– Будет драться, это не французы.
– Конечно не французы, – подтвердил я. – Вы что не слышите, как мы говорим? Просто на нас надета французская уланская форма.
– Старик, зажги свечу, – попросил тот же спокойный голос.
– Где та свеча-то? Растоптали-то ножищами, ироды! – заныл хозяин. – Напасешься на вас свечей, если их ногами топтать будете!
– Не ругайся, старик, – утешил его все тот же человек, – зажги новую.
Уверенному в себе мягкому баритону хозяин перечить не решился, и опять повторилась та же процедура с печью, углями и свечой. Все ждали на своих метах, когда, наконец, появится свет. Я с интересом оглядел противников, Было их шестеро против нас двоих. Правда, последний шестой, или первый, что было бы правильнее, по сути, стоял в стороне и в драке не участвовал.
– Действительно, французские уланы, – с насмешкой, констатировал он, – а ругаются и дерутся, вполне по-русски. – И кем вы будете, господа уланы?
– Федор Васильевич! – вдруг, воскликнул юный корнет. – Вы меня не узнаете?
Тот внимательно осмотрел молодого офицера, и развел руками:
– Простите, сударь, не могу припомнить, мы с вами раньше встречались?
То, что «француз» узнал их начальника, успокоило драчунов больше чем наша русская речь. Они заметно расслабились и теперь смотрели на нас не столько насторожено, сколько с любопытством. Матильде, то, что Федор Васильевич ее не узнал, чрезвычайно понравилось. Она встала в нарочито залихватскую позу и подперла рукой бедро, спросила весело, даже с внутренним восторгом:
– И так не узнаете?
Федор Васильевич, смешливо развел руками. Я уже догадался, кто это и вполне его понимал. Откуда московскому генерал-губернатору было помнить всех молодых людей, которые знают его в лицо.
– Не узнаю, – нарочито виноватым голосом ответил он, – простите, сударь, старика, слаб зрением. Может быть, вы представитесь, тогда…
– Мне бы все-таки хотелось, что бы вы меня вспомнили, – ничуть не смущаясь, настаивала Матильда. – Может быть, теперь вспомните?
Она сняла уланку, шапку с четырехугольным верхом, украшенную металлической налобной бляхой и, встряхнув головой, разметала по плечам роскошный темный волосы.
– Баба! – почти с ужасом, прошептал кто-то из присутствующих.
Федор Васильевич смутился, сделал шаг вперед и застыл, всматриваясь в корнета с женской прической. Матильде так понравилось его искреннее удивление, что она звонко расхохоталась.
– Матильда Афанасьевна? – неуверенно, произнес он. – Неужели это вы?
Однако француженка так хохотала, что не смогла ответить. Ростопчин, какое-то время крепился, потом и сам рассыпался дробным смехом. Его тотчас подхватили оруженосцы. Не смеялись только мы со стариком-хозяином. Он был то ли в трауре по погибшей свече, то ли осуждал простоволосую бабу, я же не видел особого повода для веселья.
– Не узнал! Не узнал! – наконец смогла пересилить взрыв веселья Матильда.
– Голубушка, вот воистину явление, – заговорил Ростопчин, – как, неужели это вы? Какими судьбами? Бежите от французов?
– Вот еще! – задорно ответил корнет. – Ни от кого мы не бежим, просто ищем спокойное место переночевать. Хотели заехать к вам в Вороново, да вот Алексей Григорьевич отговорил, сказал, что там Наполеон!
– Ничего там теперь нет, – грустно сказал Ростопчин, – я сам сжег имение, чтобы ничего не досталось неприятелю. Вы ошиблись, молодой человек, – обратился он ко мне, – Наполеону там теперь нечего делать.
Теперь все посмотрели на меня. Мне пришлось поклониться, после чего интерес ко мне оказался исчерпан, и все внимание опять досталось Матильде. Ростопчин казался крайне заинтригованным ее внезапным появлением и начал расспросы. Когда рассказ дошел до смерти Пузырева, он перекрестился, выразил соболезнование и сказал о нем несколько теплых слов. Потом разговор перешел на военные действия. Оказалось, что после оставления Москвы Федор Васильевич большую часть времени провел в Красной Пахре, только позавчера с появлением регулярной французской армии, вынужден был оттуда уехать.
Мне Ростопчин как человек был любопытен, однако в тот момент больше хотелось просто лечь и нормально выспаться.
