Невеста для князя - Ольга Истомина 9 стр.


— Отлично! — Вода в котелке как раз закипела, и я кинула в нее несколько травок. — Зря ты бросил у меня учиться, мог бы стать неплохим зельеваром.

— Вот уж вряд ли. Я люблю пробовать то, что готовлю, а твое зелье выглядит неаппетитно. — Покосившись на булькающее зеленое варево, парнишка и сам позеленел.

— Ладно, иди. — Придвинув к себе корзинку, я принялась выкладывать свертки. — Кэм, а цветы где? Я же просила букет и чтобы бутоны обязательно были только-только распустившимися!

— Но в списке этого не было! — Уже успевший шагнуть за порог бывший ученик скорчил гримасу.

— Надо было перевернуть бумажку, — нахмурилась я. — За цветами можешь кого-то послать, но они мне нужны максимум через полчаса.

Кэм попытался возмутиться наглостью ведьм, но я уже не слушала, сосредоточив все внимание на жидкости. После добавления толченых корешков нужно было помешивать зелье, следя, когда оно изменит цвет на бледно-салатовый. Именно этим я и занялась, попутно раздумывая над шутками судьбы. Казалось бы, готовить я терпеть не могу, поставить меня к кухонной плите невозможно, а приготовление зелий нахожу достаточно увлекательным. Да и результат выходит значимее, чем обычная стряпня.

— Ты решила всех оставить сегодня без обеда? — Раздавшийся рядом голос Иса заставил вздрогнуть.

— Мне осталось совсем немного, так что голодной смертью никто не умрет. — Высыпав в зелье половину порошка, я помешала его в последний раз и только потом обернулась к князю. — Ого!

— Не любишь розы? — Ис с сомнением уставился на огромный букет ярко-красных цветов. — Садовник заверил, что это самые лучшие в оранжерее.

— Просто не могу представить, как Кэм отправил тебя за цветами. До такого даже я не додумалась бы. — Закрыв рот рукой, я захихикала. — Еще и садовник меня теперь в кровные враги запишет. Я просила несколько бутонов, незачем было обрывать все кусты.

— Подожди, что… — Выражение лица князя стало непривычно растерянным.

— Попытаюсь спасти ситуацию. — Ис так и стоял истуканом у стола, что вынудило меня шагнуть к нему и забрать букет. Розы пахли сладко и свеже и напоминали о лете. Я даже на мгновение почувствовала сожаление, обломав четыре бутона. — Остальным можно украсить обеденный стол. Пусть все думают, что именно для этого цветы и сорвали.

— А для чего они на самом деле? — Голос мужчины стал вкрадчивым.

— Если я ничего не напутала, то для зелья грез. — Я принялась обдирать лепестки и бросать их в стремительно светлеющую воду. — Игрис нужна какая-то защита, но навешивать на нее гору артефактов не хочу. Мало того что это привлечет ненужное внимание, так еще и нейтрализовать их при желании не слишком сложно.

— И какое преимущество даст зелье? — Князь подошел ближе, заглянул через плечо в котелок, и теперь его дыхание щекотало шею. — Игрис вообще сможет этим воспользоваться?

— Конечно, артефакты ведь тоже покупают не только маги. — Я повела плечами, пытаясь избавиться от нервной дрожи. — А зелье удобно тем, что его сложнее распознать. Пусть все думают, что Игрис носит во флаконе нюхательную соль. Но если на нее нападут, достаточно разбить сосуд — и преступники, скажем так, перенесутся в сон наяву. Перестанут осознавать реальность, и твоя сестра легко сможет сбежать или хотя бы поднять шум.

— Вполне может сработать. — Со лба Иса исчезла морщинка, и улыбка впервые за день показалась настоящей.

— Не может, а точно сработает. — Я гордо приосанилась. — Мы ведь все на выпускных экзаменах представляли какое-то свое заклинание. Причем рецептами старались делиться только друг с другом, так что об этом зелье мало кто знает. Еще одно его преимущество — со стороны трудно понять, что человек находится под магическим воздействием.

— В самом деле? — Князь изогнул бровь. — Тогда приготовь две порции.

— На случай, если охранников и меня окажется недостаточно? — поддразнила я мужчину.

— Просто сделай то, о чем я прошу, ладно? — В голосе Иса не было раздражения, только смертельная усталость, но все равно я почувствовала себя так, будто меня щелкнули по носу.

