Это время - я посвящаю Мародёрам - Ветер Стася 11 стр.


* * *

Дом появился перед ребятами только тогда, когда Римус подошёл к невидимой для его друзей двери и позвонил в неё. Дверь распахнулась, а вместе с ней появился огромный двухэтажный особняк, в котором пряталась молодая семья. Андромеда с улыбкой на лице впустила ребят внутрь дома.

— Андромеда! — Сириус обнял любимую кузину. — Как я соскучился!

— А я как соскучилась! — шептала девушка, прижимая мальчишку к себе. — Вы так выросли! Проходите!

— Здравствуйте, — поздоровались ребята, заходя.

— Мы привезли вам вкусностей, — улыбнулся Джеймс, здороваясь рукопожатием с Тэддом Тонксом.

— Ребята, мы хотим вас познакомить ещё с одним нашим членом семьи, — улыбнулась Андромеда, ведя их в маленькую уютную комнатку. — Эта Нимфадора Тонкс.

— Ого! — выдохнули ребята.

Сириус с любопытством начал рассматривать свою родственницу. Младенец спал до их прихода, но как только Мародёры взглянули на малышку, она распахнула свои синие глаза.

— Красавица, — шептал Римус, стараясь не дышать в её сторону. — Нимфадора, красивое имя.

— И очень идёт ей, — кивнула бывшая Блэк. — Это ещё что!

— Что-то не так? — спросил Питер, он стоял дальше всех, боясь шевелиться.

— Смотрите! — неожиданно воскликнул Сириус, после чего сразу получил локтем в бок от своего лучшего друга. — Её глаза стали карими. Они только что были синими!

— Она меняет цвет глаз, — хмыкнул Тэдд, подходя к возлюбленной. — Скорее всего, и цвет волос будет тоже менять.

— А сама она не изменяется? — поинтересовался Римус, посмотрев на них.

Родители малышки лишь пожали плечами.

— Пока не было такого.

— Ребят, давайте за стол, — опомнился глава семьи.

Мародёры сели за праздничный стол вместе с хозяевами дома. Они рассказывали о том, что произошло нового в их жизни. Сириус рассказал Андромеде про её сестёр. Джеймс посвятил их в то, как столкнулся лицом к лицу с Волан де Мортом.

Рассказов было много, впечатлений ещё больше. Ребята провели у кузины Сириуса все каникулы. Блэк радовался малышке Нимфадоре. Мародёры развлекали её и играли с ней. Римус и Джеймс даже нянчили девочку. Сириус отказался, буркнув, что укачивает детей не умеет. Шутки и веселье заполнили скрытый дом Тонксов.

Марлин и Лили тоже отлично провели Рождество вместе с МакКиннонами. Наконец-то юная Эванс могла спокойно без всякого стеснения рассказывать то, что у неё накопилось за целые года. Марлин поддержала, даже не упрекнув её ни разу.

— Ты с Северусом продолжишь общение? — поинтересовалась она, когда они уже лежали в постелях.

— Конечно. Я его единственный друг, — прошептала Лили, стараясь говорить уверенно. — Он сказал мне после встречи с Тёмным лордом, что хочет быть Пожирателем. Если бы Тёмный лорд предложит ему эту «должность», он без раздумий согласится.

— Ужас, — ахнула девушка. — Ты готова быть его другом, но ты понимаешь, что он потянет тебя за собой? Быть Пожирателем то же самое, что быть предателем. Нарцисса Блэк уже идёт за своим возлюбленным Пожирателем.

— Что? — переспросила Лили с удивлением. — Кто Пожиратель?

— Люциус Малфой примкнул к Волан де Морту, — шептала девочка. — Моему отцу сообщили об этом. Удивительно, как Блэки быстро переходят на сторону зла.

— Но ведь Сириус не такой, — улыбнулась рыжеволосая. — Этим он тебе нравится?

— Нравится тем, что он не такой, как все, — пропела МакКиннон, прижимая подушку к груди. — Спасибо тебе за совет.

— За какой?

— Ты ведь посоветовала мне поговорить с ним. Я послушала. Он изменился после того, как мы выговорились. И знаешь, он отличный друг, даже не смотря на то, что они с Джеймсом постоянно вытворяют какие-нибудь штуки. Кстати, что у тебя с Поттером? Он последнее время редко тебя задевает, даже избегает.

— Это отголоски после квиддича, — прошептала Лили. — Их война с Северусом никогда не закончится. Порой я даже не понимаю, какой Джеймс настоящий.

