После секса на радостях мы уснули в объятиях друг друга; проснулся я от каких-то хлопков. Больно уж похожи на выстрелы, но кому из команды пришло в голову палить столь ранним утром. Щёлкнуло в динамике судовой связи, и голос на английском произнёс:
– Дамы и господа! Просим оставаться на своих местах и сохранять спокойствие! Вас приветствуют баские повстанцы. Вы все являетесь заложниками, мы не хотим причинять вам вреда и требуем от правительства Испании освободить наших товарищей, томящихся в испанских застенках. Спасибо за внимание!
Двигатели застопорились, круизный красавец медленно потерял ход и замер в водах Кадисского залива. Снова вдалеке виднелись испанские берега. Что делать? Звонить по сотовому в испанскую полицию? Номера не знаю, да думаю, что террористы сами по рации сообщат свои требования, иначе – кто об этих требованиях узнает? Спокойно сидеть на месте? Вдруг Испания не выполнит требования, и эти уроды начнут расстреливать заложников, или, ещё хуже – взорвут корабль? Уж коли они проникли на корабль и стреляли, то приготовились основательно. Походя такие акты не совершаются, это не пьяные хулиганы. Надо пойти посмотреть, жалко – оружия никакого нет.
Я сказал Наташе, что хочу выйти, узнать обстановку, сидеть взаперти выше моих сил, но она вцепилась в мою руку:
– Никуда не пущу, я боюсь за тебя.
Я мягко освободился:
– Тебе вредно нервничать, закрой за мной дверь; когда вернусь – стукну три раза двойным стуком, – я постучал по столешнице, – ты откроешь.
Выскользнув в коридор, я неслышно ступал по ковровым дорожкам. Пока было тихо, пассажиры сидели по своим каютам.
Глава 9
Я пробежался по коридору; не найдя ничего, достойного внимания, спустился этажом ниже и чуть не наткнулся на террориста. В том, что это был он, сомневаться не приходилось – одет в чёрную рубашку и брюки, через плечо перекинут ремень автомата, на поясном ремне пристёгнуты подсумки, в руке держит небольшую рацию. Я увидел его со спины и успел отпрянуть за угол. Надо быть осторожнее, ещё не выяснено – чего они стреляли, может быть, по строптивым? Или по команде, что защищала корабль, находясь на рабочих местах. Я прислушался. Баск говорил по рации непонятно на каком языке. Я как можно тише пробежал по коридору, ища что-либо подходящее в качестве оружия. Есть! В коридоре висел пожарный щит с огнетушителем и чем-то вроде маленького багра – железяка с загнутым концом, похожа на крючок, довольно увесистая. Вернулся назад.
Баск стоял так же, крутя головой по сторонам. Я подкрался и с размаху всадил железный крюк ему в тело. Террорист захрипел и упал. Я заглянул за поворот – никого. Затащил убитого в переход, снял автомат и ремень с подсумками. Автомат неплох – немецкий МР-5, фирмы Хеклер и Кох. Снял рацию и сунул в карман. Открыл дверь на палубу и огляделся – никого.
Вытолкнул убитого за борт; пока хватятся, пока начнут искать, время пройдёт. Им ни к чему знать, что у меня автомат.
Интересно, сколько их? Пленного бы взять, да боюсь – шума будет много. Спустился ещё на палубу ниже. Никого в коридоре не было; я повернул по коридору и пошёл вперёд. Правая рука лежала на ручке автомата, палец на спусковом крючке. Стрелять было просто нельзя, поднимется тревога, но если выбирать не придётся, я хочу нажать на крючок первым. Жалко, что у убитого не было ножа. За поворотом коридора послышались шаги и голоса. Я подёргал ручки дверей, одна оказалась открытой.
Я нырнул туда и осторожно прикрыл дверь. Помещение оказалось какой-то подсобкой, вероятно для горничных – вёдра, швабры, флаконы с какой-то химией. Иллюминатора нет, тесно, но как укрытие – сойдёт.
