Пока светит солнце - Александр Конторович 25 стр.


Проводив его взглядом, контрразведчик повернулся к командиру роты.

– Дежурное подразделение – в ружьё! Оружие немцев – ко мне в автомобиль!

Васкес свистнул в свисток, и через несколько мгновений доски крыльца затряслись под ногами выбегающих наружу солдат.

Ещё полминуты – и дежурное отделение выстроилось напротив обоих офицеров.

– Тененте! – Фернандес повернулся к дежурному офицеру. – Пулемет – к мосту! Держать под прицелом выход снизу! Остальным солдатам – в цепь! После того, как грузовик поднимется от реки, перекрыть все возможные пути отступления!

– Сеньор майор… – осмелился вставить несколько слов командир роты. – Это наши союзники… Что будет, если их командование об этом узнает? И потом – я не понимаю, чем вызваны ваши подозрения? Никто из них и не помышлял нанести нам хоть какой-то ущерб! Напротив – они укрепляли наши позиции! Стали бы это делать шпионы республиканцев? Они что – все дружно сошли с ума?

Казалось, контрразведчик на какое-то время заколебался. Но потом он резко развернулся к капитану.

– Вы, кажется, забыли о том, что, согласно инструкции, должны ставить в известность контрразведку о любом! Я подчеркиваю! О любом появлении посторонних людей на объекте!

– Но, связь…

– Не помешала это сделать вашему заместителю! Лейтенант Агирре выполнил это за вас! И поэтому, именно он остается командовать ротой! А вы, Васкес, проследуете со мной! И подробно, в письменном виде, опишете мне каждый шаг этих офицеров. Начиная с момента их появления здесь!

Майор взмахнул рукой, и из здания караульного помещения появился ещё один офицер.

– Лейтенант! Отделение солдат – ко мне!

Топот ног – к мосту уже бежали, вызванные по телефону из казармы, солдаты.

– За мной!

Расстегнув застежку кобуры, контрразведчик решительно зашагал вниз.

А внизу уже заканчивалось сооружение последнего пулеметного гнезда. Немцы, повинуясь командам обер-лейтенанта, уже укладывали верхний слой мешков. Трое из них, сбросив кителя, усердно работая лопатами, заканчивали рыть окоп.

Ведомые майором солдаты, остановились в нескольких шагах.

– Вы будете принимать у нас работу, герр майор? – вежливо поинтересовался Нойберт.

– Кто это, Карл? – проворчал обер-лейтенант. – Тот самый инженер?

– Вы забываетесь, обер-лейтенант! – вспыхнул майор. – Как вы говорите со старшим по званию офицером?!

– Со мною и генерал фон Шоберт разговаривал не таким тоном, герр майор, – также ворчливо ответил Блюм. – А он, как-никак, старше вас. Во всех отношениях! Впрочем, если вам так угодно…

Он принял строевую стойку.

– Обер-лейтенант Михаэль Блюм! Заканчиваем сооружение огневой точки, согласно полученному указанию!

– Не паясничайте, обер-лейтенант… – фамилия командующего легионом всё-таки произвела должное впечатление на испанца. – Вы знакомы с генералом? Лично?

– Он был моим командиром ещё в ту войну… Впрочем, герр майор, вы можете спросить у него сами. Полагаю, он хорошо помнит старину Михеля…

– Будет нужно – спрошу, – сухо ответил майор. – Вы уже закончили?

– Конрад! – немец обернулся к солдатам. – Заканчивайте с окопом – его поправят и без вас!

– Яволь!

И через несколько секунд, быстро набросив кителя, солдаты выстроились перед своим командиром.

– Кругом! К грузовику – марш!

Позвякивая, вскинутыми на плечо лопатами, саперы устремились к машине. Из кабины выскочил водитель, быстро откинувший задний борт.

– Стоп!

Фернандес поднял руку. Не обращая внимания на солдат, он легко запрыгнул внутрь машины. Наклонился, изучая пол, ковырнул доски кузова пальцами…

– Чем пахнет у вас в машине, ефрейтор? – повернулся он к водителю. Контрразведчик неплохо говорил по-немецки. Хотя ранее, он общался с обоими немецкими офицерами исключительно на испанском языке.

– Бензин протек, герр майор! Из канистры – она осталась наверху!

– Что в ящике?

– Инструменты, герр майор!