— Так вот подруга, — Марлин резко села в постели. — Теперь моя очередь дать тебе совет, пожалуйста, прислушайся. Поговори с ним. Начни общаться с Джеймсом. Уверена, что он раскроется перед тобой другим человеком.

— Я послушаю тебя, — улыбнулась Эванс, закрывая глаза и пытаясь заснуть.

Глава 16. Выручай-комната

Питер шёл по коридорам школы и нёс ребятам вкусности, которые он захватил с собой с обеда. Мародёры вернулись в Хогвартс весёлые, довольные и счастливые. Его друзья ждали в гостиной, разбираясь с картой, которую они дорисовали.

— Ты не представляешь, как я сильно хочу отомстить ему! — услышал паренёк голоса, он быстро проскользнул за угол, спрятавшись от чужих глаз.

— Поттер не успокоится, — сказал девчачий голосок. — Ты должен отвести от него Эванс. Или твоей подружке тоже не жить.

— Не смей мне угрожать, — зашипел Северус, словно змея. — Я знаю, как сделать так, чтобы Поттера и его дружков отчислили из школы. Ты мне в этом поможешь?

— А нам ничего не будет?

— Нет, гарантию даю.

— Тогда, конечно. Я с тобой.

Голоса удалились, Питер со страхом и паникой стоял, прижимаясь к холодной стене. В голове находились куча мыслей, разных характеров и разного содержания. Он должен сейчас всё рассказать друзьям. У них большая и серьёзная проблема!

— Нам нужно безопасное место, — пропищал паренёк себе под нос, пробегая мимо огромной стены, он прижимал к груди сладости.

Неожиданно Питер замер, его глаза посмотрели на огромную дверь. Юношу удивило то, что её не было здесь, а теперь она внезапно появилась.

Паренёк сжался и трясущейся рукой открыл дверь. Он зашёл внутрь, за дверью находилась небольшая комнатка, заставленная мягкой и красивой мебелью. Камин придавал уютную и домашнюю обстановку. Окна были занавешены бархатными шторами. На полу покоился мягкий ковёр.

Питер вылетел из комнаты, закрыв дверь. Он рванул к друзьям.

— Ребята! — с криком паренёк подбежал к Мародёрам.

— Пит, спокойно, — проговорил Сириус, ловя его. — Что случилось?

— Ты такой бледный, будто призрака увидел, — заметил Римус. — Хотя ты видел их и не один раз.

— Лучше! Пошлите за мной! — Питер быстро начал помогать друзьям собираться. — Пошлите, мне надо такое показать вам!

Мародёры пошли за ним. Питер рассказал ребятам по дороге про великолепную комнату, которая открылась перед ним. Но подошли они к обычной и простой стене без какой-либо двери.

— Ты уверен, что она на этом этаже? — поинтересовался Джеймс, они с Сириусом осматривали пустую стену.

— Да, — заикаясь, проговорил Питер, пытаясь не запаниковать.

— Прекрати есть много сладкого, — произнёс Римус, сдерживаясь. — Мой тебе совет, друг, ты слишком впечатлителен.

— Она была здесь! — настаивал на своём юноша, затем подошёл к стене и прижался к ней. — Я подумал о том, что нам нужно безопасное место, где мы могли бы сидеть и спокойно разговаривать, не боясь того, что нас подслушают!

И после его слов, появилась дверь. Ребята замерли, пытаясь осознать, что произошло.

— Питер, — первым обрёл речь Сириус. — Эта та самая дверь?!

— Да, — юноша резко открыл её и забежал внутрь.

Мародёры переглянулись и зашли за ним следом. Перед ними появилась та самая комната, которую описывал им Петтигрю.

— Класс, — Сириус плюхнулся на мягкий диван. — Настоящее!

— Питер, ты молодец! — воскликнул неожиданно Римус, его глаза изучали всё, что их окружало. — Это Выручай-комната. Ты нашёл её!

— Что? — переспросил Джеймс, садясь рядом с другом. — Выручай-комната?

— Да! — кивнул Лунатик. — Питер сильно захотел то, чтобы у нас было своё безопасное место. Замок предоставил нам его.

— То есть здесь появиться всё то, что я пожелаю? — поинтересовался Сириус, как перед ним появился стол с различными блюдами. — Здорово!

— Отлично! — воскликнул Джеймс, затем посмотрел на схемы, которые они зарисовали. — Мы не будем её включать в карту.

