– Ангва, даже не пытайся вмешаться, – с довольной ухмылкой сказал Вольфганг. – А не то я сломаю ему руку. Впрочем, я все равно ее сломаю!
Ваймс услышал характерный хруст. Моркоу побелел. Тот, кто держит тебя за сломанную руку, обладает над тобой абсолютной властью. «Еще один идиот, – подумал Ваймс. – Если твой противник валяется на земле, ни в коем случае не давай ему вставать! Чертов маркиз Пышнохвост! Всякие должностные инструкции и правила поведения – это отлично, но сначала сделай так, чтобы твой противник лежал и не рыпался».
– Ага! У него есть еще косточки! – воскликнул Вольфганг, чуть отстраняя от себя Моркоу. Он бросил взгляд на Ангву. – Не подходи, только не подходи! Не то я сделаю ему больно. Нет, все равно сделаю!
И тут Моркоу ударил его ногой в живот.
Вольфганг начал падать, потом исполнил в воздухе пируэт, перевернулся, легко приземлился на ноги, одним прыжком подскочил к Моркоу и нанес два стремительных удара в грудь.
Звук напоминал удары лопатой по мокрому бетону.
Вольфганг подхватил падающего человека, поднял его над головой и швырнул на мост к ногам Ангвы.
– Цивилизованный человек! – крикнул он. – Получай, сестричка!
Откуда-то снизу до Ваймса донесся странный звук. Гэвин внимательно наблюдал за происходящим и издавал горлом какие-то клокочущие звуки. «Что, волчок, нравится?» – подумала крошечная часть Ваймса, маленькое, но очень крепкое ядрышко цинизма.
От тела Вольфганга валил пар. Мышцы блестели в свете факелов. Рассыпавшиеся по плечам светлые волосы светились как ореол.
Ангва с бесстрастным лицом упала на колени рядом с телом Моркоу. Ваймс ожидал услышать крик ярости.
Но вместо этого услышал плач.
Рядом завыл Гэвин. Ваймс опустил взгляд на волка. Посмотрел на пытавшуюся поднять Моркоу Ангву, потом – на Вольфганга, потом – снова на Ангву.
– Ну, кто-нибудь еще хочет? – осведомился Вольфганг, пританцовывая на плитах моста. – Может, ты, Цивилизованный?
– Сэм! – прошипела Сибилла. – Только не это…
Ваймс вытащил меч из ножен. Какая разница…
Игры закончились. Вольфганг настроен серьезно, он не будет наносить притворные удары и отскакивать. Эти пальцы могли пронзить грудную клетку Ваймса насквозь.
Что-то мелькнуло на уровне его плеча. Гэвин вцепился Вольфгангу в горло и сбил его с ног. Они вместе покатились по мосту. Вольфганг быстро перекинулся в волка, чтобы сражаться на равных – клыками. Затем они расцепились, покружились немного и снова бросились в драку.
Ваймс будто во сне услышал чей-то тихий голос:
– Если бы он дрался так дома, то не продержался бы и пяти минут. Его размазали бы по стене! Чертов Пышно-мать-его-хвост!
Гаспод сидел рядом с Ваймсом и яростно переступал с лапы на лапу.
– Тупица! Смотри, как выигрывают в собачьих боях!
Волки катались по мосту, Вольфганг уже подбирался к брюху Гэвина, но вдруг на него налетел рычащий и отчаянно тявкающий Гаспод. Его маленькая морда сделала стремительный «клац» и скрылась между задних лап вервольфа. Рычание Гаспода стало чуть приглушенным.
Воздух прорезал жуткий визг, и Вольфганг подпрыгнул вертикально вверх, но его тут же перехватил Гэвин. Все трое рухнули на парапет моста, древняя кладка не выдержала, и волк, вервольф и пес, представляющие собой единый рычащий клубок, зависли на мгновение на краю пропасти, после чего упали в далекую пенящуюся реку.
Все вышеперечисленное, начиная с момента появления Тантони, произошло меньше чем за минуту.
Баронесса неверяще смотрела в ущелье. Ваймс, не спуская с нее глаз, спросил у Детрита:
– Сержант, ты точно вервольфоустойчив?
– Точно, сэр. И я уже зарядил арбалет.
– Тогда ступай в замок и приведи местного Игоря, – спокойным тоном приказал Ваймс. – Если кто попытается тебя остановить, стреляй. И постарайся уложить как можно больше, гм, зверья.
– Никаких проблем, сэр.
– Хватит нам цацкаться.
– Да и, енто, нету тут никаких цац, сэр.
