Друзья - Ищенко Геннадий Владимирович 34 стр.


- Используем всех, но этим будете заниматься вы, - сказал глава. - Вас должны интересовать не наши мотивы, а то, где и когда нам потребуется военная сила!

- Это меня тоже интересует, - согласился Крас. - Так где и когда? Заодно можете сказать и против кого.

Глава коротко рассказал о последнем плавании "Гордости Надя" и неудачной разведке "Свирепого".

- Новый континент, да еще не пустой, а с врагами, - закончил он свой рассказ. - И теперь его нужно от них очистить!

- Силами одной провинции? - спросил офицер. - А пользоваться плодами нашей войны будут все. Или нет?

- Другие провинции дадут офицеров, - объяснил глава. - У нас достаточно оружия и бойцов, а если чего-то не хватит, привлечем других.

- В первую очередь не хватит кораблей. Вы не сможете использовать все купеческие суда, потому что они должны возить товары. Если война затянется, мы останемся без торгового флота. Я не знаю наших врагов, но у них могут быть боевые корабли, а у нас их не хватит для прикрытия десантов. Опять брать корабли у купцов и ставить на них пушки?

- Корабли возьмем у соседей, - согласился глава. - Что нужно еще?

- Время. У нас много хороших бойцов, но толпа - это не армия! И надо готовить пушкарей. Если соседи дадут офицеров, уложимся за теплый сезон. А пока заняты приготовлениями, нужно отправить группу из нескольких кораблей для разведки. Необходимо знать противника, его сильные и слабые стороны, и разведать побережье. И подчините капитанов толковому офицеру, а то они могут не вернуться.

- Почему я узнал об этом только сейчас и не от вас? - холодно спросил Марк. - Вы проглотили язык, барон? Вам передали мой приказ?

- Приказ был, ваше величество, - испуганно ответил бледный барон Дерк. - Просто я не связал... Кто же знал, что такое зверство учинили какие-то пришельцы. Я думал, что это морские разбойники. Говорят, что такие были на островах...

- Вам доложили обо всех следах, - сказал стоявший рядом с королем граф Бартон. - Были там огромные отпечатки ног?

- Были такие. О них сразу доложили герцогу.

- Пока можете идти, - разрешил Марк, - но из столицы не уезжать! - Он подождал, пока Дерк выйдет из тронного зала и вопросительно посмотрел на графа.

- Это, несомненно, сорголы, - сказал Бартон. - Отпечатки сапог в два раза больше моих. Хладнокровно вырезали деревню, не пощадив даже малышей, и забрали почти все продовольствие. Наши могли повалять баб и ограбить деревню, пусть даже при этом кого-то убили бы, но устраивать бойню... Нет, не стали бы. Значит, герцог Лашток получил сообщение барона и не позаботился отправить его бумагу в столицу.

- Эрбель не верит в краснокожих и зол на меня. Скоро у нас появится герцог Даргус, который должен командовать войсками всех королевств. Не думаю, что он сможет договориться с Лаштоком. Вот что, граф... Прикажите от моего имени им заняться. Только все должны сделать так, чтобы его смерть не связали со мной. Демоны! На носу война, а я должен разбираться со своими герцогами!

Жилище Ланы не подавляло величием и ничем не походило на дворцы других богов. Это был довольно большой и удобный особняк с громадным парком, окруженным со всех сторон клубящимся туманом защиты.

- Почему так скромно? - спросил Эхтай, садясь в предложенное хозяйкой кресло.

- Не люблю больших помещений, - ответила миниатюрная богиня. - Разве ты этого не знал?

- Откуда? Ты не говорила о своих предпочтениях, а я ни разу не был у тебя в гостях. Ладно, об этом можно поговорить как-нибудь в другой раз, если он будет. Давай обсудим наши дела.

- Давай, - согласилась Лана. - Ты уже всех обошел?

- После тебя навещу Бура, с остальными уже говорил.

- И какой результат разговоров?

- Все, кроме Ольмера, склоняются к тому, чтобы бросить этот мир и уйти в другой. Хранитель не отступится, а результат драки может быть и не в нашу пользу. А если растеряем силы...

