- Скоро должна появиться новая земля, - сказал Верк стоявшему на палубе офицеру.
Когда семь дней назад собирались выйти из порта Дорба, этого коренастого и молчаливого соргола представили команде как генерала Эрха. Никто из матросов не знал значения слова "генерал", да и Верк, которого, к его удивлению, назначили помощником капитана на "Стремительный", смог вспомнить только то, что оно как-то связано с давно забытыми войнами.
- Скажите наблюдателю, чтобы не спал, - отозвался генерал. - Это у нас теплый сезон, а здесь довольно холодно, да и ветер... Вряд ли многие плавают в такую погоду, но если встретим корабль и дадим ему уйти, сорвем разведку. Нужно быть идиотом, чтобы после этого соваться к чужому берегу всего с тремя кораблями!
"А он не такой молчун, каким казался, - подумал Верт. - Наверное, нужно загнать в "гнездо" еще одного наблюдателя. Всю дорогу идем при попутном ветре и даже ни разу не возились с парусами. Матросы бездельничают, пусть хоть немного займутся делом".
Землю увидели, когда начало темнеть.
- Если позволит глубина, станем на якорь! - сказал капитан Фок. - Сигнальщик, передай о моем решении на другие корабли!
Глубина была всего три десятка локтей, поэтому вскоре на всех кораблях спустили паруса и бросили по два якоря.
- Не больше двух карбов, - прикинул смотревший в подзорную трубу генерал. - Дикое место!
- Для нас лучше дикое, - откликнулся изучавший берег капитан. - Есть песчаные пляжи, на которые нетрудно высадиться, и довольно большой лес. Кажется, вон там бухта. Найдем укрытие для кораблей, а потом разведаем окрестности. Берег удобный, скорее всего, где-нибудь поблизости будет хоть одно селение. Что будем делать, если найдем?
- Возьмем на корабли десяток мужчин, остальных вырежем, - ответил Эрх. - Нужно определить места для высадки десанта, потом можно уйти. Дома разберутся с их языком и допросят пленных.
Верт Фаддей зашел в одну из казарм, в которых жили юные маги. Даос постарался, и каждый из мальчишек не только прилично освоил управление мертвецами, но и часть общей магии, в том числе и исцеление. После этого они перестали быть расходным материалом. Немного усилий - и у него в руках будут две тысячи не таких уж слабых магов. Завтра сюда передадут камни, и за три декады можно будет усилить всех.
Первым главный маг навестил Влада, который заменил умершего сегодня старика.
- Как дела? - спросил он вставшего при его появлении Сатского.
- Камень уже не работает, - ответил Влад. - Я носил его декаду и стал сильней раз в пять.
- Молодость! - с завистью сказал Верт. - Я не увеличил силы даже в два раза, и тоже уже бесполезно носить повязку. Ладно, слушайте, что нужно сделать! Завтра привезут пять сотен камней, и вы начнете ставить повязки первой группе. Отбирайте самых сильных. Если успеем, то же сделаем с остальными. И пусть начинают изучать боевую магию, хотя бы самые простые заклинания. Это поможет им выжить. Латы привезли?
- Пока на тысячу. Кузнецы просят еще три декады.
- Завтра пришлю дружинников, - пообещал главный маг. - Они будут учить мальчишек надевать латы, разным построениям и самым простым приемам боя.
- Не рано? - высказал сомнение Верт. - Мне понятна польза построений, но какие из них бойцы! От магии будет больше...
- Слушайте, что вам говорят! - оборвал его Верт. - Ваши подопечные не будут все время учиться, а безделье не приведет к добру. Пусть учат. Как они пережили смерть старика?
- Многие плачут. Он удивительно быстро вошел в их сердца.
- Пусть занимаются, - повторил Верт. - Это поможет им справиться с потерей.
- Они ушли? - спросила Лана возникшего перед ее домом Ольмера.
- Жалкие трусы! - презрительно сказал бог. - Не думал, что останусь с тобой. Не скажешь, что тебя побудило остаться? Сила?
