Не ищите приключений - Грибовская Ирина Сергеевна 13 стр.


— Вы обворожительны, лене! — послышался голос со стороны двери.

— А тебе, Алев (я уже давно перешла на «ты»), уже ничего не поможет! — ответила я. — Разве только побрить наголо, обмазать дегтем, сверху приправить пухом и отпустить тебя родимого в свободный полет с ближайшего обрыва. Думаю, Меседо займется этим вплотную, когда выйдет за тебя замуж.

Алев недобро блеснул глазами в мою сторону, пропуская нас вперед из комнаты.

— Тысячу извинений! — притворно расстроилась я, пару раз наступив ему на ноги каблуками.

— Ой, какая я неловкая! — послышалось со стороны Меседо, выходящей за мною. Кажется, Алев танцевать с нами уже не рискнет.

Княжеский сынок лишь прошипел себе что-то под нос.

Сопровождаемая парой демонов наша троица вышла в зал с гостями. Огромное белокаменное помещение имело круглую форму, и практически со всех сторон вместо окон располагались высокие арки, прикрытые лишь легким шелком занавесок, отчего солоноватый запах моря чувствовался повсюду. По зале разносилась приятная легкая мелодия, под которую кружилось несколько пар. Мне явно больше нравиться в этом санатории, вот если б еще на прогулки чаще выпускали.

Проходя мимо одной из арок, я выглянула наружу в поисках возможного пути отступления, но была несколько разочарована (хотя с какой стороны посмотреть). Арки вели практически к самому обрыву скалы, на которой располагался замок, и отсюда был только один способ бежать — научиться летать (т. к. крылата у нас под рукой не было). Можно конечно рассмотреть вариант о безвременной кончине жениха, слишком близко подошедшего к обрыву. Но его еще туда нужно заманить.

Алев подвел нас к суровому с виду демону, сидящему на импровизированном троне. «А вот и князь Навад, собственной персоной!»

— Отец, позволь представить тебе княжну Кардара Меседо и невесту твоего «дорогого» племянника Ирину.

После этих слов, мы уставились друг на друга самыми неприязненными взглядами (баран — это новые ворота, ворота — это тот самый тупой баран). Даже Меседо не проговорила ни слова приветствия.

— Это и есть та самая иномирянка? — скучающе спросил у сына князь. — Мелковата, — вынес он свой вердикт.

— А вы и есть тот самый князь Балиша? — не с большим интересом проговорила я. — Староват.

Алев схватил меня за локоть и с силой сжал его:

— Как ты смеешь, девчонка, в такой неуважительной форме обращаться к правителю?

— Оставь ее, сын. Она нам пока еще нужна. Но потом сможешь сделать с ней все, что тебе заблагорассудиться, — зло проговорил князь. — А тебя, моя дорогая Меседо, я рад видеть в стенах своего замка. Надеюсь, тебе у нас нравиться (не сомневаюсь), — уже обратился он к демонице.

— Как мило с вашей стороны заботиться о своей гостье, — ответила я за молчаливую Меседо. — Где ж вы раньше были со своим участием?

И это мое высказывание осталось без внимания его светлости. Ну, мы еще посмотрим!

— Алев, я думаю, тебе стоит познакомить свою невесту с гостями перед официальным объявлением вашей помолвки, — произнес князь.

Его сынок поспешил выполнить приказ отца, и увел слабо упирающуюся демоницу вглубь залы, где я и потеряла ее из виду.

Мою же скромную фигуру остановили два амбала после наглой попытки сбежать куда-нибудь подальше. И вот теперь стою и хмуро наблюдаю, как другие веселятся. Даже к еде не подпустили. Жмоты!

* * *

Как ранее было договорено с Рилэмом, я ждал его недалеко от княжеского замка. На мне был темный плащ с капюшоном, полностью скрывающий меня от любопытных глаз. Конечно, в замке мне придется его снять, но на этот случай я слегка изменил себе внешность: наклеил накладную бородку и усы. В Балише я не появлялся с лет пятнадцати, и меня вряд ли кто-нибудь сможет опознать, кроме, конечно, князя и его сына. Поэтому я постараюсь не попадаться им на глаза.

— Недеро, здравствуй! — подошел ко мне мой друг. — Ты не передумал пускаться в эту авантюру?

— После некоторых событий, мне просто необходимо там появиться, — твердо сказал я.