- Дальше можешь не продолжать. Ты знаешь, что Хранитель жульничает? Удивлен? Он запретил нам помогать людям, а сам помогает сорголам!

- И в чем заключается эта помощь?

- Он заставляет духов воздуха двигать корабли, которые идут к материку людей. Мы выполняем условия договора, а он нет!

- Это что-то меняет? - спросил бог войны.

- Если решите уйти, то ничего, а если останетесь, можно обратиться к другим Хранителям. Они очень щепетильны в вопросах чести, поэтому могут заставить...

- Ты уверена в том, что заставят своего родича, а не нас? У меня нет такой уверенности.

- Я богиня удачи, - засмеялась она. - Не хочу никуда уходить. Если мы с Ольмером отвоюем людей, вся сила, которой они делятся, будет нашей!

- Ну а я уйду! - разозлился Эхтай. - Нужно пользоваться тем, что Хранитель готов помочь. Если у вас не получится с жалобой, не будет и помощи! Сгинете, растеряв всю свою силу!

- А люди?

- Что люди? - не понял бог.

- По-моему, вы зря махнули на них рукой. Они ведь могут и отбиться.

- Смеешься? - Эхтай встал с кресла и открыл для себя проход. - Люди без нас ни на что не способны. А если сорголов поддержит Хранитель... Ладно, ты всегда была немного ненормальной. Прощай!

Бог шагнул в портал и исчез.

Глава 26

Позади остались шесть дней пути, и к вечеру должны были добраться до Орта. Вчера не пролилось ни одного дождя, а тот, который прошел утром, только слегка смочил землю. Потеплело и дул довольно сильный ветер, поэтому дорога сохла на глазах. В Солере, как и собирались, наняли карету, и теперь верхом ехали только охранники.

- Через две свечи приедем, - выглянув в окно, сказал Борис. - Будет хорошо, если стражники не увидят капитанов, иначе король узнает о нашем возвращении и потянут во дворец. А кто-то собирался туда утром.

- Утром и поедем, - отозвался Дарк. - Пока доберемся до дома, уже стемнеет. Если приедут от Августа, сошлемся на усталость. Как-нибудь потерпит до утра.

- Будет тебе награда, - засмеялся друг. - Кто же так обращается с королями?

- Если верить моему отцу, у нас все равно не получится жить в Орте, - подключилась к разговору Вела. - Стоит ли в таком случае добиваться расположения Августа? Я уехала бы в лебарийскую часть Доршага. Золота много, поэтому можно очень хорошо устроиться и жить без столичных зубоскалов.

- Давайте сначала переживем войну, - сказал Дарк. - Даже для нас это будет непросто. А золото... Мы можем его делать не хуже богов, если не потратим все свои силы на сорголов.

К заставе успели до темноты, но ее стражникам было все равно, кто из благородных въезжает в столицу, и кареты не досматривали. Вот к своему дому приехали в темноте, вызвав переполох у отдыхавших слуг. Окон с решетками не было, поэтому их для сорголов заменили заклинания. Попытка выбраться на улицу погрузила бы любого из них в сон.

Долгая дорога сильно утомляет, даже когда едешь в карете, так что все дела отложили на завтра, слегка вымылись и легли спать.

Утром начали приводить себя в порядок, а когда с этим закончили, отправили Гая с письмом в королевский дворец. Управляющий передал его одному из помощников канцлера, а до самого графа Марея бумага дошла, когда он пообедал и вернулся в свой рабочий кабинет. Вот после этого больше не было проволочек. Горд едва не бегом добрался до покоев Августа и отдал ему письмо.

- И где они? - прочитав, спросил король.

- Я послал за ними дружинников, - ответил канцлер. - Скоро должны прибыть. Сорголов приказано доставить во дворец.

К королю капитанов везли в карете, иначе собрали бы на улицах полгорода. Дарк вместе с женой и другом ехал верхом. Вела не захотела надеть платье и неохотно сняла меч, когда прибывший с дружинниками офицер предупредил, что ее не пустят к королю с оружием.

Когда приехали, стали с интересом наблюдать за тем, как на краснокожих реагируют охрана дворца и его обитатели. Стражники сначала растерялись, а потом схватились за оружие. Если бы не королевские дружинники и их офицер, пришлось бы применить магию. Но и офицера оказалось мало, поэтому послали за начальником дворцовой стражи.

