Черный диверсант. Первая трилогия о «попаданце» - Александр Конторович 22 стр.


Гости приехали к обеду. Из машины вылез здоровенный дядька с майорскими погонами на плечах и внимательно осмотрел нас всех тяжелым взглядом. Нехороший это был взгляд, какой–то оценивающий. Шутки–прибаутки затихли сами собой. Мы как–то все подтянулись. Вслед за майором из машины вылезла русоволосая девушка с погонами старшего лейтенанта. Водитель вынес чемодан и вещмешок, и все трое прошли к Пахомычу. Спустя минут пять, водитель потащил вещи в соседний дом, а нас позвали внутрь.

— Садитесь, орлы — Пахомыч прошелся по комнате. — Вот у товарища майора есть свои соображения по проведению операции.

— Идея такая. — Майор говорил негромко, но увесисто, и слышали его все. — Встреча намечена на 14.00 субботы в деревне Горловка. На базаре. В это время там прилично народу. Войти в деревню отрядом — нереально. Клиента предупредят и он уйдет. Поэтому на базар пойдут несколько человек. В гражданке. Поодиночке.

— А отряд? — это Витя Мохов. Заводила и балагур. Между прочим, неплохой рукопашник.

— Отряда не будет.

— В смысле?

— Отряда не будет. Из деревни уходим сами. Конечно, когда клиента возьмем, отряд двинется к нам на помощь. Но, вы и сами понимаете, пока он дойдет…

Мы понимали. Горловка была настоящим осиным гнездом. Не проходило и недели, чтобы там не стрельнули в очередного председателя или в проезжего офицера. А несколько солдат вообще растворились там бесследно. Деревню дважды ставили вверх дном, но ничего особо ценного не нашли. Местные кивали на лес, примыкавший вплотную к деревне — мол, оттуда злодеи пришли, туда же и ушли.

— В деревню пойдут пять человек. Больше нельзя. Охрана клиента засечет появление большого количества незнакомых людей и он не выйдет на встречу.

Мы переглянулись. Нас было четверо. Кто же пятый?

— Командование, понимая серьезность момента, выделило в прикрытие товарища старшего лейтенанта.

Мне показалось, что я ослышался. Эту девчушку — в прикрытие?

— Товарищ майор! — это Перминов. — И от кого мы её прикрывать должны? И так работы хватит всем, по самые уши.

— Вы меня не поняли, товарищ лейтенант, — майор вроде бы и не удивился. — Прикрывать будут ВАС. В то время как вы будете работать по клиенту.

— А простите — кто?

— Я, — просто ответила девушка. — Вас это не устраивает?

Если бы посреди горницы вдруг рванул снаряд, я бы и то удивился меньше. Мы в контрразведке не первый год, Можно сказать — на этом деле собаку съели и керосином запили. Всякое видели и не одного матерого злодея повязали со стрельбой и без неё. Не буду хвастаться, но команда у нас крепкая и спаянная и присылать НАМ на усиление эту… Я посмотрел на Пахомыча. Сдаётся мне, что он был неправ — товарищ майор умом все–таки подвинулся.

— Э–м–м… — нашелся, наконец, Даур. — Но, товарищ старший лейтенант, мы вас СОВСЕМ не знаем.

— Я тоже. Однако же время на притирку у нас нет. Придется работать, так сказать, с чистого листа.

— Так. Похоже, я кое–что упустил, — вмешался в разговор Пахомыч. — Не представил наших товарищей. Майор…

— Просто майор, — перебил тот Пахомыча. — Извините, товарищ подполковник.

— Да–да, — кивнул тот головой. — Просто — товарищ майор. И — старший лейтенант Барсова. Марина Викторовна. Прошу любить и жаловать.

Барсова… Тигрица?!

Вот это номер!

— Вопросы есть?

Вопросов было много.

— Отлично. Дальнейший инструктаж проведет товарищ майор. Его, — Пахомыч покосился на майора, — план, ему и карты в руки.

Майор поднялся. Чем–то он напоминал медведя, вставшего на задние лапы.

— Попрошу всех собраться здесь через час. В полной боевой выкладке. В гражданке, работать будем в ней.

Время до начала инструктажа у нас еще было и мы собрались в кружок — перекурить и обмозговать все услышанное.

— Хренасе игрушки получаются, — Даур оседлал забор и покачивался на нем, напоминая большую нахохлившуюся птицу. — Это ж что такого наш клиент знает, раз за ним такие люди прикатили?

