- Отдай, это мое!
- Это не твое. Ты ее украла.
- Ничего я не украла, а взяла. На время. Отдай, ты!
- Ну-ну, ты, кажется, хочешь как-то меня назвать? - холодно поинтересовался он.
- Хочу! - вскричала Ромейн, - ты просто отвратительный мальчишка! Отда-ай!
Она изо всей силы дернула гирю к себе. Филипп неожиданно разжал пальцы и девочка потеряв равновесие, впала навзничь.
- Получила? - осведомился он
Приподнявшись, Ромейн окатила его таким взглядом, что на миг ему показалось, будто в глаза ему воткнулись острые иглы.
- Ты это специально сделал! - прошипела она.
- Конечно, - согласился он.
Сжав зубы, Ромейн вскочила на ноги.
- Получай свою гирю!
На свое счастье, Филипп отличался завидной реакцией. Он успел пригнуться, иначе гиря попала бы прямо ему в лоб. А так, она пролетела у него над головой и с грохотом упала на пол.
- Та-ак, - протянул он, делая шаг по направлению к девочке, - об этом тебе придется пожалеть очень сильно, гадкая девчонка. Я с тебя шкуру спущу.
Увернувшись, Ромейн подпрыгнула и, вцепившись в перила лестницы, подтянулась вверх. Перемахнув через них, она помчалась вперед. Не теряя времени даром, Филипп побежал за ней, горя жаждой мести. Ему захотелось стереть эту девчонку в порошок. Но догнать Ромейн оказалось не так-то просто. Она бегала очень быстро, часто неожиданно меняя направление, чтобы сбить его с толку. Попадающиеся им навстречу слуги шарахались в стороны, но ни один не пытался помешать погоне. Мало ли, как развлекается королевский сын!
Наконец Филиппу показалось, что силы начали оставлять Ромейн, она сбавила темп. Предвосхищая события, он протянул вперед руку и схватил ее за плечо.
- Отпусти ее, принц Филипп, - послышался голос.
Принц поднял глаза и понял, что остановило девочку. В нескольких шагах от них стоял Меор.
- Нет, - возразил принц, - она должна быть наказана.
- Гнев затмевает разум, принц Филипп, иначе ты давно бы понял, что эта девочка слишком мала для того наказания, которое ты ей отмерил. Ступай.
- Ты не можешь указывать мне, что делать, маг, - на скулах Филиппа заходили желваки.
- Могу. Но я не делаю этого. Я всего лишь предлагаю наиболее приемлемый выход из положения. Ступай. Я сам разберусь с ней.
Почувствовав, как Ромейн съежилась, Филипп злорадно хмыкнул.
- Ладно, - он убрал руку с ее плеча, - займись ее воспитанием, маг. Я ухожу.
И развернувшись, он отправился восвояси.
Исподлобья взглянув на Меора, Ромейн отступила, на шаг назад, потом еще на один.
- Иди сюда, - велел он.
Она яростно замотала головой.
- Иди сюда, - повторил маг, - не заставляй меня повторять это дважды.
Девочка, как бы в противовес этим словам, довольно резво попятилась.
Меор посмотрел ей прямо в глаза. Он не часто пользовался этим приемом, слишком тяжело это сказывалось на разуме людей. Они полностью теряли контроль над собой и в мгновение ока становились послушными рабами.
Ромейн вздрогнула, замерла и снова попятилась, Маг посмотрел на нее повнимательнее.
На мгновение перед его мысленным взором возникла черная стена и тут же исчезла.
- Довольно, - сказал он, в несколько шагов преодолевая расстояние, разделяющее их.
Крепко взял Ромейн за руку. Она вскрикнула.
- Перестань
- Мне больно!
- Неправда. Я не делаю тебе больно.
- Ай! Делаешь. Делаешь, делаешь!
Меор развернул ее руну и уставился за запястье.
- Что это?
Так как на этот вопрос никто не ответил, он всмотрелся пристальнее. Потом поднял голову и взглянул на девочку. Снова на запястье, и опять на девочку,
- Какой сюрприз, - негромко проговорил он.
После чего взял Ромейн за другую руку.
- Идем к твоей госпоже.
- Зачем?
- Не задавай лишних вопросов, дитя. Очень скоро ты все узнаешь.
- А я хочу знать сейчас, - Ромейн топнула ногой, но на ходу это было очень затруднительно.