Приложил ухо к двери. Шаги и разговор стихли. Нажав на ручку, тихонько открываю дверь, выглядываю в коридор – пусто. Перебежками, от угла до угла, поднялся на две палубы вверх. Сверху доносился какой-то шум, вроде похоже на мотор. Я нашёл ближайший иллюминатор в переходе и высунулся. Над нами барражировал полицейский вертолёт, стало быть, полиция уже в курсе захвата. Можно умывать руки и дожидаться освобождения. Не моё дело в свадебном путешествии участвовать в разборках между испанцами и басками. Осторожно пробрался к своей каюте, постучал условным стуком. Дверь немедленно открылась, и я заскочил, снова защёлкнув замок. Наталья, увидев на мне автомат и подсумки с магазинами, охнула.
– Ты опять во что-то влез? А если тебя убьют?
– Будешь богатой вдовой, – пошутил я.
Наташа надула губки и отвернулась. От греха подальше я сунул автомат и подсумки с рацией под кровать. Не дай бог – зайдёт посторонний, дабы не увидел.
– Ну что там? – спросила Наташа.
– Видел троих, один утонул; рядом с нами полицейский вертолёт – значит, о нас знают, должны принять меры к освобождению.
– Подожди, ты сказал – один утонул, это как?
– Ну, с моей помощью.
– Ты его убил?
– Да, он пришёл за нашими жизнями и должен быть готов к тому, что потеряет свою.
– Господи, какой кошмар! Юра, я тебя умоляю, не выходи из каюты; сам говоришь – полиция знает, нас освободят, они специалисты в своём деле, зачем тебе рисковать?
– Ты предлагаешь мне отсиживаться под женской юбкой?
Наталья замолчала, не зная, что сказать.
Я подошёл к иллюминатору. В небе уже кружили два вертолёта. Наталья подошла и встала рядом.
– Вот, видишь, полиция и без твоей помощи разберётся.
В это время один из вертолётов неосторожно приблизился, видимо, пытаясь рассмотреть, что происходит на палубе. Сначала с палубы раздались автоматные очереди, причём, судя по звуку – из нескольких стволов, затем хлопок, и к вертолёту с длинным следом пошла стрела – «стингер» или гранатомёт, я не понял. Раздался взрыв, и вертолёт, разваливаясь на части, упал в море.
– Видела? Если полагаться только на полицию, мы можем здесь сидеть месяц.
Наталья была подавлена случившимся.
– Успокойся, сядь в кресло, включи телевизор.
Я щёлкнул пультом, пошарив по каналам. Нашёл новостную программу на итальянском.
Диктор, захлёбываясь от возбуждения, рассказывал о захвате судна, транслировались кадры взрыва и падения полицейского вертолёта. Оперативно сработали, вероятно, второй вертолёт был из службы новостей какого-то телеканала, и снятые кадры сразу пошли в эфир по многим каналам. По крайней мере, я хорошо понимал итальянский, по другим каналам показывали то же самое.
Но вот уже понять было невозможно. У побережья Испании ловились основном испанские каналы да французские, было несколько португальских и множество африканских – марокканских, алжирских, но арабского я не знал вовсе.
– Так, надо организовать покушать, уже полдня прошло, а кормить нас не собираются. Пойду в буфет, может, найду чего пожевать.
Я выскользнул из каюты, Наталья заперла дверь. Я направился уже знакомой дорогой к буфету.
Тишина, в коридоре никого, из-за дверей лишь слышались телевизионные новости; все сидели у телевизоров – у кого они были в каютах.
Дошёл до обеденного зала, где мы всегда кушали. За буфетной стойкой было пусто, официанток в зале тоже не было; зато почти в центре зала, развалясь на стуле и положив автомат на стол, сидел баск. Увидев меня, он вскочил, начал показывать на дверь:
– Век, век!
Он что, меня за немца принял? Я начал говорить по-английски, он не понял. Перешёл на итальянский; его он знал, но плоховато. Я объяснил, что хочу есть. У меня жена в каюте. Он махнул рукой на стойку – бери. Я взял бутылку минеральной воды, несколько бутербродов из холодильника, а на прощание прихватил бутылку пива.
– Грациес, синьор! – И спокойно вышел. У меня всегда после передряг просыпается аппетит.
Наталья лишь попила и съела один бутерброд, а я уничтожил все, запив пивом. Хорошо! Ещё бы террористы убрались, как из страшного сна, и все было бы прекрасно. Так до вечера мы и просидели в каюте, коротая время за просмотром новостей и разговорами. Я даже пару часиков вздремнул; была у меня одна мысль, ночью я хотел выйти на разведку.