— И что же такого произошло за столь короткий период? — поинтересовался Рилэм.

— Я узнал, где Ирина. Думаю, ты догадаешься, у кого сейчас моя невеста.

— Неужели Алев и здесь расстарался? — удивленно произнес демон. — Не ожидал от него такой прыти.

— Представь себе, я тоже не ожидал. Но факт остается фактом. Кстати, нам пора, — и немного помолчав, добавил. — Надеюсь, ты мне поможешь.

— Конечно, мой мальчик. Разве могу я бросить сына своего друга.

И мы отправились на праздник, который вряд ли продлиться долго. И я этому посодействую.

В зале собрались практически все приглашенные. Мы с Рилэмом держались особняком, стараясь не привлекать к себе внимания. Я обшаривал нервным взглядом толпу. Вот на троне расположился мой «обожаемый» дядюшка, когда-то изгнавший мою семью из родного Балиша. И все из-за жажды безраздельной власти. Как же? Ведь мой отец вполне мог заменить его на троне, в случае чего. Теперь же жителям Балиша приходиться терпеть этого тирана, не видя надежды даже в княжиче, насколько я знаю, сынок весь в отца.

А вот и Алев, собственной персоной. И не один. Рядом с ним шла, опустив глаза Меседо. Надо же, какие изменения произошли с демоницей. Может, это не такая уж и плохая идея поженить их?

Но как бы то ни было, надо выполнять приказ своего князя. И сегодня же Меседо отправиться домой.

— Рилэм, мне нужно, чтобы ты отвлек Алева, — тихо проговорил я.

Друг быстро сообразил, что от него требуется, и вот он уже уводит слегка упирающегося кузена в сторону. Пора действовать мне.

— Позвольте пригласить вас на танец, лене! — произнес я, подойдя вплотную к Меседо.

Та слегка дернулась и впилась в меня взглядом.

— Недеро?! — кажется, у нее шок.

— Тише! Нам сейчас не нужно привлекать лишнее внимание, — произнес я, ведя демоницу в круг танцующих, — Я приехал вернуть тебя к отцу. Несмотря на выкинутые тобою номера, князь готов тебя простить. Тем более твое замужество с Алевом не придаст его светлости хорошего настроения.

Меседо слушала меня, пытаясь не показывать на лице своих эмоций. Ну, хоть что-то у нее получается.

— Сейчас мы подойдем поближе к арке, и как только я скажу, ты побежишь со всех ног к обрыву. К тебе подлетит крылат, и ты, не теряя ни минуты, запрыгнешь на него. Крылат унесет тебя на борт моего судна, где тебя будут ждать.

— А как же ты? И Ирина? Она в замке, и все это время была со мной, — проговорила растерянная демоница. — Она была где-то здесь в зале. Правда, ее хорошо охраняют.

Я промолчал, постепенно подводя Меседо к арке.

— Сейчас! Беги! — рявкнул я на демоницу.

Она не растерялась и, подобрав юбки, помчалась к краю обрыва. На фоне моря мелькнула тень, и вот уже Меседо летит прочь.

Такое быстрое исчезновение виновницы торжества осталось незамеченным, чему способствовал непонятный шум, доносившийся с другой стороны залы.

Источник шума был мне очень даже знаком. Им оказалась никто иная, как моя исчезнувшая невеста, в данный момент костерящая какого-то демона (явно из охраны) по чем зря.

В первый момент я обрадовался, что она в порядке и даже в хорошем расположении духа. Но потом, продумав, наконец, ситуацию, в которой мы оказались, я понял, что выкрасть сейчас девчонку крайне тяжело, и может даже невозможно.

Я подозвал Рилэма, уже освободившегося от общества моего кузена.

— Позволь тебе представить мою невесту Ирину! — указывая взглядом на потасовку, произнес я.

Сказать, что друг был несколько удивлен, значит, ничего не сказать.

Глава 8

Полчаса стояния под присмотром и невозможность сделать какую-то пакость своим тюремщикам нарушали мое равновесие. От нечего делать, я рассматривала гостей, но ничего особенного для своего увеселения найти не могла. Вот к Алеву подошел какой-то демон и увел в сторону от Меседо. Вот другой демон подошел к несчастной княжне и пригласил ее на танец. Лица ее кавалера я разглядеть не смогла, он повернулся спиной ко мне и соответственно пятой точкой к князю Балиша (князь то сидел, а я стояла).