— Почему? — спросил юный Блэк.

— Потому что не всем обязательно знать, что есть такая комната, — сказал за друга Римус, раскладывая рисунки на огромном столе, который появился по его желанию. — Мы должны сделать так, чтобы эта карта принадлежала только рискованным и безбашенным, как мы все.

— Она должна помогать тем, кто замышляет только шалость! — воскликнул Джеймс, улыбаясь. — Эта будет кодовая фраза!

— Правильно! — поддержал его Сириус. — Лунатик, ты уже придумал, как мы соединим это всё?

— Да, — кивнул Римус. — Мы наложим заклинание соединения, создавая саму карту. А затем наложим заклинание скрытности для того, чтобы только избранные могли ею пользоваться.

— Круто! — улыбнулся Питер. — А мы будем видеть кого-нибудь на этой карте?

— Пит, ты гений! — поддержал его Поттер. — Мы сделаем ещё одно заклинание, чтобы на карте отображались те, кто находятся в школе или на её территории.

— Значит, четыре заклинания. Делим на всех? — произнёс Сириус. — Ведь мы все её разработчики.

— Скрытность — мой конёк, — улыбнулся Джеймс. — Ведь я владею мантией-невидимкой.

— Значит, соединения я, — кивнул Римус, затем посмотрел на Питера. — Ты возьмёшь на себя ответственность на наложения заклинания слежения.

— А я берусь за то, чтобы наложить заклинание, которое будет снимать завесу скрытности. А если карта попадёт в руки к нашему врагу или недоброжелателю, то заклинание защиты, — оскалился Сириус. — Мне нравится!

— Вот и решили!

* * *

— В следующем году вас ждёт великое событие, — говорил Слизнорт, улыбаясь. — Бал, это великолепное явление. Все в прекрасных нарядах, кружатся в танцах. Надеюсь, вас уже учат танцевать.

— Нет, — произнесла Мелинда Браун. — Занятия будут в следующем году.

— Правильно-правильно, — покачал головой мужчина. — Люблю такие мероприятия.

— Любые мероприятия его, — прошептал Сириус своему другу на ухо. — Слышал многие ходят к нему в клуб.

— Пит ведь ходит, — сказал Джеймс. — Видимо, ему нравятся зелья, как и Нюнчику.

— Если что, то я туда хожу из-за своих проблем с этим предметом, — пискнул Петтигрю сердито. — Я хожу туда не из-за любви к этому всему, как это делает Эванс.

— Что? — удивился Поттер, посмотрев на паренька. — Лили тоже ходит туда?

— Да, — сказал Римус за друга. — Лили туда ходит, потому что она любимица Слизнорта.

— Почему мы не знали об этом? — влез в разговор Сириус.

— Может, потому что вы не интересовались, — спокойно ответил Люпин, уткнувшись в учебник. — Зачем он это рассказывает заранее? Я всё равно не знаю, попаду ли я на бал.

— Почему? У тебя нет партнёра, — хмыкнул Блэк. — Может, мы тебе поможем найти спутницу.

— Она уже у меня есть, — ответил Римус, затем кашлянул, увидев недоумение на лицах друзей. — Её имя — Луна.

— Ты про это, — опомнились Мародёры, начиная вновь заниматься своими делами.

— Бродяга, а ты пригласишь Марлин? — спросил Питер.

— Не знаю, — пожал плечами Блэк, чем привлёк вновь внимания друзей. — Что? Нас окружают столько классных девчонок. А МакКиннон не постоянная.

— Она тоже пытается добиться от тебя ревности, — усмехнулся Джеймс, вспоминая, как Сириус начал злиться, когда увидел Марлин с незнакомым пареньком.

— Она тогда смеялась над его шутками! — не успокаивался юноша. — А мои даже не слушала. Почему вас так беспокоят мои взаимоотношения с МакКиннон? У нас ещё существует Джеймс!

— А что я? — не понял парень, хотя догадывался, к чему друг клонит.

— Перестань притворяться, — зарычал Сириус, хлопнув его по плечу. — Все мы знаем, что ты и Эванс должны украсить зал во время бала.

— Ты преувеличиваешь, Лили пойдёт с Нюнчиком, — прошептал Джеймс.

— Ты сдался? — неожиданно возмутился парень. — Ты сдался!

— Прекрати, — пытались его успокоить друзья. — Ты привлечёшь внимания. Нам это не к чему сейчас.

— Мы так и будем вести себя тихо?