– Все, иди. Сержант Ангва?
Она даже не обернулась.
– Сержант Ангва!
Ну вот, услышала.
– Как вы можете быть таким… холодным? – прорычала она. – Ему же больно.
– Я знаю. Ступай, поговори со стражниками, которые толпятся у моста. Они выглядят испуганными. Я не хочу, чтобы кто-нибудь еще пострадал. Их помощь может прийтись весьма кстати. Шельма, накрой чем-нибудь Моркоу и этого парня. Нужно их согреть.
«Жаль, мне самому нечем согреться», – подумал Ваймс. Мысли текли медленно, как замерзающая вода. Он чувствовал себя так, словно от него при каждом движении откалывались льдинки, словно после каждого его шага оставался сверкающий инеем след, словно голова была набита свежим снегом.
– А теперь, мадам, – сказал он, поворачиваясь к баронессе, – вы отдадите мне Каменную Лепешку.
– Он вернется! – прошипела баронесса. – Вот увидишь! Он найдет тебя!
– Последний раз повторяю… верните камень гномов. В лесу ждут волки, а в городе – гномы. Верните камень, и все мы, возможно, выживем. Пока что это дипломатия. Не заставляйте меня прибегать к иным методам.
– Да стоит мне только слово сказать…
Ангва зарычала.
Сибилла решительно подошла к баронессе и схватила ее за грудки.
– Ты не ответила ни на одно мое письмо! Я столько лет тебе писала!
Баронесса с изумлением таращилась на нее – типичная реакция людей, столкнувшихся с абсолютно нелогичным гневом госпожи Сибиллы.
– Если ты знаешь, что Лепешка у нас, – повернулась баронесса обратно к Ваймсу, – то не можешь не знать, что она не настоящая. И какая от нее польза гномам?
– Да, вы сделали ее в Анк-Морпорке. Сделано в Анк-Морпорке! Нужно было выбить эти слова на ее основании. Но кто-то убил человека, который изготовил Лепешку. Произошло убийство. Кто-то нарушил закон. – Ваймс ухмыльнулся баронессе. – Это такая типично анк-морпоркская штука.
Гаспод вылез из воды и, дрожа всем телом, остановился на гальке. У него болело буквально все. В ушах противно звенело. По одной лапе текла кровь.
Последние несколько минут прошли как в тумане, но Гаспод помнил, что в тумане этом было очень много воды, которая лупила будто кувалдами.
Он отряхнулся. Там, где вода уже успела превратиться в сосульки, шкура зазвенела.
Чисто по привычке он подошел к ближайшему дереву и, поморщившись, поднял лапу.
– Э-Э, ПРОШУ ПРОЩЕНИЯ.
Дальше последовала напряженная, исполненная размышлений тишина.
– Это было очень глупо, – наконец сказал Гаспод.
– ИЗВИНИ. ВОЗМОЖНО, ЭТО НЕ САМЫЙ УДАЧНЫЙ МОМЕНТ.
– Для меня определенно. Могли последовать травмы.
– ДАЖЕ НЕ ЗНАЮ, КАК И ОПРАВДАТЬСЯ.
– Первый раз слышал, как дерево высказывает возражения. – Гаспод вздохнул. – Ну и? Что дальше?
– НЕ ПОНЯЛ?
– Я же умер, верно?
– НЕТ. Я И САМ КРАЙНЕ УДИВЛЕН, НО ПОХОЖЕ, ТВОЕ ВРЕМЯ ЕЩЕ НЕ ПРИШЛО.
Смерть достал песочные часы, посмотрел сквозь них на холодные звезды и зашагал прочь по берегу.
– Слушай, ты меня не подкинешь, а? – заскулил Гаспод, с трудом пытаясь догнать высокую фигуру и увязая в сугробах.
– К СОЖАЛЕНИЮ, НЕ МОГУ.
– Просто… Когда маленький песик вынужден пробираться по глубокому снегу, это чревато жестоким обморожением этих, ну, сам понимаешь… Хозяйство страдает!
Смерть остановился у небольшой заводи. В нескольких дюймах от берега лежало что-то бесформенное.
– О, – сказал Гаспод.
Смерть наклонился. Гаспод увидел синюю вспышку, потом фигура в плаще исчезла.
Гаспод задрожал. Он вошел в воду и уткнулся носом в мокрую шкуру Гэвина.
– Так неправильно… – проскулил он. – Если бы ты был человеком, тебя положили бы в большую лодку и подожгли. И все бы это видели. А тут только я один. Это неправильно…
Нужно было сделать кое-что еще. Он чувствовал это костями. Поднявшись на берег, Гаспод забрался на ствол поваленной ивы.