Меседо, как ни странно, согласилась танцевать с этим хмырем, и вот уже они кружатся в танце недалеко от «окна». Заинтересовавшись, я попыталась рассмотреть кавалера моей незадачливой соседки по палате (то бишь хоромам). На миг он повернулся ко мне лицом, и мое сердце пропустило пару ударов, так как тем хмырем, танцующим с Меседо, оказался не кто иной, как Недеро. И даже излишняя волосатость на его лице не могла меня запутать — это был он.

Не, ну не гад, а? Меня тут держат в качестве пленницы уже больше двух недель, никуда не выгуливают, а в данный момент еще и не подпускают к гостям. А этот демон, вместо того, чтобы первым делом подойти ко мне и поинтересоваться моим настроением (я б ему про свое настроение в красках рассказала, и еще как), так он отправился танцевать с Меседо. Такое ощущение, что меня надули и очень сильно.

Я, было, уже собиралась на весь зал оповестить Недеро о своем присутствии, как увидела нечто, меня обескуражившее: Меседо быстро юркнула в арку и растворилась где-то снаружи.

— О-о-й, моя нога! — крикнула я, чем испугала добрую половину гостей, в том числе и самого князя. Последний аж подпрыгнул на своем троне (еще бы, я ведь ему в самое ухо рявкнула). — Ах ты, верблюд кривоногий! Ты хоть видишь, куда становишься! Разуй глаза! Не можешь отличить хрупкие ножки девушки от тротуара? — орала я что есть мочи на одного из моих охранников. Тот лишь тупо хлопал ресницами, явно не понимая, в чем его вина.

Я мельком взглянула в сторону Недеро и успокоилась. Никто не собирался разоблачать заезжего диверсанта.

— В чем дело? — зло поинтересовался подошедший Алев.

— А в том, что эти милые мальчики чуть не оставили меня без средства передвижения! — растирая якобы оттоптанную ногу, прошипела я. — И если я их сегодня еще хоть раз возле своих несчастных ножек увижу, приступлю к активным боевым действиям. Насколько я поняла, ты в курсе, что по части увеселения публики у меня большой опыт.

Алев лишь злобно пилил меня взглядом (не ты первый, не ты последний), а потом что-то прошептал своим «мальчикам», которые вмиг растворились в ближайшей двери.

— Надеюсь, в дальнейшем ты будешь более благоразумна. Иначе мне придется применить к тебе крайние меры, — многообещающе произнес демон.

— И что за они?

— Еще что-нибудь выкинешь, узнаешь, — и повернулся ко мне спиной, явно намереваясь найти свою уже сбежавшую невесту.

Несмотря на угрозы Алева, я была в хорошем расположении духа. Меседо удалось скрыться без лишнего шума, да и на Недеро никто еще не набросился. Кстати, а где Недеро?

Я обвела взглядом присутствующих демонов, но среди них не было этого изменника. Значит, меня забирать необязательно? Ну, все, доберусь я еще до тебя, женишок! Наверняка про меня и думать забыл, но я тебе напомню.

— Могу я пригласить прекраснейшую лене на танец? — я обернулась на источник голоса. Им оказался уже немолодой демон, во все зубы скалящийся на меня.

— А, Рилэм, здравствуй! — произнес князь. — Конечно, лене Ирина с тобой потанцует. — И меня подпихнули сзади к этой мечте дантиста.

«И почему моим мнением никто не интересуется?» — подумала я, заходя в круг танцующих под руку с этим Рилэмом.

— Позвольте представиться, лене. Профессор верховной школы Балиша Рилэм, — произнес танцующий со мной демон.

— Очень приятно, — выдавила я из себя.

— Насколько я знаю, вы иномирянка, — продолжал этот профессор. И уже тише добавил. — И по совместительству невеста командующего воинами Кардара. Не так ли, лене Ирина?

— Откуда вам это известно? — несколько опешила я. — Неужели моя персона столь знаменита.

— О-о, что вы! Таких подробностей о вас здесь практически никому не известно.

— В таком случае, это вам рассказал князь или его сын, — произнесла я уже более спокойно.

— Ошибаетесь. Ни князю, ни Алеву не выгодно, чтобы о вашем статусе знали жители Балиша, — кажется, профессор наслаждался моей растерянностью.