- Нет, - покачала головой богиня. - Им бы не ответила, а тебе можно. Я очень устала от своей бессмертной жизни, Оль! Не настолько, чтобы прервать ее самой, но достаточно, чтобы за нее не цепляться! Я больше других общалась с людьми и вижу в них не только источник силы. И мне страшно не хочется уходить из этого мира и начинать все сначала! Если люди проиграют, когда-нибудь потеряю свою силу и стану обычной смертной. Найти бы еще подходящего мужчину, который от меня не шарахнется. Знаешь, как иногда хочется почувствовать себя любимой?
- Могу помочь, - ухмыльнулся Ольт. - Нет, это не то, о чем ты подумала. Есть два парня...
- Я о них знаю, - сказала Лана. - Герта говорила.
- Так в чем же дело? Они почти такие же, как мы, только меньше сил и нет возможности их восполнять. Один уже женат, но второй пока свободен. Я бы на твоем месте не мешкал, а то и он кого-нибудь найдет. Если не пожалеешь силы, твой возлюбленный проживет сотни лет, а если захочешь, сделаем его богом. Освободилось столько мест!
- Ты смеешься, а я возьму и сделаю! Сотворю заклинание бессмертия и извещу людей о новом боге.
- Попробуй, - пожал он плечами. - Я не собираюсь мешать. Только парни очень дружны и могут не захотеть расставаться. И из второго вылепишь бога? Тогда придется лепить и богиню. Если этим займешься, поставь ограничение в силах. Не нужно так сверкать глазами! Они не нашей крови, и мы не можем быть уверены в том, что со временем не возникнут проблемы. А с моим советом твои питомцы не смогут причинить вред. Это просто гарантия безопасности.
- Возможно, так и сделаю, - задумчиво сказала богиня. - Но пока я еще ничего не решила.
- И что хорошего в этих горах? - задрав голову, спросил сидевший на лошади Уклей. - Кормиться не стадами, а сбором камней! Разве это мужское дело?
- У них были и стада, великий! - сказал следовавший за ханом Дажебай. Его жеребец оступился на камнях и чуть не упал, напугав советника.
- И травы здесь мало, - продолжал брюзжать хан. - Как будем пасти лошадей? Вода есть только в двух местах...
- Я предупреждал, великий! Вы сами решили перенести столицу, чтобы быть ближе к Торе. Травы хватит, а после дождей должно хватить и воды. Вот только придется всем жить в двух долинах и будет тесно.
- Я хочу знать, когда начнется эта война! - сердито сказал Уклей. - Нельзя к ней подготовиться и ждать годами!
- Я не Барабай, - ответил советник, - и не говорю с богом.
- Старик совсем свихнулся, - продолжил жаловаться хан. - Твердит о том, что наш бог покинул этот мир! Как только построим новый храм, отправим жреца на встречу с предками, а с Угодом пусть говорит кто-нибудь помоложе!
На берегу стояли двое. Меховая одежда и луки выдавали в них охотников. Светало, и усиливавшийся ветер быстро сдувал туман.
- Может, Васю почудилось? - сказал тот, кто был помоложе.
- Он был трезв и еще не стемнело - откуда морок? - не согласился старший. - Здесь они, брат! Давай отойдем к лесу и подождем.
- И кто это, по-твоему, может быть? - спросил младший, когда укрылись за кустами.
- Добрые люди не станут прятаться, - хмуро ответил старший. - Лихих много на островах, но до них далеко. Да и что им у нас делать? Если бы был один корабль, я сказал бы, что это купец. Они тоже не всегда возят товары, а когда нет торговли, промышляют разбоем. Но три корабля... Не знаю, у кого их столько. В деревне только скотина и зерно - разве это добыча!
- Может, кто-то решил развлечься с бабами? - предположил молодой.
- Ты думай раньше разговора! - рассердился брат. - Чтобы валять наших баб, нужно прежде перебить мужиков. Стоят они этого? В любом городе достаточно любительниц этого дела, а цена их услуги - два медяка. Вот что, Аксен... Беги в деревню и обо всем расскажи Броду. Он нам не поверит и вряд ли уведет людей, но сказать надо. А потом бери всех наших и веди их на заимку.
- А ты?
- Прослежу за ними, а потом подамся к вам. Не бойся: не стану я подставляться. Беги!
