Частная магическая практика. Заговор - Малиновская Елена Михайловна 16 стр.


— Ну я бы не была столь поспешна в выводах, — задумчиво протянула я, вспомнив разговор с тетей. — Вдруг это лишь способ направить следствие по ложному пути? Насколько я поняла, Ульрона убили практически таким же способом, как и леди Харалию. Я полагаю, он знал, кто мог быть замешан в этом преступлении. Вероятно, даже помогал злоумышленнику.

— Вот как? — Вашарий удивленно вскинул брови. — С чего ты решила?

Я кратко пересказала ему разговор с тетей. Особенно подчеркнула то, что к микстуре, помогающей ей справляться с последствиями ликантропии, имел доступ лишь Ульрон и что остатки лекарства выкрали из ее дома, пока Зальфию держали на допросе.

— Вот ведь упрямый оборотень! — тихо ругнулся Вашарий, имея в виду мою тетю. — Что ей мешало рассказать это сразу же после задержания моим людям? Столько бы времени сэкономили! Возможно, даже Ульрон остался бы жив. — После чего покосился на меня и добавил почти неслышно: — Впрочем, как я погляжу, упрямство — фамильная черта рода Дайчер.

Я предпочла сделать вид, будто не услышала этого. Глупо спорить с правдой. Нахмурилась, пытаясь связать ниточки двух происшествий.

— Не понимаю, — протянула я. — Если Ульрон действительно помогал преступнику, то почему его не устранили тотчас после убийства Харалии? Со званого ужина, на котором ее убили, прошло целых четыре дня. Почему преступник ждал столько времени? Ведь он не мог знать, что тетя расскажет о странностях с микстурой именно сейчас. Или же его так переполошил твой приезд в Микарон?

— А что, если Ульрон ни при чем? — предположил Вашарий. — К лекарствам в его доме мог иметь доступ кто-нибудь посторонний. Та же служанка, к примеру. Вдруг целью нападения была именно она, а целителя решили убрать как ненужного свидетеля?

— Слишком много домыслов. — Я недовольно качнула головой. — Строить предположения можно сколь угодно долго, без фактов они — ничто. Как скоро служанка будет в состоянии отвечать на вопросы?

— Сегодня среда. — Вашарий принялся задумчиво загибать пальцы. — Раньше пятницы нас к ней точно не подпустят. Слишком поздно. Дольшер согласился подождать до утра субботы, но потом вынужден будет прибегнуть к радикальным мерам. И потом, нельзя полагаться на сведения, полученные только от одного человека. Служанка сама может быть замешана в этом деле. Не говоря уж о том, что она, вероятно, вообще не видела преступника. Что, если он магией оглушил ее со спины, а потом пытался добить ножом? Увы, но я бы поставил именно на это. Не зря ведь убийца ее не добил, хотя у него было достаточно времени на устранение ненужного свидетеля.

— Значит, логичнее всего начать опрос тех, кто присутствовал на злополучном званом ужине. — Я кивком указала на нож для разрезания бумаги. — А что насчет этого? Если на нем кровь преступника, то нам ничто не мешает воспользоваться поисковой магией.

— Да, ты права. — Вашарий подошел к нему и осторожно приподнял, держа за конец лезвия. — Сегодня же передам в столичную лабораторию. Здешним коллегам я как-то не доверяю. Особенно с учетом того, что версия заговора еще не отвергнута окончательно. Ну что, закончила с осмотром? Тогда предлагаю переместиться в ближайшее кафе, чтобы поговорить о других подозреваемых. Полагаю, ты уже приготовила целый список.

Я задумчиво почесала лоб. Еще одно не давало мне покоя. Почему бы не поступить самым простым и легким способом, чтобы узнать, кто именно напал на Ульрона? Да, служанка еще не скоро даст показания, но что насчет самого целителя? Ни за что не поверю, что в штате у Вашария или Дольшера нет ни одного некроманта.

— А почему бы не расспросить душу погибшего? — напрямик брякнула я. Приятель почему-то вздрогнул от моего предложения, а я торопливо продолжила: — Нет, я не имею в виду прямо сейчас. Дождемся ночи как самого излюбленного времени для ритуалов некромантии.

— Я бы предпочел обойтись без этого, — медленно проговорил Вашарий, сделав странный знак рукой, будто отводя сглаз.