Так как Меор молчал, она начала по новой.
- Ты плохой. Ты злобный колдун. Ты хотел заколдовать меня.
- Откуда ты знаешь, что я хотел? - нарушил он молчание.
- Я знаю. Ты хотел, я знаю.
- Ты слишком много болтаешь, - произнес Меор, - тебе следует научиться держать язык за зубами. Это всегда полезно.
Ромейн злобно посмотрела на него и отвернулась. Оглядевшись по сторонам, она поняла, куда он ее вел. Они уже были недалеко от покоев королевы Оливетт. Девочка подавила вздох. Маг оказался ничем не лучше, чем остальные. Он тоже идет жаловаться. Правда, сперва он хотел заколдовать ее, но потом передумал. Что-то ему помешало. Ромейн хотелось бы знать, что именно, но она понимала, что добровольно маг этого ей никогда не скажет. Поистине, один принц проявил изобретательность, собираясь вздуть ее собственноручно.
Войдя в помещение, Меор слегка наклонил голову, приветствуя королеву. Оливетт приподняла брови, не понимая, что привело его сюда. Она изо всех сил пыталась одержать над ним верх, то лестью, то посулами, то угрозами действовать через Эдуарда, Но пока ни один, ни другой не дрогнул под ее чарами. Меор просто не замечал их, а король однозначно заявил, что политика - не женское дело. Королева должна развлекать себя игрой на лютне, вышивать и украшать собой общество мужчин. Более от нее ничего не требовалось Неизвестно, что злило Оливетт больше: пренебрежение мага или ответ мужа.
- Что привело вас сюда, Меор? - холодно осведомилась женщина.
Но в следующую секунду ее взгляд переместился ниже и она увидела Ромейн, наклонившую голову и посматривающую вокруг с самым мрачным видом.
- Что она опять натворила? Роми? Сколько раз я тебе говорила, чтоб ты вела себя прилично!
Ромейн засопела. Меор отпустил ее руку. Девочка, метнулась к королеве и спрягалась за ее креслом.
- Проказы вашей подопечной зашли слишком далеко, госпожа Оливетт, - заговорил маг, - вам не раз говорили, чтобы вы зашлись ее воспитанием как следует.
- Полагаю, мне лучше знать, чем следует заниматься королеве Инвера, - высокомерно заявила Оливетт, - и никто, кроме короля не может указывать мне на это.
Она всерьез разозлилась и приготовилась достойно осадить мага, который по ее мнению забыл, с кем изволит говорить.
- Рано или поздно, но король Эдуард укажет вам на это, - скрыл усмешку Меор.
- Кажется, вы пытаетесь угрожать мне? - у королевы расширились глаза, - недостойный прием, сударь.
- Это не угроза, госпожа, всего лишь предостережение.
- Благодарю вас, - с едкой иронией поблагодарила его королева, склонив голову.
- В таком случае, может быть вы сообщите мне, с какой целью вы привезли эту девочку сюда? Если, конечно, она есть, эта цель.
- Конечно, есть, господин маг. Не сомневайтесь в этом.
- И какова же она? Если вы намереваетесь сделать ее своей служанкой, то на это не нужно тратить столько усилий.
- Я повторяю, Меор, это только мне решать. Вы вмешиваетесь в то, что не имеет к вам отношения.
- Вы ошибаетесь, госпожа Оливетт. Имеет. Или будет иметь, если я захочу, - негромко, с расстановкой произнес маг, - одно мое слово королю - и он сам определит занятие для вашей подопечной.
- Как вы смеете в это вмешиваться? - вспылила королева, сжимая кулаки, - это наглость! Роми будет делать все, что захочет, и не вам ей мешать! Что бы она ни натворила, она сделала это с моего согласия!
- Стало быть, мне следует сообщить королю Эдуарду, что эта девчонка по вашему указанию швырнула в принца Филиппа гирей, намереваясь серьезно его покалечить? Стоит ли брать на себя так много?
Оливетт осеклась. В глубине души она не считала поступок Ромейн таким уж возмутительным, но другое дело, как на это посмотрит король.
- Хорошо, - процедила, она сквозь зубы, - я скажу вам, что собираюсь сделать. Она будет моей наперсницей и для этого ее нужно научить манерам, грамоте и тому подобным вещам, - помолчав, Оливетт взглянула на мага со скрытой издевкой, - и если уж вы так настаиваете на этом, то именно вам и предстоит научить ее всему этому. По-моему, это справедливо.