— Ты, сейчас о другом думай, — это Мохов. — Как мы из этого гадючника вчетвером, да еще и с клиентом на горбу, выбираться будем?

— Почему вчетвером? — вступил в разговор я. — Вон нам Тигрицу в помощь придают.

— Ты ее САМ в деле видел? Нет? И я тоже. Слухи — это слухи, никто из нас их на практике не проверял. Мало ли кто и чего рассказывает? Пока я сам, своими глазами, реального дела не увижу — будем только сами на себя и рассчитывать. Целее будем.

Резон в этих словах был. И немаленький. Витя в принципе прав, друг друга мы знаем хорошо, сработались, уже не первый год вместе. Знаем, кто и что сделать может в каждом конкретном случае.

— Послушаем, что еще нам этот майор скажет, — вставил свое слово Перминов. — Он по виду — дядька серьезный, догадываюсь я, откуда его к нам занесло. Такие люди слов на ветер не бросают. Если уж они за дело взялись — есть у них туз в рукаве. Вот и посмотрим — что это за козыри у них на руках.

Майор многословием не отличался. Разложив на столе карту, пригласил нас всех к ней подойти.

— Работаем тут, — карандаш уткнулся в точку на карте. — Центральная, она же и базарная площадь. Клиент, вероятнее всего будет не один. По нашим прикидкам — человек пять он с собой притащит. Что мы знаем о нем точно ?

— Клиент и сам по себе — не подарок, — это Мохов. — Стрелять и всяким рукомашеством заниматься и сам умел и немцы поднатаскали. Брать его надо не меньше, чем парой.

— Годится, — кивнул головой майор. — Кто пойдет?

Это мы между собой уже успели обговорить ранее. В группу непосредственного захвата входил я и Мохов. Майор выслушал и кивнул.

— Принимается. Где будут располагаться остальные? Вот план площади — покажите на нем.

— Место встречи нам точно неизвестно, — я пододвинул к себе план. — Знаем только, что связной должен быть на площади и прохаживаться по ней. Связного отыгрываю я, Мохов по легенде — охрана.

— Так, — согласился майор. — Охрана у него действительно была, здесь расхождений не будет. Дальше.

— Перминов следует за нами, метрах в пятнадцати, контролирует тыл. Даур спереди слева.

— Покажите на плане, — каким маршрутом будет передвигаться группа?

— Вот так. От восточного входа на площадь, по часовой стрелке. И далее, вокруг площади.

— Почему именно так?

— Ну, чтобы всю площадь обойти, все увидеть.

— Что именно вы собираетесь увидеть на площади?

Мы переглянулись. Планируя операцию, мы исходили из того, что связной в этих местах человек новый и его любопытство будет, некоторым образом, обосновано. Это я и изложил майору.

— Возможно и так. Поставим себя на место связного. Что он знает? То, что должен придти в определённый час, в определенное место и там его встретят. Встречающего он не знает. Так?

— Так?

— Как должны опознать связного?

— Ну, его фотографии у клиента нет.

— Нет?

— Мы не располагаем такими данными.

— Мы тоже. Продолжайте.

— Я оденусь так же, как и был одет убитый связной.

— Так же?

— В его одежду. Только рубашку заменю. В его рубашке дырка напротив сердца.

— Такая рубашка у вас есть?

— Да есть. Мы несколько дней искали похожую и нашли.

— Что–то особенное в одежде связного присутствует?

— Да вроде бы нет, обычная одежда.

— Неверно. У него был необычный ремень. Пряжка очень странной формы. Где он?

— Он мне мал и я одену свой.

— Нет. Вот вам похожий по цвету ремень, переместите на него пряжку.

— Сделаем.

— Пиджак не застегивайте, несмотря на погоду. Пусть пряжка будет видна.

— Понятно.

— Теперь дальше. Ходить по площади кругами не нужно. Один раз проходите вот так — карандаш майора прочертил кривую линию — и останавливаетесь здесь. Больше никуда отсюда не уходите. Понятно — почему?

— Тут ларек, пивом торгуют.

— Правильно. И еще — это место видно с любой точки площади.

Мы переглянулись. Похоже, что майор действительно серьезно подошел к делу. Таких особенностей Горловки на карте не увидеть. Значит, он там был. И ремень этот. С собой привез, знал на кого одевать?