— Почему? — удивленно спросила я. — Ведь это самый логичный и простой выход из ситуации.

— Потому что, Киота! — резко осадил меня приятель. Я даже попятилась, не ожидая от него подобного всплеска эмоций, а он несколько раз глубоко вздохнул, успокаиваясь, и продолжил, изрядно понизив голос и небрежным пассом создав вокруг нас непроницаемый кокон блокирующего звуки заклинания: — Вообще-то это тайна. Простым гражданам не полагается знать, чем обычно государство расплачивается с некромантами за услуги. Киота, милая, этот вид магии целиком и полностью построен на крови и смерти невинных жертв. За помощь в расследовании с меня потребуют лицензию на убийство. Лично мне хотелось бы обойтись без таких жертв.

— Понятно, — несколько ошарашенно пробормотала я, пытаясь припомнить, как часто встречала в газетных заметках упоминания о том, что в расследовании того или иного дела участвовали частные маги-некроманты.

Пару раз точно на глаза попадались. Да, пожалуй, теперь мне будет весьма неспокойно жить в Нерии. Как-то не нравится мне привычка власть имущих за свои проблемы расплачиваться жизнями невинных граждан.

Вашарий, безусловно, догадался, какие сомнения и опасения породило во мне его признание, но не стал ничего говорить. Лишь досадливо поморщился, вряд ли довольный, что пришлось рассказать мне о столь недостойной практике.

— В общем, — кратко резюмировал он, — к помощи некромантов мы всегда успеем прибегнуть. Если не останется иного выхода, то что ж… Но сперва попробуем разобраться собственными силами, хорошо?

— Конечно, — легко согласилась я, невольно передернув плечами при мысли, что нам все же придется воспользоваться столь радикальным методом. Жалобно вздохнула. — Но сначала давай пообедаем? Ты вроде как обещал.

— Ничего не имею против. — Вашарий слабо усмехнулся. Задумчиво провел пальцем по конверту, куда чуть ранее спрятал нож. — По дороге как раз заедем в здание пространственных перемещений и передадим улику в столицу. Полагаю, здесь мы все равно закончили.

Я кивнула и на прощание обвела разгромленный кабинет покойного целителя задумчивым взглядом. Никогда бы не подумала, что в моем родном городе может объявиться столь жестокий убийца.

* * *

Вашарий выбрал для нас небольшой уютный ресторанчик в центре города. Вежливый и предупредительный официант провел нас в отдельную кабинку. Естественно, нельзя побывать в Озерном Крае и не попробовать рыбу, запеченную на углях, поэтому наш заказ был предопределен с самого начала. Пока повар трудился над блюдом, нам принесли местное фруктовое вино, легкое и игристое. Приятель налил мне бокал, но сам сделал выбор в пользу ледяного зеленого чая, отговорившись тем, что огненные духи самодвижущихся повозок не переносят даже слабого запаха алкоголя от водителей.

— Выкладывай, — проговорил он, внимательно глядя на меня. — Что тебе рассказала тетя?

— Ну про микстуру ты уже в курсе. — Я достала из кармана смятый листок с моими записями. — Все-таки я считаю, что Ульрон как-то был к этому причастен. Вряд ли его служанка настолько хорошо разбирается в травах, чтобы испортить лекарство самостоятельно. Причем не просто испортить, но сделать так, чтобы оно вызвало нужный эффект. Давай пока отталкиваться от этой версии. Получается, на званом ужине были как минимум два человека, которые желали убить леди Харалию. Один, собственно, с ней расправился, а Ульрон обеспечил, чтобы подозрение пало на мою тетю.

— Целитель мог и не знать, что намечается именно убийство, — возразил Вашарий, грея между ладонями высокий прозрачный бокал с чаем, в котором плавали кубики льда и листочки мяты. — Насколько я понял из сегодняшнего разговора с наместником, твою тетю в местном обществе, мягко говоря, недолюбливали из-за болезни. Ульрона могли попросить слегка подправить состав микстуры якобы для злой шутки над твоей тетей.

— Целитель высшей категории вряд ли бы пошел на такое, — резонно ответила я. — Эта выходка серьезно испортила бы его репутацию. Нет, скорее, он действительно был связан с убийцей. Возможно, попытался шантажировать его или запаниковал и стал опасен, поэтому его и устранили с опозданием в несколько дней.