Не могут баски быть железными, нервы не стальные, устанут, спать захотят, ошибки делать станут, внимание рассеется. Взять бы языка, да жалко – один я, успею ли допросить? А вдруг крикнет, поднимет тревогу – туго тогда мне придётся. Неужели и экипаж сидит спокойно, – русский ведь экипаж, не верится, что не найдётся крутого парня; да только где его искать, куда заперли команду?
Дальше своего отсека и ресторанов и развлекательных заведений я не ходил, а команда имела каюты на нижних палубах, ближе к корме. Как-то надо туда пройти.
Наступил вечер; быстро, как это бывает на юге, стемнело.
– Наташа, я выйду, прогуляюсь, запри за мной дверь.
– Юра, не ходи, умоляю тебя!
– Наташа, я мужчина, и на этом основании буду пытаться освободиться. Думаю, я не один такой, надо найти кого-то из команды.
– Ладно, уж если ты такой упрямый. Только прошу – береги себя.
Я поцеловал её и юркнул за дверь. Прошёл по коридору, прислушался – за одной из дверей раздавались страстные стоны; я улыбнулся – здесь явно не теряли времени даром. Надо проведать баска в ресторане, не заскучал ли?
Не скрываясь, я прошёл в зал ресторана, баск сидел там же; я помахал рукой, на итальянском пожелав доброго вечера. Он мне помахал, как знакомому.
Я подошёл к бару, взял пару бутылок пива и по наглому уселся за один стол с террористом. Открыл обе бутылки, одну протянул ему, с другой отхлебнул сам. Баск немного поколебался и взял бутылку. Надо усыпить его бдительность, вести себя доброжелательно. Для завязки разговора я стал спрашивать его о родине, почему они воюют с правительством Испании. Баск сначала отвечал нехотя, но потом разговорился, настороженность его прошла. Для него я – мирный пассажир, которому хочется почесать язык. Пусть думает.
За разговором обе бутылки пива опустели, и я сходил в бар ещё за парочкой. Подойдя, открыл бутылки и протянул ему одну. Не ожидая подвоха, он взял бутылку и только поднёс её к губам, запрокинув голову, как я резко ударил его в висок. Баск обмяк, сполз со стула. Не теряя времени, я выдернул у него из брюк поясной ремень, перевернул на живот и связал руки. Молнией метнулся к бару, схватил полотенце и затолкал ему в рот: очнуться и заорать он мог в любой момент. Обшарил его; на моё счастье, в кармане куртки оказалась граната, а в подмышечной кобуре – пистолет «Глюк» с глушителем. То, что надо.
Из открытой бутылки я начал лить пиво ему на лицо. Надо же привести его в чувство. Баск открыл глаза, тупо осмотрелся, вертя головой. Увидев меня, замычал и задёргал ногами. Я пнул его ногой в пах – что с ним церемониться, пусть прочувствует, кто хозяин положения.
– Веди себя тихо, и мне не придётся тебя убивать, понял? – Баск кивнул.
– Сколько вас? – Ну, тут я оплошал – руки связаны, во рту кляп. – Десять? Двенадцать? – Баск закивал. Понятно, двенадцать; одного я уже вывел в расход, стало быть – одиннадцать.
– Куда заперли экипаж? По каютам? В машинное отделение? В столовой для экипажа внизу? – Кивнул.
– Где ваш командир? – Глазами баск показал вверх. – На капитанском мостике? – Кивнул. – Сколько с ним человек? – Кивнул три раза – ага, трое.
Основное я узнал, теперь пленный будет мешать. Схватив его за голову, резко крутанул, до хруста шейных позвонков.
Тело дёрнулось и обмякло. Так, ещё один в минус, теперь надо сбросить его за борт. Не надо раньше времени поднимать тревогу. Одно дело – труп, другое дело – не могут найти; может, человек в туалет пошёл.
Развязав руки трупу, я опоясался ремнём, нацепил подсумки, стащил с трупа наплечную кобуру и сунул туда пистолет, забросил за плечи автомат. Подтащил труп к двери, оглядел зал. Все было в порядке, никаких следов борьбы, никаких потерянных предметов. Открыв дверь, выглянул на палубу – никого. Вытащив труп, перевалил его за ограждение и через секунду услышал всплеск, как мне показалось – слишком громкий. Плохо, что судно стоит. Если нет течения, труп так и будет болтаться у борта, и, стоит любому террористу выглянуть за борт, – убитый будет обнаружен.