– Извините, мы помешали вам отдыхать, – сказал я, чувствуя, что разговоры никогда не кончатся – Завтра всем предстоит тяжелый день.
Намек был достаточно прозрачный, Ростопчин недовольно на меня взглянул и разрешил своим охранникам ложиться.
Они тут же разошлись по своим спальным местам. О часовом никто даже не вспомнил. Такое легкомыслие меня удивило. До французов рукой подать, сюда в любой момент мог заскочить вражеский кавалерийский разъезд, а генерал-губернатор, ведет себя так, будто приехал в гости к соседу помещику. Меня так и подмывало ему напомнить, что все-таки идет война и нужно быть осторожнее.
Ему же, судя по всем, было не до того. Он уже нежно взял Матильду за руку и подвел к лавке возле окна. Мне это совсем не понравилось. После того, что у нас с ней сегодня было, казалось, что у меня уже есть на нее какие-то права, однако протестовать и прерывать их разговор с генералом я не решился. Впрочем, говорили они о сущих пустяках, своих прошлых встречах, общих знакомых. Ростопчин явно не воспринимал молодую женщину, как равного себе собеседника и потчевал легкой болтовней и пошловатыми, на мой вкус, комплиментами.
Оставив их наслаждаться светским общением, я пошел со стариком устраивать на ночевку лошадей. Хозяйство у ворчливого деда, судя по обширным дворовым строениям, было не бедное. Мы отвели жеребцов в конюшню, где кроме хозяйских содержались лошади гостей. Старик мне помог обтереть, расседлать и задать корма уланским скакунам. На все это ушло около получаса.
Предположить, что за это время между Матильдой и Ростопчиным что-то произойдет, мог бы только очень влюбленный человек, подозревающий всех мужчин мира в стремлении отобрать у него бесценное сокровище. Я, само собой, таковым безумцем не был, и только ради ревнивого надзора за легкомысленной красоткой, вернуться в избу не спешил.
Пока занимались в конюшне, мы с хозяином успели поговорить обо всех текущих новостях, супостатах, свалившихся невесть откуда на наши головы, жадных до чужого добра казаках, наводнивших здешние леса, людской правде и кривде. Вообще-то, говорил старик, а я вежливо слушал. Наконец, мы завершили все необходимые дела, и пошли в избу. Дед нес наши уланские пики, я мушкетоны.
Снова пошел дождь. Хозяин начал ругать анафемскую погоду, но тут совсем недалеко отчетливо звякнул металл о металл, и он проглотил последние слова. Мы застыли на месте. Во время войны железом зря не бряцают!
– Опять нелегкая кого-то несет на мою голову, – прошептал он, слегка прижимаясь ко мне плечом.
Мы остановились, немного не доходя до избы, и обратились в слух. Однако, кроме шума дождя ничего слышно не было.
– Может, померещилось? – тихо спросил хозяин, – Пошли в избу!
– Подождем, – прошептал я, на всякий случай, снимая с плеча мушкетон.
Для тех, кто забыл особенности стрелкового оружия начала девятнадцатого века, напомню: мушкетон, это особый род короткоствольных ружей кавалерии, у которых дуло шире ствола, отчего заряд из нескольких пуль, при выстреле, расходится в разные стороны. Именно мушкетонами был вооружен «наш» второй уланский полк, в отличие от первого, им были положены карабины.
С минуту ничего не происходило. Мне это говорило только об одном, поблизости таится кто-то не менее осторожный, чем мы: ждет, не услышал ли кто-нибудь его или, что еще хуже, их. Дед опять хотел что-то сказать, я это почувствовал и сжал свободной рукой его плечо. Причем сделал это вовремя. За воротами раздались чавкающие звуки лошадиных копыт по грязи. Потом кто-то негромко сказал:
– Regarde, il y a une izba par la.
– Чего он говорит? – в самое ухо, спросил меня старик.
– Говорит, что видит впереди избу, – перевел я.
– Француз? – задышав мне в самое лицо.
– Не знаю, – ответил я, осторожно, без щелчка, взводя курок, – может быть наш офицер.
– Здесь они, я точно знаю, – сказал другой человек по-русски.
– Qu 'est-ce qu 'il a dit? – первый голос спросил у кого-то еще, что сказал русский.
Сомнений что это французы у меня, не осталось. Наши дворяне худо-бедно родной язык понимали.