– Откройте…

Водитель забрался в кузов, извлек из кармана ключ и отпер висячий замок. Откинул крышку.

– Закрывайте… Почему ящик на замке?

– Воруют, герр майор… местное население…

Фернандес спрыгнул на земли и, не обращая внимания на немецких солдат, направился к устою моста. Оба офицера, переглянувшись, последовали за ним.

Майор обошел вокруг, внимательно разглядывая уложенные в несколько слоев у основания мешки.

– Капрал! Штык!

Чернявый капрал вытащил из ножен плоский штык и протянул его контрразведчику.

– Надеюсь, герр обер-лейтенант, – не оборачиваясь, произнёс майор, – ваше сооружение не рухнет, если я слегка попорчу парочку мешков с землёй?

– Да чего уж… Не стесняйтесь, герр майор! Хотите – мы всю стенку раскидаем? – вздохнул Блюм. – Не в первый раз…

Испанец шагнул ближе и ткнул штыком в один из мешков…

Ничего не произошло. Из распоротого мешка брызнула струйка песка, ослабевающая по мере того, как мешок терял свою форму.

– Мешки, вообще-то, насыпались вашими солдатами, – заметил негромко Нойберт. – Наши только укладывали здесь то, что им привозили сверху.

– Это такая трудная работа? – майор ткнул штыком ещё в один мешок и сейчас наблюдал за ослабевающей песчаной струйкой.

– Не очень. Если знаешь – как. Обер-лейтенант строил укрепления ещё в ту войну… И восстанавливал многое из разрушенного.

– Хорошо, – Фернандес, не глядя назад, протянул капралу штык. – Мы можем ехать.

Поднявшись наверх, оба немецких офицера с удивлением оглядели площадку перед караульным помещением.

– Герр майор, – повернулся гауптман к контрразведчику, – что-то случилось? Вы ожидаете нападения?

– Разумные меры предосторожности, всего лишь…

– Против нас, как я полагаю? Вы позволите моим людям забрать их оружие?

– Оно у меня в машине.

– Вот как? Вы настолько нам не доверяете? Тогда, – Нойберт расстегнув кобуру, протянул майору свой пистолет, – берите и это. Обер-лейтенант, отдайте герру майору свой пистолет.

Фернандес побагровел.

– Я попросил бы вас, майне херрен! Вы не взбалмошная девица, гауптман! Уберите свой пистолет! Садитесь в мой автомобиль! Агирре! Перегрузите винтовки в машину гауптмана! Одного солдата – туда, в качестве сопровождающего. А вас, господа, прошу сесть в мой автомобиль!

– Надеюсь, герр майор, – проворчал Блюм, – я могу хотя бы забрать оттуда свой портфель? Вам предъявить его к досмотру?

– Забирайте.

Спустя пять минут небольшая колонна тронулась в путь. Впереди следовала машина контрразведчика, затем «мерседес» немцев и грузовик с их солдатами. Замыкал шествие ещё один грузовик, в котором сидело отделение солдат из охраны моста.

Шлагбаум опустился за последней автомашиной, и контрразведчик перестал вертеть головою, осматриваясь по сторонам. Машины прибавили ходу, и вскоре мост исчез за поворотом дороги.

– Герр майор, – нарушил молчание Нойберт. – Быть может, вы всё-таки поясните мне – чем вызваны такие недружественные действия по отношению ко мне и моим солдатам?

– Приказом руководства, гауптман, не более того. Согласно ему, любой человек, появившийся на данном объекте или пытающийся что-либо здесь сделать – должен быть немедленно задержан и препровождён в контрразведку, для выяснения. Любые работы на объекте, проводимые без согласования с контрразведкой – запрещены.

– Но, капитан Васкес…

– Отстранен от командования ротой. Он уже отбыл в штаб. Там ему найдут новое назначение. С учетом всех сложившихся обстоятельств.

– Угу… Ну что ж, будем считать, герр майор, что ему, на какое-то время, повезло…

– Что?!

Вместо ответа, гауптман выбросил вперед руку, с зажатым в ней портсигаром. Удар углом портсигара в висок – и водитель навалился грудью на руль. Обратным движением Нойберт оглушил контрразведчика.

Перегнувшись вперед, обер-лейтенант, осторожно перехватил руль, а гауптман выбил передачу.

– Иваныч, ручник вытяни! Я отсель не дотянусь! – Блюм повернул руль, удерживая машину на дороге.