— Занесу, когда будет готово. — Я ограничилась кивком.

Больше Ис ничего говорить не стал. В очередной раз сменившее цвет зелье забрало все мое внимание, так что забытый на столе букет я заметила только через полчаса.

Собственноручно искать вазу и нести цветы в столовую показалось глупым, но и выкидывать розы не поднялась рука. К тому же все шипы оказались аккуратно срезаны, букет был просто создан для того, чтобы радовать глаз.

В итоге я отправилась к Игрис с цветами и флаконом. Первому сюрпризу подруга обрадовалась, а когда узнала, что розы от Иса, — и вовсе пришла в восторг. А вот флакон заставил ее закусить губу.

— Ты тоже думаешь, что это плохая идея — отправиться вместе с вами? — не отрывая глаз от букета, взволнованно спросила девушка. — Не хочу быть обузой для Иса, но и сидеть здесь в одиночестве не могу!

— Ну, зелье — всего лишь предосторожность, — передернула я плечами. — Мы ведь не на войну едем, а в гости, так что вряд ли случится что-то плохое.

— Не могу дождаться минуты, когда увижу Арлена в его поместье! — Игрис закружилась по комнате. — Уверена, он будет самым гостеприимным и дружелюбным хозяином!

— Он тебе по-прежнему нравится? — осторожно поинтересовалась я.

— Разве такой обаятельный и милый парень может не нравиться? Когда мы танцевали на балу, он сказал, что у меня на щеках цветут розы. — Прижав руки к груди, подруга мечтательно прикрыла глаза.

— Тогда не буду мешать собирать вещи и предвкушать встречу. — Негромко рассмеявшись, я направилась к выходу.

— Ришида, но мы ведь действительно будем красивой парой? Мы просто созданы друг для друга, правда? — Вопрос Игрис догнал меня в дверях.

— Я плохой советчик в этих вопросах. Думаю, жизнь сама расставит все по своим местам. — Вымученно улыбнувшись, я поскорее сбежала прочь.

А оказавшись у себя, села за стол и начала писать записку. Ис не желал брать с собой большой отряд, для всех этот визит должен был выглядеть дружеским. Исключение сделали разве что для Вэйли. Целитель в такой компании выглядел бы странно, но пренебрегать услугами девушки князь не желал, так что приглашение она получила в качестве моей подруги. Ис разрешил мне позвать еще кого-нибудь из знакомых. Тогда я отмахнулась, а сейчас задумалась о том, что присутствие Всриты было бы кстати.

Я терпеть не могу любовные треугольники и меньше всего желаю принимать участие в происходящем, поддерживая ту или иную сторону. Вот только, по обыкновению оказавшись случайно впутанной, делать вид, что ничего не происходит, уже не могу. И предоставить Верите с Игрис равные шансы на взаимность Арлена показалось мне справедливым.

Да и чувства Вериты казались более искренними. Я не собиралась читать лекции Игрис, но подозревала, что ее симпатия к лорду вызвана просто его хорошим отношением. Понятное дело, у незаконнорожденной во дворце мало друзей, вот Игрис и начала искать любовь в каждом жесте.

Обед пропустила, предпочла материальной пище духовную и вновь просмотрела конспекты на предмет чего-то полезного. Увы, больше ничего найти не удалось, так что на ужин я явилась. Учитывая, что графы активно собирали вещи и готовились к поездке, посторонних в столовой практически не было.

Все разговоры только и крутились вокруг путешествия. Забыв о еде, Игрис буквально засыпала Иса вопросами и изредка переключалась на меня и Вэйли. Если не считать неуемного любопытства девушки, других происшествий не было. С трудом дождавшись окончания ужина, я чуть ли не за руку утащила Вэйли к себе.

— Что такое? У тебя такой заговорщицкий вил, что я теряюсь в догадках. — Окинув взглядом заваленную книгами и конспектами комнату, подруга кое-как примостилась на краешке кровати.

— Ну, я должна тебя кое о чем попросить, только это секрет. — Мне не сиделось, так что я осталась на ногах.

— Конечно. Ты же знаешь, я всегда готова помочь. — В глазах Вэйли вспыхнула тревога. — Что случилось?