И она посмотрела ему в глаза с уже неприкрытым торжеством. Разумеется, придворный маг возмутится тому, что его низводят до звания простого учителя. Сказать ему будет нечего и он предоставит ей свободу действий.
- Таково ваше решение? - переспросил Меор
- Да, - королева вскинула голову, - таково мое решение.
- Что ж. Желание королевы Инвера для меня закон.
И маг поклонился с самым серьезным видом.
Оливетт лишь оставалось смотреть на него, не в силах открыть рот и что-нибудь сказать. Меор взглянул на Ромейн, которая выглядывала из-за кресла ожидая, чем закончится перепалка сильных мира сего. Поймав его взгляд, она втянула голову в плечи.
- Пойдем, Ромейн, - он протянул руку.
- Я не хочу, - пискнула девочка и перевела умоляющие глаза на Оливетт.
Та с трудом проглотила комок в горле и взяла себя в руки. Секунду назад ей захотелось вцепиться Меору в лицо и выцарапать глаза. Но она сознавала, что ее скромных сил будет недостаточно, чтобы справиться с ним.
- Иди, детка, - сказала женщина потрепав ее по голове, - не бойся. За все, что он с тобой сделает, ему придется ответить, - и она посмотрела на мага, - полагаю, не стоит брать на себя столь много, сударь.
- Ваша подопечная в безопасности, госпожа, - вновь поклонился он.
Ромейн выступила вперед, медленно переставляя ноги. Маг казался ей самым страшным существом на свете. От мысли, что он может сотворить, девочку начала сотрясать крупная дрожь.
Меор дождался, пока она подойдет, взял ее за руку и кивнув Оливетт, сидящей без движения, вышел за дверь. В корридоре он мельком взглянул на свою новоявленную ученицу и проговорил:
- Ничего страшного с тобой не случится, Ромейн, разве что, ты перемажешься в чернилах с ног до головы. Тогда, конечно, ты сможешь напугать даже тролля.
- Ты специально это сделал, - прошипела Ромейн,
- Тсс, - Меор приложил палец к губам, - не шуми.
Покои мага находились несколькими этажами выше королевских. Точнее говоря, они располагались в самой высокой башне замка. Поднимаясь вслед за Меором по узкой винтовой лестнице, Ромейн оглядывалась по сторонам и думала, что побывала в каждом, даже самом потаенном уголке замка, а о существовании этой башни и не догадывалась.
Они вошли в круглое помещение с таким высоким потолком, что он терялся в вышине. Дверь за ними мягко закрылась.
- Садись, - велел Меор, указывая девочке на высокий и очень неудобный стул.
Ромейн помедлила, но потом подчинилась. Она с трудом вскарабкалась на стул и устроилась на сиденье, поджав под себя ноги.
- Ну что ж, - маг сел напротив нее, - приступим.
- Ты хочешь колдовать на меня? - шепотом спросила Ромейн.
- Нет. Ты забыла, зачем ты здесь? Я должен обучить тебя грамоте, манерам и приятному обхождению. Так велела мне твоя госпожа, - он усмехнулся.
- Ты должен делать то, что она тебе прикажет, - пробурчала девочка.
- Ты слишком дерзка, для маленькой девочки. Дай мне руку.
- 3ачем?
- Дай мне руку. И не бойся.
Поколебавшись, Ромейн протянула ему руку но маг покачал головой.
- Не эту. Левую.
Взяв ее за ладонь, он осторожно приложил большой палец к ее шраму. В следующее мгновение Ромейн вскрикнула и попыталась руку одернуть
- Тихо. Все. Сядь прямо, спусти ноги. Будешь начинать учиться прямо сейчас
Ромейн спрятала левую руку за спину, но потом выпрямилась, сев так, как велел Меор и чинно сложила руки на коленях.
- Молодец. Вот так следует сидеть всегда. Я надеюсь, ты будешь это помнить. А теперь скажи мне, откуда ты родом. Кто твои родители? И как вышло, что ты здесь.
Девочка неопределенно повела бровями:
- Я не знаю.
- Не знаешь? Что именно ты не знаешь?
- Ничего
- Совсем ничего?
- Я знаю, что жила, в семье смотрителя переправы. И еще я знаю, что они - не мои родители.
- Почему?