– Сей момент, дядь Миш! Готово!

Клюнув носом на колдобине, автомобиль притормозил.

Сиротин (а это был именно он), бросив руль, распахнул свой портфель, а мнимый гауптман вытащил из кобуры оглушенного контрразведчика его пистолет.

– Ну, как там?

– Сейчас… – в руках у старого сапера появился термос. Он что-то с ним сделал. – Готово!

Распахнув двери, оба офицера вышли на дорогу. Следовавшая за ними колонна, по примеру головной машины, остановилась. Из окна «мерседеса» выглянул водитель.

– Герр гауптман?

– Работайте, Ребров, – по-русски ответил ему Нойберт.

– Ага… – и локоть правой руки водителя тотчас же въехал в горло сопровождающего солдата. Тот захрипел и скорчился на пассажирском сиденье.

Обходя грузовик с солдатами, гауптман еле заметно кивнул. Ответный кивок водителя – и его рука нырнула под сиденье. Мгновением позже оттуда появился пистолет, ещё один и ещё… он стукнул кулаком по кузову и передал туда оружие. Сидевшие там солдаты, сгрудившись у заднего борта, прикрыли внутренности машины от постороннего взора. Один из них, зажав между коленями канистру, потянул за ручку. Скрипнув, канистра распалась надвое, оставив в его руке хитроумно сделанную верхнюю часть, где бултыхалась пара литров бензина. А в нижней части, оставшейся стоять на полу, блеснули металлом гранаты и револьверы.

– Разбирайте, оружие, парни!

Тем временем, из остановившегося сзади грузовика, выбрались испанские солдаты. Не получая никакого приказа, они тем не менее, были настороже. И держали оружие под рукой, внимательно поглядывая на стоящие впереди машины. Немецкие солдаты из своей машины не выходили, ожидая приказа своих командиров, и это как-то успокаивало. А оба их офицера, обогнув грузовик, уже подходили к испанцам.

– Эй! – не останавливаясь, крикнул обер-лейтенант, – Держите!

В воздухе мелькнул темный цилиндр – термос.

– Кофе!

И оба офицера рухнули на дорогу.

Бу-бух!

Взрывом опрокинуло первую шеренгу солдат.

Ках! Ках! Ках!

Вскочив на ноги, гауптман выдернул из-за поясного ремня сразу два пистолета. Они у него были заткнуты сзади, за спиною, и ему не пришлось расстегивать для этого кобуру.

Выронил винтовку солдат, схватившись за голову, завертелся на месте второй. Осел, опершись спиною о камень третий…

А от грузовика, держа в руках револьверы и гранаты, уже неслись немцы… сухо щелкнули выстрелы, и водитель машины обвис на руле.

– Ты не слишком ему двинул, Иваныч?

Контрразведчик, несмотря на вылитую ему на голову флягу с водой, никак не приходил в себя.

– Да нет… как обычно… должен оклематься! А! Вот, уже и головою затряс! С пробуждением вас, герр майор!

Фернандес открыл глаза и постарался как-то совместить двоящееся перед глазами изображение.

– Что… что происходит?

Вокруг него стояли немецкие солдаты. С винтовками в руках.

– На ногах стоять можете?

Это гауптман. Столь же невозмутимый, как и всегда.

– Что… что здесь происходит?

– Мы решили внести свои коррективы в маршрут. По здравому размышлению, мы с обер-лейтенантом, пришли к выводу, что ничего хорошего в том месте, куда вы нас везёте, ожидать не приходится. Полагаю, что у республиканцев нас встретят гораздо лучше. Да ещё и вас с собою привезём… Как вы думаете, оценят они такой подарок?

На лицах солдат появились ухмылки.

– А где… мои солдаты?

– Трудно сказать… – пожал плечами немец. – Кто-то даёт отчет святому Петру, кто-то – возможно и кое-кому другому. Смотря, как себя вел при жизни.

– Понимаю… – Фернандес постарался принять более-менее устойчивое положение, что выходило у него не очень. – Вы проводили разведку моста…

– Нет, герр майор. Мы его взорвали.

– Но – как?!