– Il a dit qu'ils sont ici, – перевел новый участник разговора слова предателя.
Я всунул старику в руки мешающий мне второй мушкетон и приготовился к бою. Французы столпились перед воротами и переговаривались так тихо, что понять слов было невозможно. Стрелять в темноту я не решался, заряд мог пропасть даром, а их у меня было всего два. К тому же понять, сколько нападающих я пока не мог, единственно, в чем был уверен, что их больше трех.
Время шло, напряжение нарастало. Старик начал пятиться, чтобы оказаться у меня за спиной. Я его, задержал и поставил рядом. Наконец французы на что-то решились, и командир приказал начинать «Allez-y!» – он сказал, чуть громче, чем, следовало. Видимо сам боялся предстоящего дела.
По промокшей земле зачавкало сразу несколько ног. Я прицелился в сторону ворот и спустил курок. Сухо щелкнули кремни, и двор озарился короткой вспышкой выстрела, Сосчитать нападавших я не успел, увидел только несколько силуэтов. Разрядив ружье, я тотчас бросил его наземь, выхватил у хозяина второй мушкетон и выстрелил снова, В ответ прогремело несколько пистолетных выстрелов, и на дороге раздались крики.
– Embuscade! Reculez! – закричал командир, предупреждая о засаде и командуя отступление.
В это момент с треском распахнулась дверь избы. Опять раздались два пистолетных выстрела, Стреляли теперь с нашей стороны, но кажется, напрасно. Французы уже оказались в седлах и ускакали. Вслед им ростопчинская охрана сделала еще несколько выстрелов.
– Что случилось? Кто стрелял? – спросил голос Ростопчина.
– На нас напали французы, – ответил я, – и навел их кто-то свой.
– Не может этого быть, – сердито сказал имперский граф, – русский человек не способен на предательство!
Я не стал возражать, поднял с земли брошенный мушкетон и пошел осматривать место сражения.
– Ваше сиятельство, тут лежит человек! – крикнул один из охранников.
– Принесите огня, – приказал Ростопчин.
– Лучше прикажите седлать лошадей, – сказал я, – думаю скоро французы вернутся с подкреплением.
– Мушнуков, вели приготовить лошадей, – хладнокровно распорядился Ростопчин и сердито добавил. – Долго мне ждать огня?!
Принесли факелы. В открытых воротах лежал молодой парень в форме драгуна. Его красивая каска с вмятиной от пули валялась рядом с телом. Я присел рядом с ним на корточки и прощупал у него пульс, он был жив. Скорее всего, моя пуля его только контузила. Ран на теле видно не было. В нескольких шагах от драгуна, уже на дороге, лежал еще одни человек, в русской крестьянской одежде.
– И этот живой, ваше сиятельство, – доложил один из сопровождающих графу, – его саблей посекли!
Мы подошли к наводчику, и я присвистнул от удивления. Это был никто иной, как мой давешний «приятель» Иван. Французы видимо решили, что он их специально заманил на засаду, и ударили саблей, разрубив ключицу. Раны под одеждой видно не было, но вся грудь была к крови, Мужик пытался встать, и жалостно поднимал вверх лицо с козлиной бородкой. Факел его слепил и нас он не видел, но, услышав русскую речь, взмолился:
– Помогите, люди добрые, убили меня супостаты! Не дайте без покаяния погибнуть православному!
– Помогите ему, – приказал Ростопчин.
– Стойте! – вмешался я. – Этот человек предатель!
Иван, несмотря на ранение сразу же сориентировался и закричал:
– Неволей заставили ироды, Господом нашим клянусь, нет ни в чем моей вины!
– Неужели, так ни в чем и не виноват? – спросил я. – Людей не резал, на больших дорогах не грабил?
– Не было такого греха, барин! Ты меня видать с кем-то спутал! Я человек маленький, мирный!
– Матильда Афанасьевна, – обратился я к стоящей француженке, – узнаете убийцу вашего мужа?
Не знаю, как она, Матильда ответила не сразу, но сам душегуб меня узнал и застыл на месте. Я ожидал, что он опять начнет пугать меня господней карой, но Иван молчал, пытаясь узнать меня в стоящих перед ним людях.
– Да, это он, – негромко сказала Матильда.
– Не я, не я, оговорил меня сатана, – закричал Иван, – матушка барыня, пощади, не дай свершиться неправде! Заставь за себя век Бога молить!