- Сначала посмотрю, потом побегу. Брод обязательно спросит, видел ли я татей, и что отвечать?
Туман таял на глазах, и вскоре братья увидели три корабля, которые с поднятыми парусами плыли к берегу.
Глава 27
Королевские дружинники привезли гальку ближе к вечеру, подождали, пока ее превратят в камни силы, и забрали вместе с письмом для канцлера. Больше в этот день никто не беспокоил.
- С чего начнем знакомство со столицей? - спросил Борис, когда после ужина собрались в гостиной.
Ольгер получил свою награду и переехал в трактир, а Дар с Гордом приняли предложение остаться и сейчас участвовали в разговоре.
- Ждите, пока вас пригласят, - предложил Барк. - Я думаю, что это случится завтра. Жизнь многих скучна, а вы своим появлением разожгли их любопытство. Уже сегодня о вас будут говорить во многих домах, а завтра постараются узнать подробности. Это будет нетрудно, потому что люди канцлера не будут держать язык за зубами.
- Да, вы встряхнете столицу! - добавил жрец. - Юноши, которым удалось сразиться с сорголами и привезти пленных королю, будут желанными гостями в большинстве домов. Но найдутся и те, кто не пожелает с вами общаться, и к этому нужно быть готовыми.
- Из-за меня? - спросила Вела. - А это ничего, что Дарк теперь граф?
- Когда он взял вас в жены, был всего лишь бароном, - сказал Барк. - К тому же и этот титул не наследный, а подаренный королем, как и теперешний графский. И об этом быстро узнают. А вот вы - герцогиня в пятом поколении! Если бы я вас не знал и судил со стороны, мне это не понравилось бы. Молодежь, наверное, будет от вас в восторге, а вот те, кто постарше... Интерес будет и у них, но будет и порицание. Кто-то промолчит, но такими сдержанными будут не все.
- Если оскорбят, вызывайте на дуэль, - предложил Горд. - Оскорблять будут те, кто может за себя постоять. Убийство нескольких бретёров только добавит вам уважения.
- И их родственники не будут мстить? - спросил Борис.
- О вашей магической силе не знает никто, кроме короля и его окружения, а они будут молчать, - сказал Горд. - Если кто-нибудь решит мстить, отомстят мальчишке-магу. Вам нужно продержаться декаду, потом уедете.
Первое приглашение пришло рано утром, во время завтрака. Когда господа закончили есть и начали расходиться, к Дарку обратился управляющий:
- Господин граф! Прибыл посыльный от графа Добера с письмом! Вот оно.
Письмо было следующего содержания: "Господин граф! Я сдружился с отцом вашей жены и был его секундантом на двух дуэлях, поэтому считаю своим долгом оказать Вам помощь и поддержку. Вы не знаете нашей столицы и ее высшего общества и по этой причине можете попасть в неприятности. Приглашаю Вас и всех тех, кого Вы захотите взять с собой, приятно провести вечер в обществе моей семьи. Постараюсь рассказать о тех, от кого можно ждать неприятностей. Вы вольны не принимать мое предложение, но я сделал его от чистого сердца и буду огорчен отказом".
- И во сколько этот прием? - спросил Дарк. - Слуга еще здесь?
- Он ждет, что вы решите, - ответил Гай. - А приемы обычно начинаются, как только стемнеет. Если вы согласитесь, граф Добер сам пришлет за вами карету или две.
- Вы поедете? - спросил Дарк у гостей.
- Барон пусть едет, - ответил Горд, - а я останусь. Жрецов Ольмера в Лебарии только терпят, и присутствие одного из них в вашей компании вызовет недоумение и неприязнь.
- Как хотите, - сказал граф и обратился к управляющему: - Передайте, что мы принимаем приглашение и будет достаточно одной кареты.
Сразу же встал вопрос: в чем ехать.
- Никакой кожи и оружия! - заявил Дарк жене. - Сошла с ума? Ты у нас, кажется, прирожденная герцогиня, вот и поступай как подобает!
- Тогда только то платье, которое я повсюду возила с собой, - сказала Вела. - Оно не подойдет для визита в гости герцогине, но для графини будет в самый раз, особенно если ты не пожалеешь золота на украшения.