— Мне нужно ненадолго уйти из дворца, и я не хочу, чтобы кто-то об этом знал. Сможешь присмотреть за Исом? Я специально спрашивала, на ночь глядя он никого не ждет, так что, если вдруг появится незваный визитер, нужно будет тоже напроситься в гости, — быстро произнесла я.

— Кхм… Задание несложное, я справлюсь, но зачем все это? У тебя что, тайное свидание? — На этот раз в голосе подруги прозвучало неподдельное любопытство. — Не представляю, когда ты успела, но рада за тебя. Твой избранник тебя любит?

Теперь настал мой черед давиться воздухом. Смахнув выступившие слезы, я скорчила гримасу.

— Никакое это не свидание, мне не до подобных глупостей! Я хочу сходить в библиотеку, поискать кое-какую информацию.

— Разве днем не было бы удобнее? К чему такая спешка? — изумилась Вэйли.

— Я не знаю, сколько продлится наша поездка. И чувствую, что времени не так много, — со вздохом призналась я.

— А что именно тебе нужно? Вдруг я смогу помочь? — Разочарование из-за отсутствия у меня кавалера сменилось энтузиазмом, и подруга вскочила, всем своим видом демонстрируя готовность отправиться на поиски секретов.

— Ты и так уже рассказала все, что знаешь об Нее. А то, что интересует меня… Подозреваю, старый князь принял все меры, чтобы об этом не болтали. Одна надежда на старые книги. — Представив, какую работу придется проделать за ночь, я поморщилась.

— Не проще спросить у самого Иса? Вряд ли он обрадуется тому, что ты собираешь сведения за его спиной. — Рвение Вэйли несколько поугасло, и она вновь уселась на кровать. — Зачем тебе это вообще?

— Ис виртуозно умеет обходить каверзные вопросы. Я спрашивала, ноон не любит рассказывать о своем прошлом.

Зато обожает выпытывать подробности о моем. Вспомнив, сколько я уже рассказала князю, поморщилась. Не то чтобы Ис насильно заставлял меня отвечать, просто ситуация каждый раз складывалась так, что я не могла промолчать.

— А мне нужно знать многое, чтобы суметь ему помочь.

— Ну, если ты считаешь, что так будет лучше… — В голосе Вэйли слышалось сомнение, но спорить она не пыталась.

— Огромное тебе спасибо, ты настоящий друг! — Благодарно улыбнувшись, я повернулась к шкафу и принялась искать сменные вещи.

— Я правильно понимаю, ты пойдешь в библиотеку не в качестве придворного мага? Только не говори, что собираешься украсть нужную книгу! — увидев, что мой выбор пал на черные штаны и рубашку, ахнула подруга.

— Для воровской деятельности у меня мало опыта, — с сожалением отвергла я ее идею. — Если не представлюсь, библиотекарь меня за порог не пустит. Но так хотя бы есть шанс остаться незамеченной другими. Ночью ведь спят далеко не все!

— Пожалуй, я лучше пойду к себе и приготовлюсь охранять его сиятельство. — Явно опасаясь моих новых откровений, девушка вздрогнула и поспешила к дверям.

Затягивать с приготовлениями я не стала. Учитывая, что мне еще предстояло собрать вещи для поездки, нужно было справиться поскорее. Бросив быстрый взгляд в зеркало, я впервые порадовалась отсутствию иллюзии и сочла, что выгляжу достаточно заурядной и незапоминающейся. Накинув куртку, тихо выскользнула из комнаты.

Несмотря на то что днем было достаточно тепло, ночь выдалась прохладной. Небо усыпали звезды, луна куда-то спряталась. В другой ситуации я отправилась бы верхом на Молнии, но сейчас пришлось ловить экипаж.

— Вы уверены, что вам нужно в городскую библиотеку? — Кучер даже в затылке поскреб, поскольку не представлял, как можно ночью ехать в такое скучное место.

— Нет, ради шутки решила покататься по городу, — разозленно фыркнула я. — И платить собираюсь за дорогу, но отнюдь не за глупые вопросы.

Мужчина оказался сообразительным и больше говорить ничего не стал, вместо этого хлестнул лошадей. Причем, явно стараясь реабилитироваться, домчал меня с ветерком. Я только устроилась поудобнее и прикрыла глаза, собираясь подремать, как пришлось выходить.