Он откашлялся. И завыл.
Начало было плохим, каким-то неуверенным, но постепенно звук нарастал, становился сильнее, богаче… а потом, когда он замолчал, чтобы перевести дух, вой продолжился, покатился через весь лес, от глотки к глотке.
Этот вой окутал спустившегося с поваленного дерева Гаспода, помог ему взобраться на обрывистый берег. Он поднимал его над глубоким снегом. Разносился между деревьями, сплетаясь из сотен голосов, становясь чем-то живым. «А может, он долетит до самого Анк-Морпорка?» – вдруг подумал Гаспод.
Или еще дальше.
Ваймс был впечатлен. Баронесса, даже загнанная в угол, продолжала сражаться.
– Ничего не знаю ни о каком убийстве…
Из леса донесся вой. Сколько волков там собралось? Они всегда оставались невидимыми, но, когда подавали голос, казалось, что за каждым деревом прячется по волку. Этот вой не смолкал, он был похож на плач, брошенный в огромное воздушное озеро. И круги от этого плача разбегались по всем окрестным горам.
Закинув голову, Ангва закричала. После чего, сжимая и разжимая пальцы, хрипло дыша сквозь сжатые зубы, двинулась на баронессу.
– Верни ему этот… чертов камень, – прошипела она. – Кто-нибудь из вас хочет сразиться со мной? Сейчас? Тогда отдай ему камень!
– В чем ефть проблемы?
Через останки ворот проковылял Игорь, сопровождаемый Детритом. Увидев два тела, он накинулся на них подобно огромному пауку.
– Неси камень, – прорычала Ангва. – Тогда… тогда мы уйдем. Я чувствую его запах. Или ты хочешь, чтобы я сама забрала его?
Серафина наградила ее испепеляющим взглядом, потом развернулась на каблуках и зашагала в сторону замка. Остальные вервольфы попятились от Ангвы, словно ее взгляд бил как кнут.
– Если не сможешь помочь этим людям, – сказал Ваймс опустившемуся на колени Игорю, – тебя ждет весьма короткое и не слишком приятное будущее.
Игорь кивнул.
– У этот, – он ткнул пальцем в Тантони, – поверхнофтный ранение. Зашивайт беф проблем. А у этот, – он постучал Моркоу по груди, – плохо поломанный рука. – Игорь поднял взгляд на Ваймса. – Молодой Вольфганг фнова решайт поиграйт?
– Ты можешь сделать так, чтобы он чувствовал себя хорошо? – резко осведомился Ваймс.
– Наин. Фегодня его фчафтливый день. Я могу фделайт так, чтобы он чувфтвовал фебя лучше. Мне только что дофтавляйт фвежий почка, отличный почка, принадлежайт молодому гофподину Крапанфи, не пивайт ни капля крепкий напитков, но вот попадайт под лавину…
– А они ему нужны? – спросила Ангва.
– Наин, но когда мочь фделайт лучше, лучше фделайт лучше! Я вфегда так говорийт!
Игорь улыбнулся. Зрелище было странным. Шрамы и швы расползлись по его лицу, будто сороконожки.
– Просто вылечи его руку, – твердым тоном сказал Ваймс.
Появилась баронесса в окружении нескольких вервольфов. Когда Ангва резко повернулась, вервольфы поджали хвосты.
– Забирайте, – фыркнула Серафина. – Забирайте эту дрянь. Это подделка. Никакого преступления не было!
– Я стражник, – возразил Ваймс. – И я всегда найду преступление.
Сани, подгоняемые собственным весом, неслись по дороге к Здецу, а городские стражники бежали рядом и лишь иногда направляли их. Капитан был ранен, и стражники выглядели растерянными и подавленными. Они весьма неохотно слушались Ваймса, но прилежно исполняли все, что приказывала Ангва, поскольку она принадлежала к классу, который традиционно отдавал им приказы. Раненые лежали на одеялах.
– Ангва? – позвал Ваймс.
– Да, сэр?
– Волки всё не отстают. Я видел, как они мелькают за деревьями.
– Знаю.
– Они на нашей стороне?
– Точно могу сказать лишь одно: ничью другую сторону они не занимали. Я им не сильно нравлюсь, но они знают, что я… нравилась Гэвину. Сейчас важно только это. Некоторые из них отправились на поиски моего брата.
– Он что, остался в живых? После падения с такой высоты?