- Пропущу, но только в сопровождении своих людей! - заявил подошедший усач. - За охрану дворца отвечаем мы, а не дружинники!

Отвечали и те, и другие, поэтому Дарк сделал вывод, что стражники не слишком ладят с королевской дружиной. Ему было плевать на их соперничество, раздражала задержка. Так и подмывало всех подчинить, но делать это было нельзя. А тут еще начали собираться придворные, которые со страхом и восхищением пялились на сорголов.

- Поступайте, как считаете нужным, барон, - сказал он усачу, определив его титул по цепи и гербу, - только учтите, что король ждет и вряд ли будет доволен задержкой. Догадываетесь, с кого за нее спросят?

До королевского кабинета шли через весь дворец в окружении десятка дружинников и в два раза большего числа охранников, а за ними с небольшим отрывом следовала толпа придворных, которая увеличивалась с каждым шагом. Когда подошли к охраняемым стражей дверям, в коридоре негде было упасть яблоку. Хорошо, что эта охрана не стала чинить препятствий и Дарка допустили к королю. Он вошел в кабинет, оставив своих спутников в приемной. Помимо самого Августа там сидели еще двое. Барон предположил, что один из них - это канцлер, и не ошибся. Вторым, судя по силе и возрасту, был главный маг.

- Значит, вы тот, с кем боги поделились силой и знаниями? - спросил король. - И это помогло добраться до земли сорголов и захватить двух из них?

- Не совсем так, ваше величество, - поклонившись, ответил Дарк. - Силу и знания дали не только мне, но и моему другу, а к сорголам наш корабль гнал дух воздуха, с которым договорился помогавший нам жрец Ольмера. И мы не добрались до земель краснокожих, иначе не вернулись бы так быстро. Встретили идущий к нам корабль, подчинили команду и выбрали из нее двух пленников.

- А почему только двух? - спросил канцлер. - Нужно было пригнать сюда их корабль!

- Мы плыли во много раз быстрее обычного, - объяснил барон. - Дух воздуха не стал бы тратиться на второй корабль, а мы не смогли бы долго держать в подчинении его команду. Забрали двоих, подожгли сорголам паруса и ударили болтами.

- Значит, на них действует магия, - сделал вывод Верт Фаддей.

- Так же, как и на людей, - подтвердил Дарк, - только приходится тратить в два раза больше силы. Выяснение этого было главным заданием богов.

- А откуда у вас взялось столько камней? - спросил главный маг. - Все крупные, как булыжники, да еще редкого вида!

- Сделали сами, - не стал скрывать правду барон. - Только учтите, что нам запретили делиться своими знаниями, да и не хватит у вас сил даже на один такой камень.

- Вы сделали их несколько сотен, - глядя на юношу широко открытыми глазами, сказал маг. - Выходит, что вы в сотни раз сильнее меня? Не верю!

- Я не собираюсь вас в чем-то убеждать, - ответил разочарованный таким приемом Дарк. - Мы выполнили задание богов и оказали вам услугу. Можете забрать сорголов: они нам не нужны. Мы уже договорились с герцогом Даргусом сопровождать его в поездке в Тору. Там от нас будет больше пользы, чем в Орте.

- Я хочу вас отблагодарить, - сказал Август. - Чего вы хотите? Может, золота?

- Благодарю вас, ваше величество, нам достаточно своего.

- Может, вам узаконить баронский титул, купленный у графа Лерка? - спросил король. Было видно, что ему интересно, что ответит этот необычный юноша.

- А кто вам сказал, что я его купил? - ответил вопросом Дарк. - Пожалуй, мы не только проводим главнокомандующего в Тору, но и останемся у короля Марка. Я могу идти?

- Это была шутка, граф! - обратился к нему Август. - Ваш друг получит баронский титул, а чем наградить своих спутников, решайте сами. Отказа не будет. Вы можете ехать с герцогом, когда он вернется в столицу, но пока его нет, поработаете на меня. Сможете сделать еще столько же камней?