Я выглянул за борт посмотреть, не сносит ли течение улику, и у борта увидел большое тёмное пятно, немного отблескивающее. Это ещё что такое? Тихо звякнуло железо, недалеко от меня на планшир легла кошка. Капроновый трос от неё натянулся, задёргался. Да никак по тросу кто-то снизу лезет – ну не труп же? Меня озарило – боевые пловцы, вот кто это может быть. Ладно бы итальянцы, они в таких делах собаку съели, первыми в Европе начали готовить подводных диверсантов, гибель в Севастополе крейсера «Крым» – их рук дело. Но испанцы?
На борт тихо взобрался человек в прорезиненном костюме аквалангиста. Увидев меня, рванул из ножен на блузе нож. Я приложил палец к губам – тихо, мол. Аквалангист замер, так и не вытащив нож. По-английски я прошептал:
– Полиция, помощь?
– Он кивнул, подёргал за верёвку, через пару минут на палубу вылез ещё один. Как мог, я объяснил ситуацию – террористов было двенадцать, сейчас десять.
Оба усмехнулись:
– Да, один чуть в нашу лодку не попал. Думали – пассажир убитый, но на палубе было тихо, баски себя так не ведут. Где остальные?
– Главарь и с ним ещё трое – на капитанском мостике, наверху. Остальные – кто где, я ещё не успел узнать.
– Иди к себе в каюту, сейчас ещё будут наши люди, как бы в темноте тебя за баска не приняли и не убили. Скоро вырубим свет, будет темно, у тебя несколько минут.
Ага, заварушка намечается, надо убираться к себе. Не ровен час, подстрелят по ошибке те или другие.
Я поспешил к себе; Наталья мгновенно открыла дверь, как будто стояла у стены, а может, так оно и было.
– Ну что там?
Я снял с себя оружие и амуницию, лишь пистолет с глушителем заткнул за пояс сзади и сунул запасной магазин в карман.
– На борту испанская спецгруппа, я их сам видел; насколько я понял, сейчас вырубят свет и будут мочить террористов. Надо сидеть в каюте, а то как бы не попасть под раздачу.
Через несколько минут свет погас. Было темно, но где-то сверху послышалась перестрелка. Вероятно, что-то у полиции пошло не так. Я видел, что у аквалангистов оружие с глушителями. Если слышна стрельба, то басков застать врасплох не удалось. С полчаса по кораблю в разных местах раздавались выстрелы, затем они стихли, и зажегся свет. Непонятно – чья взяла?
Ходить по ночному кораблю мне не хотелось, сгоряча сначала выстрелят, а потом будут спрашивать – кто? Мы улеглись на кровать. Надо поспать до рассвета, ждать уж недолго – времени четыре часа.
С рассветом я направился к злополучному буфету, для начала надо было подкрепиться и принести покушать Наташе. Набрал еды, в основном консервированной – бутербродов уже не было, минеральной воды и принёс все это к себе в каюту. Нести было чертовски неудобно – никакого пакета у меня с собой не было, в буфете тем более. Открыл банки ножом, и мы с Натальей утолили голод.
Полежал на кровати, обдумывая план. К мостику соваться не следовало, обычному туристу там делать нечего; стало быть, надо пройтись по судну. Особенно поближе к машине, где каюты экипажа. Решено! Оружия решил не брать, только примотал скотчем ножны с ножом к голени. Пиджак не надевал, в рукопашной, коли случится – мешать будет, да и баскам без пиджака сразу видно – я безоружен.
По коридору шёл свободно – никого не было, спустился на нижнюю палубу, встретив лишь испуганного туриста, так же, как и я, тащившего из буфета провизию. Война войной, а брюхо кушать хочет. Почему-то баски не позаботились о том, чтобы кормить заложников. Побоялись собрать нас вместе? А теперь, после ночного вояжа спецназа, сил у них явно поуменьшилось, контролировать судно будет сложнее.
Не встретив охраны, я дошёл до нижней палубы, осторожно выглянул из перехода в коридор; так и есть, торчит мужчинка с автоматом. Встал удачно – впереди него длинный коридор, он может контролировать все двери, но любого приближающегося близко не подпустит. Надо тихонько отходить, что-то придумывать – как к кому подойти, а тем временем обследовать корабль дальше. Сколько их осталось и где они? Одного я уже видел.