– Его могут взять только огонь или серебро. А здесь… бурная вода на много миль. Он наверняка ранен, но уверяю вас, сэр, его раны заживают невероятно быстро.
– Послушай, я весьма сожалею…
– Не стоит, господин Ваймс. Вольфганг этого недостоин. Моркоу просто не понимал, на что способен мой брат. Победить в честном бою такого, как он… Это попросту невозможно. Да, он мой родственник, но… личное еще не значит важное. Моркоу всегда так говорил.
– Говорит! – резко поправила ее Сибилла.
– Да.
Моркоу открыл глаза.
– Что… там произошло? – спросил он.
– Вольфганг ударил тебя, – ответила Ангва и вытерла ему лоб.
– Чем? – Моркоу попытался подняться, но застонал и лег.
– Что я тебе говорил о маркизе Пышнохвосте? – мрачно осведомился Ваймс.
– Простите, сэр.
Какая-то искорка мелькнула над лесом. Потом исчезла, и на ее месте расцвела зеленая вспышка. Через мгновение до них донесся глухой хлопок.
– Сигнальщики наконец добрались до клик-башни, – догадался Ваймс.
– Ну, что мы так тащимся?… – под нос буркнула Ангва.
– А значит, теперь мы можем связаться с Анк-Морпорком, – сказал Ваймс.
Сейчас он чувствовал себя странно веселым. Как будто до него донесся далекий человеческий вой. Раньше он бесцельно болтался в пространстве, а теперь был подвешен в воздухе. А это уже совсем другое дело.
Это была небольшая общая комната над одной из местных лавок, и поскольку комната принадлежала сразу всем, выглядела она так, словно не принадлежала никому. Пыль скопилась в углах. А стулья, расставленные сейчас по неровной окружности, предназначались для того, чтобы их складывали и хранили в кладовке, но не для того, чтобы на них сидели.
Леди Марголотта улыбнулась окружающим ее вампирам. Ей очень нравились эти собрания.
Среди собравшихся кого только не было, и мотивы некоторых присутствующих были выше ее понимания. Впрочем, все вампиры в комнате разделяли одно убеждение: ты такой как есть, но это не значит, что ты должен оставаться таким и дальше, ведь ты можешь измениться.
Начинать нужно с малого. Сосать, но не вонзать клыки глубоко. И так потихоньку, крошечными шажками… Потом выяснялось, что на самом деле ты жаждешь власти, но добиться ее можно гораздо менее кровожадными способами. А затем ты понимал, что всякая власть – это суета. Любой головорез может захватить власть. Настоящее сокровище – это контроль. Вот лорд Витинари понимал это. Уметь правильно отмерять усилия. Это как с весами, чьи чаши ты пытаешься уравновесить касанием пальца.
Всякий контроль начинается с самого себя.
– Меня зовьют, если кратко, леди Марголотта Амайя Катерина Ассумпта Крассина фон Убервальд, и я – вампир.
– Приветствуем тебя, леди Марголотта Амайя Катерина Ассумпта Крассина фон Убервальд! – хором произнесли все собравшиеся.
– Прошло уже почти четыре года, – продолжала леди Марголотта, – но я по-прежнему посьещаю эти ночные встречи. Всего одно горло… это ровно на одно горло больше, чем нужно. Однако всегда можно найти замену…
Городские ворота Здеца никем не охранялись, но у посольства толпились гномы. Запряженные в сани волки с тревогой посмотрели на Ангву и заскулили.
– Я должна их отпустить, – сказала она, подходя к волкам. – Они согласились войти в город только потому, что боятся меня.
Ваймс ничуть не удивился. Сейчас Ангву кто угодно испугался бы.
Несмотря на это, отряд гномов уже спешил к саням.
Ваймс понял, что им потребуется несколько секунд, чтобы осознать происходящее. Они видели перед собой городских стражников, Игоря и вервольфа. Естественно, это вызывало не только удивление, но и подозрение. Открывало едва заметную трещинку, которую он и должен был расширить. И как ни стыдно было в этом признаваться, народ, как правило, слушается всяких высокомерных сволочей.
Он свирепо посмотрел на первого гнома и грозно осведомился:
– Имя!
– Вы аресто…
– Ты знаешь, что Каменная Лепешка была украдена?
– Вы… Что?
Ваймс повернулся и взял лежавший в санях мешок.
– А ну, факел сюда! – крикнул он, и поскольку слова были произнесены человеком, который даже мысли не допускал о том, что его приказ будет не выполнен, этот приказ, разумеется, был выполнен.