- В ближнем к окнам сундуке лежит сумка, - отозвался муж. - Возьми в ней ларец с украшениями, только не трогай сверток с кинжалом: он отравлен.
- Зачем вам эта гадость? - спросила она о кинжале и достала ларец.
- Кинжал остался от учителя, как и эти висюльки, - ответил Дарк. - Что-нибудь подберешь или нужно ехать к ювелирам?
- И ты еще спрашиваешь! - с восхищением воскликнула девушка. - Скажи лучше, почему не показал раньше? У тебя есть совесть? Драгоценности, которые у нас отобрали по приказу Малька, были намного хуже этих!
- Значит, тебе ничего не нужно, - сделал вывод муж. - А вот у нас с Борисом с этим хуже. Сейчас спрошу Дара, есть ли у него приличная одежда, и отправимся за покупками.
- Я с вами! Жаль, что нет времени сделать заказы и придется выбирать из готового: совсем не тот вид!
Кучер плохо знал столицу, поэтому с собой взяли управляющего. Места в карете не было, и он ехал верхом, показывая дорогу. По лавкам ездили до обеда и не только купили все нужное для поездки к Доберам, но и заказали пошив одежды. Последней посетили ювелирную лавку, в которой купили золотые цепи.
- Ее нужно все время носить? - спросил надевший баронскую цепь Борис. - В "Кодексе поведения" об этом ничего нет.
- Я надевал в редких случаях, - ответил тоже купивший цепь Барк. - Обычно достаточно герба и перстня, но у вас пока нет ни того ни другого.
После ювелира приказали кучеру возвращаться домой. Сразу по приезде сели обедать, а потом занялись прическами. По настоянию графини вызвали цирюльника. Мастер недолго возился с мужчинами, а с прической Велы работал почти до самого отъезда. Дар не носил усов или бороды, а у юношей они пока не росли, поэтому цирюльник только подрезал им сильно отросшие волосы.
Когда жена показала свою прическу, Дарк был разочарован, но решил ее не расстраивать. Мастер заплел волосы в три десятка кос и свил из них что-то вроде гнезда.
- Правда, красиво? - рассматривая себя в бронзовом зеркале, спросила девушка. - Такие прически сейчас самые модные!
- Тебе идет, - соврал муж. По его мнению, ее прежняя прическа смотрелась намного красивее.
- А ты почему не переоделся? - спохватилась Вела. - Уже темнеет!
Когда приехала карета, все были готовы и отправились без задержки. Дороги заполнили экипажи и всадники, поэтому двигались медленно. Дарк ожидал, что такая езда займет много времени, но они уложились в половину свечи.
- Оказывается, дом Доберов совсем рядом, - сказала Вела, когда карета остановилась возле двухэтажного дома с ярко освещенными окнами, - и он у них почти такой же, как наш.
- Шикарный для барона, но очень скромный для графской семьи, - добавил Барк. - Даже у нас жившие в Аштаге графы имели дворцы, а здесь должны жить богаче.
Кучер спрыгнул с козел и предупредительно распахнул дверцу. Первым вышел Дарк и помог жене, которая и с его помощью с трудом спустилась на мостовую из-за пышного платья и каблуков.
- Я успела отвыкнуть от платьев, - шепнула она мужу. - Вам хорошо в штанах!
Дом все-таки отличался от купленного ими на улице Хромого Генерала и более красивой отделкой, и наличием парадного подъезда, двери которого были приглашающе открыты. В них гостей встретил богато одетый слуга, который низко поклонился и пригласил следовать за ним.
Внешний вид внутренних помещений по роскоши мало уступал королевскому дворцу. Ковры и гобелены, лепнина и полированный камень полов, статуи и красивая удобная мебель. Повсюду горели светильники, позволяя все хорошо рассмотреть.
- Беру свои слова назад, - негромко сказал шедший последним Барк. - Дом, конечно, не очень большой, но его хозяева явно не нуждаются в деньгах.
Их привели на второй этаж в большую комнату, которая совмещала гостиную и зал для танцев. В ней гостей уже ждали хозяева.