- Только один раз, - предупредил он. - Впереди война, поэтому не хочется сильно тратить силы. Боги предупредили, что не будут их восполнять.

- А вы сами? - спросил Верт. - Неужели не можете?

- Наша собственная сила такая же, как у вас, - ответил Дарк, - ее мы восполним. А силу бога... Если бы могли ее восполнять, сами стали бы богами. Я думаю, что мы потратим ее в сражениях.

- Когда будут камни? - поинтересовался канцлер. - Это очень важное и срочное дело!

- Пусть нам привезут подходящую по размерам гальку, - сказал юноша. - Для нас это работа на одну свечу.

Получив разрешение, он вышел из кабинета и вместе с женой и другом направился к выходу из приемной. Еще толпившиеся в коридоре придворные поспешно освобождали им дорогу.

"Теперь ты у нас барон, а я дорос до графа, - пока шли к выходу из дворца, мысленно сказал Борису Дарк. - Остальных король разрешил наградить нам. Сказал, что не будет отказа, но взглядом предупредил, чтобы не наглели".

"Титулы им не нужны, значит, остается золото, - так же мысленно отозвался друг. - У нас его навалом, поэтому обойдемся без королевских щедрот. Чем меньше ими пользуешься, тем лучше".

В парке можно было говорить без риска быть услышанным, и Дарк быстро пересказал жене содержание разговоров в королевском кабинете.

- Значит, я уже графиня, - улыбнулась Вела. - Осталось спасти королевство в войне с сорголами - и снова стану герцогиней. Золото не предлагал?

- Предлагал, но я отказался. И наших спутников отблагодарим сами, без помощи короля. И не нужно хмуриться! Золота столько, что мы не потратим его за две жизни.

- Если будешь им разбрасываться, не хватит и для одной, - недовольно сказала жена. - Ладно, я согласна озолотить графа с бароном и нашего жреца, но ты все-таки будь бережливей. Вряд ли у вас останется столько сил, чтобы тратить их на золото. Что по двум висельникам?

- Я не стал о них говорить, - ответил Дарк. - Напишу письмо и, когда привезут камни, передам его для канцлера. Пусть он решает.

- Что можете сказать? - спросил Август, когда юноша вышел в приемную.

- Он действительно так силен? - спросил канцлер у Верта.

- Не знаю, - ответил маг. - Я не смог разглядеть его ауру, только черное пятно, от которого тянет жутью. - Мне довелось разговаривать с богом, так у него было то же самое, только намного больше!

- В нем совсем не чувствуется страх, - сказал Горд. - Наверное, это следствие его силы.

- Или молодости, - буркнул Верт. - Никакая сила не защитит от выпущенного в спину болта. Он не дурак и должен это понимать, просто не придает значения.

- А ведь к нему будут цепляться, - сказал Август. - Их путешествие и сорголы привлекут внимание всех благородных столицы. Добавьте сюда графский титул и брак с дочерью Даргуса, о котором очень быстро узнают... Многие будут в восторге и постараются сблизиться, но найдутся и те, у кого он вызовет неприязнь. Когда вернется герцог?

- Примерно через декаду, - ответил канцлер. - Предлагаете на время убрать их из столицы?

- Ни в коем случае, - ухмыльнулся король. - Чтобы я упустил такое развлечение! К тому же у меня есть виды на эту парочку. Даже если они растратят силу бога, все равно останутся в числе самых сильных магов. Я прав?

- Правы, - ответил Верт. - И у них будут знания, которых нет ни у кого из магов.

- А Даос? - спросил Август. - Ему ведь тоже дали знания.

- Он сегодня умер. Закончил заниматься с последним из мальчишек и ушел в свою комнату. Там его и нашли. Я закрутился и забыл доложить. Но старик тоже ни с кем не делился теми знаниями, которые получил от богов. Сказал, что это ему запретил Ольмер, да и вообще магия богов не для людей, потому что у них для нее просто не хватит сил. Ладно, с людьми разобрались, давайте теперь посмотрим на сорголов. Только сначала нужно позвать арбалетчиков. Я не проверял свою магию на краснокожих и не могу доверять чьим-то словам, когда речь идет о вашей безопасности!

Назад Дальше