– А вам не приходило в голову, что часть уложенных у опоры мешков, была привезена нами заранее? А ваши солдаты, насыпав песком остальные, любезно обеспечили нам забивку заряда? То, что в машину, на глазах у всех, грузили одни мешки, а вот выгружали – уже совсем другие? Для того и снабдили ваших солдат точно такими же – чтобы никто ничего не заподозрил. Оттого и оружие оставили наверху, чтобы никаких подозрений у охраны не вызывать и укрепления для этого же строили. Кому они будут нужны уже через полчаса? Не подумали об этом, майор? Сочувствую… нет у вас полета творческой мысли…

Солдаты неприлично загоготали.

– Вот как? – грустно усмехнулся майор. – Значит, я не ошибся… Ну что, ж… поздравляю, свою задачу вы выполнили. Но вот поводов для радости у вас, увы, немного…

– С чего бы это вдруг?

– А с того, гауптман, или как вас там, что эта дорога ведет прямо в расположение дивизии «Литторио»! И свернуть с неё – невозможно! Некуда. Передовые части дивизии уже выдвинулись к мосту! Так что, ваше торжество будет недолгим. Надеюсь, я ещё увижу, как вас всех поставят к стенке! Пусть даже – и с того света!

Лицо майора исказила гримаса, которую, с большой натяжкой, можно было принять за улыбку. Его рука, быстрым незаметным движением, скользнула за отворот мундира…

Ках!

И небольшой браунинг звякнул о камни – Нойберт успел выстрелить первым.

– Вот так, ребята… – гауптман обвел всех взглядом. – Нашумели мы здесь… Чернорубашечники, наверняка, слышали взрыв. Стало быть, уже очень скоро здесь будут их патрули. Надо думать… хорошенько! Товарищ Ракутин, как вы полагаете, в горы мы здесь уйти можем?

– Можем, не вопрос, – пожал плечами Алексей. – Только горы здесь… полоска узенькая – с той стороны дорога идет, та, по которой мы сюда и приехали. Вдоль дороги пройти можно, только ведь итальянцы раньше перешеек перекроют. Если сообразят, конечно.

– Сообразят, – кивнул Нойберт. – Там дураков нет. А в другую сторону?

– Там все хорошо, горы, есть, где спрятаться. Но, как реку переплывём? – Алексей с сомнением посмотрел на бушующую внизу воду. – Мост – он позади остался.

– Уже не остался, – флегматично заметил Дед Миша. – Минут десять ещё ему стоять…

– А не сообразят солдаты-то? – взволнованно спросил кто-то из задних рядов. – Этот-то, как-то ведь допёр? Начнут мешки разбирать…

– Тогда, – сплюнул на камни старый сапер, – раньше рванет. Я и об этом подумал.

– Да и хрен с ним, с мостом! – махнул рукою гауптман. – У нас теперь другая задача есть! Что делать-то будем?

– Оборону надо занимать… – Ракутин осмотрелся по сторонам. – Вон те камни – очень даже подходящие будут.

– И долго мы тут продержимся? – скептически посмотрел по сторонам Нойберт. – М-м-да… Испанцев в грузовике сколько?

– Человек пятнадцать. Да у этого в машине водитель. И в «мерседесе» один лежит…

– А тащите-ка их сюда!

Вылетевший из-за поворота «Ансальдо», притормозил, чтобы не налететь на стоящий поперек дороги автомобиль. Лязгнул люк, и из танка выглянул офицер. Позади «мерседеса», накренившись на бок, стоял ещё и грузовик – проехать, не убрав с дороги автомашины, было невозможно. А где-то впереди пощелкивали выстрелы…

– Лейтенант! – со стороны следовавших за танком машин, подбежал ещё один офицер. – В чем дело?

– Дорога забита машинами… и впереди кто-то стреляет. Так что, дружище, выгружайтесь! Дальше пойдем ножками!

«Мерседес» удалось отодвинуть в сторону, а вот грузовик пришлось спихнуть в обрыв, убрать его с дороги было невозможно. Из пробитого радиатора вытекала вода – мотору конец, своим ходом машина никуда уже не пойдёт. Так что других вариантов попросту не имелось.

Поворот – и скала слева отступила в сторону. Стало видно место боя.

Залегшие в камнях солдаты, изредка постреливали в сторону гор, откуда по ним огрызались неведомые противники. На глазах у всех, один из солдат выронил винтовку и скрючился на земле. Его тотчас же оттащили в укрытие и стали перевязывать. Несколько тел в испанской и немецкой форме лежали около дороги. Уткнувшись радиатором в камень, стоял ещё один грузовик. Неподалеку от него виднелась легковая машина с распахнутыми дверцами.

Назад Дальше