— Тогда, откуда?

— Мне сказал Недеро. Кстати, он недавно был здесь, но к вам не смог подойти по некоторым причинам.

Знаю я его причины. Нужно было где-то разместить и заодно успокоить сбежавшую Меседо. Ну и флаг ему в зубы и барабаном в челюсть!

— Я рада за него и Меседо. Можете передать им мои наилучшие пожелания, — я уже было собиралась направиться назад к князю, но Рилэм меня остановил.

— Не делай поспешные выводы, деточка, подумай получше, — и в мою руку скользнуло что-то небольшое и прохладное. Я взглянула на переданный мне предмет. Им оказалась та самая маленькая сережка, которую мне когда-то подарил Недеро.

Я подняла глаза, но возле меня Рилэма уже не было.

Вернувшись к князю, я заметила на лице этого тирана некоторую тревогу. Кажется, они уже обнаружили отсутствие Меседо. Вот будет потеха! Только ради этого стоило остаться в замке.

Мои ожидания оправдались, так как к нам подлетел взъерошенный Алев и заявил, что Меседо нигде не могут найти.

— Щенок, ты даже за какой-то девкой не способен присмотреть, — прошипел князь.

Алев побледнел после этих слов (но мне его совсем не жаль).

— Я найду ее отец. Думаю, эта неженка не могла далеко уйти, если только ей не помогли, — и уже обращаясь ко мне. — Кстати, ты случайно не знаешь, куда могла отправиться твоя подруга.

— Нашел мне подругу, — фыркнула я. — Так, сожительница. И с какой стати мне знать, где она может быть. Небось, упорхнула от своего незадачливого жениха к более расторопному и многообещающему демону. Может Меседо твоя мордочка не пришлась по вкусу или в ее планы не входила замужняя жизнь с таким самовлюбленным эгоистом как ты.

— Мне что-то подсказывает, что ты догадываешься, где она, — прошипел Алев. — Но чтобы освежить твою память, отправлю-ка я тебя в более комфортное местообитание на некоторое время.

Он сделал знак рукой, и меня под белы рученьки увели из залы. Кажется, потеха отменяется.

* * *

Увидев свой новый номер-люкс, я поняла, что старый мне нравился больше, причем намного. Теперь же мои апартаменты были полностью отделаны благородным камнем грязно-серого цвета. Изящный интерьер состоял из деревянной скамейки и голых стен. Дабы не дразнить мою сухопутную натуру видом на море, любое отверстие из моей опочивальни отсутствовало. Даже двери и те пропали, стоило им закрыться за моей спиной. Пару раз я замечала миленьких сереньких домашних животных, которыми любила лакомиться Тера. Отсутствие кондиционера было с успехом компенсировано влажным заплесневелым воздухом. Функции туалетной комнаты, скорее всего, выполняла вон та зловонная дырка в углу.

Просто королевские апартаменты!

Я присела на скамейку и стала ждать с моря погоды. Но в моей комнате так и не распогодилось, поэтому в скором времени я уснула там, где сидела. Надеюсь, мои серые питомцы меня не побеспокоят.

* * *

Я с самого своего возращения не находил себе места и уже часа два нарезал круги по гостиной съемного дома. Меседо теперь в безопасности на корабле, но Ирина все еще «в гостях» у князя. И как ее оттуда выкрасть, я даже не представлял. Наверняка после случая с исчезновением Меседо, Алев заподозрил неладное. И возможно уже сейчас по улицам города шарят его ищейки. Нужно уходить.

Я, наконец, присел в кресло и потянулся к бутылочке егу, который и в Балише пользовался широким спросом. В другой руке я крепко сжимал узкий металлический браслет, с замысловатой резьбой.

— Господин Недеро, — произнес вошедший в комнату демон — капитан корабля, на котором мы прибыли в Балиш. — В гавани рыщут люди князя. Они обшаривают все корабли и расспрашивают о недавно пришедших судах.

Я нахмурился — Алев не теряет времени зря.

— Сейчас же отправляйтесь домой в Кардар. И обеспечьте госпожу Меседо всем необходимым. По прибытии в Латес, сообщите князю, что я вернусь, как только улажу свои дела.

— Но, господин, уже практически весь город стоит на ушах из-за исчезновения княжны. Вам стоит уходить вместе с нами.

Назад Дальше