Он явно торопился. Неправда еще не начинала вершиться, все участники просто стояли, рассматривая тщедушного, жалкого душегуба. Первым молчание нарушил Ростопчин.
– Как же ты, братец, русский человек, православный, а такой грех на себя взял?
– Ваше сиятельство, – воззвал Иван к графу, невольно проговариваясь, что знает, кто стоит перед ним, – не верь черным наветам! Это человек от лукавого, он зло творит! Нет на мне грехов, не обижал я ни птички божьей, ни букашки малой!
– Ваше сиятельство, лошади готовы, – доложил из темноты, запыхавшийся голос одного из телохранителей, – можно ехать.
– Так что же с тобой, братец, делать? – задумчиво спросил Ивана Ростопчин.
– Помилуй, государь-батюшка, и тебе на том свете зачтется, – раболепно, пообещал мужик. – Не дай злодеям, погубить христианскую душу!
Не знаю, что в эту минуту думал Федор Васильевич, я сам не мог определиться, как поступить с предателем и разбойником. Слишком жалким и ничтожным казался он, окровавленный, лежащий в дорожной грязи. Но я знал и то, как мастерски Иван владеет ножом, и понимал, что просто отпустить его нельзя ни в коем случае.
– Не знаю, даже, как с тобой поступить, – продолжил Ростопчин, но договорить не успел.
Раненный сунул руку за пазуху, вытащил маленький двуствольный пистолет и вскинул, целясь в меня, Я был к чему-то подобному готов и отскочил в сторону, в темноту, подальше от факела. Потеряв цель, Иван перевел ствол на графа, однако выстрелить не успел. Кто-то его опередил. Разбойник дернулся, и медленно опуская руку с оружием, лег лицом в землю.
– Однако! – только и нашел, что сказать Ростопчин, поворачиваясь к стройному корнету с дымящимся пистолетом в руке. – Стреляете вы, Матильда Афанасьевна, отменно! Навскидку и точно в лоб!
Глава 7
Свою службу Отечеству Федор Васильевич Ростопчин начал девятнадцати лет прапорщиком Лейб-гвардии Преображенского полка. Для своего времени он был хорошо образован. Учили его иностранные гувернеры, священник Петр и мамка Герасимовна. Позже, в Берлине Ростопчин брал частные уроки математики и фортификации, в Лейпциге посещал лекции в университете. После Германии Ростопчин некоторое время провел в Англии, где сблизился с князем С.Р. Воронцовым, с которым впоследствии состоял в постоянной переписке и который способствовал первым шагам карьеры Ростопчина. Летом 1788 года в качестве волонтера Ростопчин отправился в поход против турок и участвовал в штурме Очакова, в сражениях при Рымнике и Фокшанах. Около года он служил под начальством А.В. Суворова, который в знак своего расположения подарил Ростопчину походную военную палатку.
Карьера у Федора Васильевича, как мне кажется, задалась главным образом потому, что он ревностно относился к своим служебным обязанностям. Что бы ни говорили неудачники о везении, случае, если ничего не делать, то и случай вряд ли когда-нибудь представится и удача пройдет стороной.
Главный благодетель Ростопчина гатчинский затворник Павел выделил его из своего окружения, именно благодаря умению Федора Васильевича работать. А затем уже произошел счастливый случай, опять-таки благодаря работоспособности Ростопчина.
В конце правления Екатерины Великой, чиновники работали крайне плохо. Все занимались исключительно своими проблемам и личным обогащением. Однако мне кажется, что напрашивающееся сравнение тогдашних чиновников с нынешними, не совсем корректно. Те и брали меньше, но и работали еще хуже наших.
Естественно, когда попадался ненормальный трудоголик, вроде нашего Федора Васильевича, то он становился всем поперек горла. Престарелая императрица пустых конфликтов не любила, и когда вокруг Ростопчина начали кипеть страсти, его же и отправила в ссылку. Эта опала, как счастливый случай, помогли Ростопчину при воцарении Павла Петровича. Новый император особо жаловал пострадавших в матушкино правление. В течение нескольких последующих дней после кончины императрицы произошел крутой взлет карьеры Ростопчина. Он был назначен генерал-адъютантом Павла I. Помимо этого, был награжден орденами святой Анны 1-й и 2-й степени, в 1797 году получил орден святого Александра Невского, а в 1798 году – чин генерал-лейтенанта.