При дневном свете построенная из белого кирпича библиотека выглядела достаточно эффектно, но ночью здание теряло всю красоту. Темнота скрадывала размеры, и двухэтажный дом казался неказистым и незначительным. В нескольких окнах горел свет, что я сочла хорошим знаком. Значит, охранник не спит и быстро впустит меня внутрь.

— Какой у нас план? — Прозвучавший над ухом знакомый голос заставил меня подскочить.

— Кэмерик, изволь объяснить, что ты здесь делаешь? — Разозлившись на себя (надо же было так задуматься, чтобы не заметить хвост!), я строго уставилась на бывшего ученика.

— Буду делать то, что ты скажешь. — Судя по тому, как поморщился парень, полное имя не нравилось ему так же, как мне собственное сокращенное.

— Не припоминаю, чтобы я тебя приглашала, — скрестив руки, холодно отчеканила я.

— Хорошие ученики без вопросов знают, когда нужно появиться, а когда не путаться под ногами. Ты же сама меня этому учила. — В голосе Кэма раскаяния по-прежнему не слышалось. Более того, глаза так и лучились от удовольствия, да и губы подрагивали в едва сдерживаемой улыбке. — Ришида, пусть я теперь секретарь его сиятельства, но я хочу остаться твоим другом. Моя помощь пригодится. Вдвоем мы быстрее найдем те книги, за которыми ты пришла. И еще я помогу переписать страницы, если книги нельзя выносить. Или отвлеку охрану, если ты захочешь забрать тома. А еще со мной можно поделиться пришедшей мыслью, в одиночку всегда думается хуже.

Наблюдая, как парнишка сосредоточенно загибает пальцы, я не смогла сдержаться от улыбки.

— Ну, с какой стороны ни посмотришь, ты безумно полезный, — не видя смысла продолжать сердиться, поддразнила я Кэма. — Скажи только, манеру убалтывать собеседника и раскладывать все по полочкам ты подхватил у Иса или Вериты?

— У обоих! — Парень гордо приосанился. — Это еще один твой урок — извлекать пользу из общения с другими. Так что я просто обязан помочь тебе хотя бы в благодарность за науку.

— Разве я учила тебя шпионить за кем-то? Или скажешь, нашел телепортационный амулет? — Я окинула Кэма демонстративно подозрительным взглядом.

— Нет, я просто увидел, как ты выходишь из замка. А пока вы с кучером спорили, приценился сзади к карете. Мы так в детстве с ребятами катались, — ударившись в воспоминания, с мечтательной улыбкой пояснил парень.

— Насыщенное у тебя детство было. Ладно, пошли, — хмыкнув, я зашагала по ступенькам.

Стучать пришлось долго. То ли охранники все же спали, то ли надеялись, что это чей-то розыгрыш и ночной гость скоро уйдет. Я уже стала прикидывать, не постучать ли с помощью магии, когда дверь приоткрылась.

— Кого там демоны принесли? Библиотека по ночам не работает, — хмуро произнес выглянувший мужчина.

— Пока еще никого не принесли. И чтобы мы и дальше обходились без гостей из нижнего мира, мне нужно в библиотеку. — Я просунула в щель жетон мага.

Мужчина недовольно крякнул, но все же распахнул дверь, позволив нам пройти.

— Вам повезло, что господин Ларус не ушел домой. Ни я, ни Тарн в библиотечных каталогах ничего не понимаем, а сами вы до утра нужные книги можете искать. — Отвернувшись в сторону, охранник широко зевнул. — Поднимайтесь на второй этаж.

Ларус нашелся быстро. Им оказался среднего роста старик с короткой бородой и пышными усами. Он как раз выходил из комнаты с огромной стопкой книг и едва не врезался в зазевавшегося Кэма. На ногах библиотекарь удержался, но книги стали падать. Пришлось спешно читать заклинание левитации и спасать источники знаний от столкновения с полом.

— Что за варварство?! Кто так обращается с бесценными фолиантами?! — Сердито покосившись на меня, старичок принялся собирать парящие вокруг него книги.

— Если они такие бесценные, почему не носите по две книги? — не смутилась я. — Да и позвали бы охранников, все равно они спят.

— Чтобы эти дуболомы испачкали или порвали книги? Моя работа требует бережного отношения и огромного почтения. — Библиотекарь ласково, словно домашнего питомца, погладил обложку книги. — А кто вы такие и откуда взялись?

Назад Дальше