- Они звали меня подкидышем.
- Как долго ты жила у них? -нахмурился маг.
- Давно. Я не помню ничего, кроме них.
- А как ты оказалась здесь?
- Меня привезла госпожа Оливетт.
- Семья смотрители отдала тебя ей?
Ромейн сморщила лобик, пытаясь вспомнить.
- Нет, - наконец ответила она, - нет, я была в кустах. Было страшно, все горело, какие-то люди что-то искали.
- Что искали?
- Они кого-то искали, а я спряталась от них.
Меор долго молчал, не сводя с нее взгляда. Ромейн ерзала на стуле, не зная, что делать дальше. Наконец, маг заговорил:
- Есть несколько правил, которые ты всегда должна помнить, Ромейн. Первое: ты должна меня слушать. Второе: ты не должна говорить никому больше, чем я тебе велю. И третье: всегда помни, что молчание - золото. Итак, для чего ты здесь?
- Ты должен выучить меня грамоте, манерам и всему прочему.
- Правильно. То, чему я буду учить тебя сверх этого, должно остаться между нами. Поняла?
Ромейн кивнула.
- Ты никому ничего об этом не скажешь.
- Даже госпоже Оливетт?
- Особенно госпоже Оливетт.
- Почему?
- Потому что тогда она запретит тебе здесь появляться.
Он щелкнул пальцами и все пространство кругом ярко осветилось. Ромейн замотала головой в поисках источника света и обнаружила множество свеч, стоявших по всей комнате.
- Хочешь уметь это делать? - спросил Меор.
- Да, - прошептала девочка.
- Тогда помни о правилах. Повтори их.
- Я должна тебя слушать. Я не должна ничего говорить другим больше того, чем ты велишь. И молчание - золото.
- Хорошо. А теперь приступим к первому уроку.
Шло время. Занятой Ромейн часто казалось, что оно летит. Если раньше у нее было много свободных часов досуга, то теперь их не было вовсе. Теперь она постоянно находилась при Меоре и даже редкие визиты к Оливетт проходили в его присутствие. Королева интересовалась, как проходит обучение Девочка демонстрировала усвоенные правила приличия и этикета, по просьбе Оливетт читала строки в книгах, сперва по слогам, а потом все более бегло.
Королеве приходилось признавать, что маг знает свое дело. Ее немного забавляло то, что он подчинился ее воле. Значит, чем-то она его сломила. Интересно, чем? Может, высокомерный и неприступный маг влюбился в нее? Обдумав это, Оливетт признала, что подобная мысль не так уж ей неприятна. Меор был достаточно красив и по возрасту еще не перешел ту грань, за которой мужчины казались королеве слишком старыми. Впрочем, в последнее время королева предпочла бы любого мужчину своему мужу. Прошло не более двух лет со дня ее замужества, а она уже ненавидела его так прочно, словно прожила с ним долгие годы. Причины ее ненависти были стары как мир. Король был гораздо старше ее, суров, деспотичен, всегда стоял на своем и не признавал никакого мнения, кроме своего собственного. Оливетт как ни старалась, не могла повлиять на него. У Эдуарда была сильная воля и он пресекал все попытки жены, и даже больше, он сам влиял на нее. Королева чувствовала это, сопротивлялась, но понимала, что у нее ничего не выходит. Это заставляло ее ненавидеть мужа еще сильнее. У нее хватало сил лишь на то, чтобы это скрывать.
Оливетт нравилось, как переменилась ее воспитанница. Из хулиганистой девчонки, абсолютно не знающей, как следует себя вести и не имеющей понятия ни о чем, темной и невежественной, она постепенно превращалась в спокойную, милую и благовоспитанную особу. Единственное, что немного не устраивало королеву, была молчаливость Ромейн. Она стала слишком немногословна для десятилетней девочки. Сколько раз Оливетт ничего не значащими на первый взгляд вопросами и замечаниями пыталась выведать у нее, чем она занимается у мага и ничего, кроме скучных перечислений уроков и занятий не слышала.
- Ты ведь понимаешь меня, Роми? Он колдует?
- Иногда, - признала Ромейн очевидное.
- Ты видела, это?
Девочка приподняла брови:
- Ну-у... он зажигает свечи щелканьем пальцев, разводит огонь...
- Что значит "ну"? Воспитанные девицы никогда не говорят "ну". Видимо, маг позабыл указать тебе на это.