— Нас хотят подставить, — прошипел Римус, закрываясь учебником от класса. — Если мы будем вести себя, как всегда, то позволим всё сделать по их плану.

— Ладно, в этот раз мы будем слушать тебя, — прошептал Джеймс, записывая что-то.

Сириус сердито следил за Северусом. Парень сидел один, он внимательно слушал преподавателя. Неожиданно его лучший друг показал ему то, что написал.

«Я просто так не спущу с рук Нюнчика то, что он пытался сделать с нами на квиддиче…»

Блэк улыбнулся и кивнул. Они посмотрели на своих друзей. Римус изучал учебник, а Питер что-то записывал на пергаменте.

После занятий ребята разделились. Сириус и Джеймс подождали момента, пока их друзья отправятся по своим отработкам.

— Удивительно, что Римус ушёл отрабатывать пропущенные занятия, — хмыкнул Блэк, прищуриваясь. — Ты решил, как мы отомстим?

— Конечно, — улыбнулся Джеймс, затем осмотрелся. — Пошли в безопасное место. Боюсь, что за нами так скоро начнут следить.

— Если уже не начали.

Друзья прошли в Выручай-комнату. Они сели на мягкий диван.

— Лунатик и Хвост не должны знать о том, что мы с тобой придумаем, — шикнул на него Джеймс.

— С каких пор Питер у нас теперь Хвост? — поинтересовался Сириус, скрещивая руки на груди.

— С тех самых, как Розмерта назвала его так. Она сказала, что он за нами вечно ходит, как хвост. Вот я и решил его так называть.

— Круто, — улыбнулся Блэк, одобряя, затем прищурился и рядом появился столик с разными вкусностями. — Теперь осталось придумать тебе имя.

— Надеюсь, что оно будет нормальным или хотя бы приличным.

— Бродяга, Лунатик, Хвост и…

Сириус уткнулся взгляд в потолок, пытаясь подобрать нужное имя.

— Твой Патронус лось, — произнёс он внезапно, пальцами провёл по подбородку, затем улыбнулся. — Сохатый!

— А что? — задумался Джеймс. — Мне нравится.

— Хвост, Лунатик, Бродяга и Сохатый представляют вам карту Мародёров!

— Отлично, никто и не догадается, что это мы!

— Что мы будем делать с Нюнчиком? — спросил Сириус, расслабляясь на диване.

— Мы должны ударить по нему первыми. Сегодня ночью, когда он останется один, мы ему за всё припомним.

— Ты настроен решительно.

— С Нюнчиком так и нужно, — прошипел Джеймс, сжимая кулаки. — Он думал, что если я ему ничего не сделал после квиддича, то я забыл и простил. Нет! Не дождётся. Я ему за всё припомню. Он у меня ещё пожалеет о том, что нарвался на меня вообще!

— Я с тобой! — поддержал друга Сириус, скалясь. — Ты же знаешь, что я всегда пойду за тобой, какая бы ситуация не была.

— Почему вы ушли без нас сюда? — в комнату зашли Римус и Питер.

— Извините, мы решили попрактиковаться в превращении в анимага, — улыбнулся Джеймс, после этого его друзья забыли про обиды.

— Давайте все вместе потренируемся, — пропищал Питер, доставая палочки.

Римус сел на диван и уткнулся в учебник, он всегда наблюдал за тем, как ребята пытались превратиться в животных. Римус поправлял их в превращении, давая теорию, помогал в практике. Долгие и упорные тренировки должны были довести их до нужного результата.

Глава 17. Не лёгкое решение

Он бежал сквозь заросли, сквозь колючую чащу. Его руки, ноги и лицо были в царапинах. Кровь бежала по губе, по подбородку, окрашивая одежду в красные капли. В ладони юноша сжимал палочку. Единственное оружие, которое могло помочь ему.

Снова крик. Он раздался где-то далеко. Парень бежал дальше, прямо на него. Крик был отчаянным, молящим о пощаде. Он выбежал на открытую поляну, зелёная вспышка ослепила на секунду его карие глаза. Юноша присмотрелся, и его сердце сжалось до боли. Крик застрял в горле. На поляне лежали тела его друзей. Мёртвые тела друзей…

— Нет! — Джеймс вскочил в постели, по лицу бежал холодный липкий пот.

— Что случилось? — поинтересовался Сириус, его взгляд беспокоенно изучал друга.

— Всё нормально, — парень встал и прошёл в ванную.

Назад Дальше