Вашарий неопределенно пожал плечами. С любопытством кивнул на листок бумаги, который я вертела в своих руках:

— А это что?

— Список гостей, — кратко пояснила я. — Итак, на ужине присутствовал наместник с женой и дочерью Синтией. Сестра Харалии — Кейта с мужем Тайгом. Моя тетя. Ульрон. Секретарь Гарольда — Афар с девушкой по имени Аролия. Кстати, полагаю, это наша знакомая из гостиницы.

— Да? — Вашарий недовольно скривился. — Плохо в таком случае. Я предпочел хотя бы в гостинице не беспокоиться, что кто-нибудь нападет на тебя или меня. Ну ладно, так или иначе, но ей вряд ли удастся преодолеть мою защиту.

— Позвольте? — прервал нас официант. Он нерешительно мялся в нескольких шагах от столика, не имея возможности перешагнуть через защитную линию.

Вашарий торопливо перевернул листок с записями, чтобы их нельзя было прочитать. Хотя, по-моему, мои каракули посторонний человек и без того не сможет разобрать. После чего чары, повинуясь его небрежному пассу, развеялись.

Я гулко сглотнула слюну, когда увидела, какое пиршество нас ожидает. Небо, как же давно я не ела рыбы, приготовленной по рецептам Озерного Края! В столице она считается настоящим деликатесом, а здесь, помнится, мы с тетей почти каждый вечер ею ужинали.

На некоторое время нам стало не до разговоров. Вашарий оценил мой голодный взгляд, которым я пожирала расставленные перед нами яства, и благоразумно решил подождать с рассуждениями. Понятное дело, я не возражала.

Наконец я откинулась на спинку стула. Со стола быстро убрали, и приятель вновь вернулся к предыдущей теме разговора, дождавшись ухода официанта и незаметно подлив мне еще вина в почти опустевший бокал.

— Итого на ужине было девять человек, — проговорил он, задумчиво рассматривая листок бумаги. — Не считая слуг, конечно. Но, полагаю, их можно вычеркнуть из списка подозреваемых. Как саму Харалию и Ульрона по вполне понятным причинам. Итого семь.

— Вычеркни и Зальфию, — въедливо напомнила я. — Шестеро подозреваемых.

Вашарий насмешливо глянул на меня, но удержался от каких-либо замечаний. Понятно. По всей видимости, его доверие к моей тете не столь безоговорочно, как у меня.

— Давай подумаем, какие мотивы у них имелись для убийства. — Приятель достал ручку и приготовился делать пометки.

— Могу сказать точно только про Тайга — мужа сестры убитой. — Я поставила локти на стол, переплела пальцы и удобно устроила на них подбородок. — Тетя сказала, что он постоянно выпрашивал у наместника деньги, поскольку любит азартные игры. И еще Аролия мне не нравится. По-моему, вчера она откровенно пыталась тебя соблазнить. Вдруг это такой способ отвести от себя подозрения?

— В таком случае она очень глупая девушка. — Вашарий усмехнулся. — Напротив, своим спектаклем лишь привлекла к себе внимание. Однако ты права, она мне тоже не особо нравится. Но сначала я бы навестил наместника. Я с ним уже общался сегодня, но из-за твоего побега… хм… разговор несколько не сложился. Полагаю, он уже вернулся к себе. Заодно я распоряжусь пригласить к нему домой остальных свидетелей трагедии. Так сказать, проведем следственный эксперимент на месте.

— Хорошо. — Я одним глотком допила вино и отрицательно замотала головой, когда Вашарий потянулся было наполнить мой бокал вновь. — Спасибо, мне хватит.

Пожалуй, мне и правда на сегодня было достаточно алкоголя. Неожиданно стало трудно дышать, навалилась непонятная духота и головокружение. Я глубоко вдохнула, пытаясь успокоить зачастившее сердце, чьи удары гулко отдавались в ушах. Да что такое с тобой, Киота? Неужели не рассчитала нормы и напилась двумя бокалами легкого вина?

— Что с тобой? — с сочувствием спросил Вашарий, заметив, как я побледнела. — Тебе плохо?

— Не знаю, — невпопад ответила я, обмахиваясь ладонями и пытаясь хоть так остудить разгоряченное лицо. — Что-то странное. Будто… будто…

Я замерла на полуслове, уставившись перед собой остановившимся взором. Мелькающие в голове разобщенные картинки вдруг сложились в единое видение.

Темнота. Мрак настолько полный, что я ощущаю его физически. Он струится по моему телу, впитывает мои страх и пот. Некуда бежать. Я не могу даже пошевелиться, поскольку лежу в каком-то тесном подобии ящика. И неожиданно меня бросает в ледяную дрожь от осознания того, что меня похоронили заживо! Никто не услышит мои крики, никто не придет на помощь. Мне остается только ждать, когда закончится воздух и я задохнусь…

— Киота! — вывел меня из оцепенения резкий окрик Вашария. — Что с тобой?

Я мотнула головой и с трудом сфокусировала зрение на нем. Перед глазами все плыло, в затылке поселилась странная свинцовая тяжесть. Неужели опять получила приветик от потерянного дара универсала? Но почему?

Увидев, что я вполне осмысленно смотрю на него, Вашарий придвинул стул ближе и ласково взял меня за руку, словно невзначай нащупав пульс.

— С тобой все в порядке? — уже спокойнее спросил он, тыльной стороной ладони проведя по моему лбу, явно желая проверить температуру.

Я почувствовала слабую щекотку от его прикосновения. Приятель в этот момент осторожно сканировал мою ауру.

— Да, наверное, — неуверенно проговорила я. Тошнота и головокружение медленно уходили, оставив после себя лишь неприятную дрожь в коленях. — Просто… Вашарий, это очень странно, но я вдруг увидела себя похороненной заживо. И знаешь, это сильно напоминало те видения, которые у меня были, когда я обладала магическим даром универсала.

— Вот как? — В темно-карих глазах приятеля застыло искреннее беспокойство. Он еще раз провел рукой по лбу, затем крепко обхватил мою голову так, что его указательные пальцы оказались на висках, и замер.

Прикосновение Вашария обжигало, но я не решалась протестовать, терпеливо ожидая его вердикта.

— Плохо, — наконец резюмировал Вашарий и опустил руки. Закусил губу, продолжая изучать меня с каким-то нехорошим любопытством.

— Что «плохо»? — моментально заволновалась я. — Я заболела?

— Можно сказать и так, — уклончиво произнес приятель. Поморщился, когда я напряженно выпрямилась, и все-таки снизошел до объяснений: — Видишь ли, Киота. На тебя кто-то навел смертельный сглаз. Уже этим вечером ты должна умереть.

— Что?! — испуганно ахнула я. — Ты серьезно? Но… Это ведь как-то можно исправить?

— Безусловно. — Вашарий кивнул и замолчал, что-то напряженно обдумывая. Я вскинулась было еще что-то спросить, но он приподнял палец, призывая меня к тишине, и продолжил только через несколько минут: — Дольшер говорил, что из тебя получился бы неплохой теоретик, Киота. Полагаю, ты должна понять мои объяснения. Любой сглаз или порча — это тоже своего вида магия. Сами по себе эти чары не наносят очевидного вреда, но изменяют ауру человека таким образом, что жизненные силы начинают покидать несчастного. Поскольку этот вид воздействия относится к наиболее слабому, мой щит на него не отреагировал. Но и не пропустил далее. Грубо говоря, ты сейчас носишь на себе проклятие. С одной стороны, оно не способно убить тебя, но с другой — ты чувствуешь близость смерти. Видимо, именно поэтому ты увидела себя погребенной заживо.

— Вот как? — Я заинтересованно подалась вперед. — Но теоретически возможно снять нить заклинания с щита и отправить его по принципу обратной связи к создателю.

— Умничка. — Вашарий довольно кивнул, подтверждая мои слова. — Дольшер был прав: ты все схватываешь на лету. Жаль, действительно очень жаль, что ты не захотела работать на государство.

— Ну я, возможно, и согласилась бы, предложи мне другое начальство, — буркнула я себе под нос.

Судя по улыбке, приятель услышал мое замечание, но никак не отреагировал на него.

— Заманчиво, — произнесла я, задумчиво накручивая на палец выбившуюся из пучка прядь волос. — Что нам мешает сделать это, затем собрать в одном месте всех присутствовавших на званом ужине, как ты, кстати, и собирался чуть ранее, и посмотреть, кому именно станет плохо? Нам хватит времени нейтрализовать сглаз после обнаружения злоумышленника.

Назад Дальше