— Продолжаем. Скорее всего — к вам подойдут. Назовут пароль. Ваши дальнейшие действия?

— У связного с собой был пакет. Он должен его передать лично клиенту.

— Предположим, что клиент на площадь не выйдет. Вам предложат пройти к нему. Что тогда?

— Пойдем, куда предложат.

— Нет. Возможно, вы этого и не знаете, но связной — и сам по себе персона немаленькая. Идти, куда бы то ни было, он может, только убедившись в личности встречающего. Каким образом? Какие особые приметы есть у клиента?

— У него крестообразный шрам под левой ключицей. Вот тут.

— Вот и требуйте, чтобы встречающий его показал. С площади не уходите.

— А если откажут?

— Покрутитесь на площади ещё пару часов. После этого к вам подъедет подвода, окликните возницу. Это будет водитель моей автомашины. Попросите его подкинуть вас до Речицы. Он для вида поторгуется, но даст согласие. Садитесь к нему и уезжайте.

— Совсем?

— Да. Клиенту связной нужен, и он, так или иначе, к вам должен выйти. На самой площади или еще где, но он вас встретит.

— Хорошо. Клиент вышел, пароль назвал. Шрам показал. Наши действия?

— Постарайтесь вывести его вот сюда. Мотивируйте свои действия, что пакет вами спрятан вот в этом месте. На площадь с собой вы его не понесли, мало ли что. Здесь есть разрушенный дом. Пакет будет лежать под бревном, около старого колодца, вот тут. В момент изъятия пакета — берем клиента. Все ясно?

— Вроде бы все.

— Тогда оговорим сигнал опасности. Если что–то идет не так, как мы спланировали, то вы, — майор указал на меня, — сдвигаете кепку на затылок. Можете на землю уронить, все равно. После этого сигнала — действуем по обстановке. Вопросы есть?

Вопросов не было.

— Тогда попрошу показать ваше оружие. Кто и с чем идет на операцию.

Я выложил на стол «вальтер», Даур два нагана, Перминов вытащил «ТТ» и «мухобойку» калибра 7,65, Мохов выложил свой «ТТ». И все мы дружно посмотрели на Барсову.

— А позвольте спросить, э–э–э, товарищ старший лейтенант, — начал Перминов.

— Можете звать меня Мариной.

— Да, спасибо. А что у вас?

Мы ожидали, что она расстегнет кобуру. Судя по размеру, там было что–то несерьезное. Типа «коровина» или Женькиной «мухобойки». Вместо этого, она улыбнулась и провела руками вдоль бедер. Каким–то плавным, скользящим движением. Я даже не успел его толком рассмотреть. Металл глухо стукнул о стол.

— Ого!

Оружие у Тигрицы было интересное. Два «жандармских» или как их называли «оперативных» нагана. С укороченными стволами и рукоятками. Относительно легкие и негабаритные. Мне приходилось о них слышать, но вблизи я видел это оружие впервые.

— Можно? — Даур вопросительно посмотрел на нее.

— Да, пожалуйста.

В немаленькой лапе Даура наган Тигрицы смотрелся как игрушка.

— Хм–м…

Страсть к оружию была у Даура всепоглощающей. Трофейных стволов у него было уже десятка два и все разные.

— И — как?

— Для ближнего боя — более чем достаточно.

— Не кидает?

— Можно привыкнуть.

— Вот что, товарищи, — вмешался в разговор майор. — Где вы тут обычно упражняетесь?

— В овраге, — ответил Даур. — Там у нас все подготовлено.

— Ну вот туда и пойдем. Заодно и потренируемся.

Через полчаса мы были на огневом рубеже.

— Ну, что ж, — осмотрелся майор. — Нормальное место. И посторонних нет и условия нормальные. Кто первый?

По негласно установившемуся распорядку стрелял первым я, потом Перминов, Мохов. Даур, как всегда блеснул стрельбой с двух рук. Давно уже и я так учился у него, но выходило пока не очень. Даур же ловко разносил полешки (мы их использовали вместо мишеней) метров с пятнадцати. К–р–р–р… И десяток поленьев валяется на земле. Впечатлило… Даже угрюмый майор одобрительно кивнул головой.

— А вы… Марина? — вопросительно посмотрел на неё Даур.

— Принесите поленья, — обратился ко мне майор. — Все, что там лежат.

Я в темпе смотался до рубежа и назад. Майор расставил поленья на земле в каком–то хитром порядке.

— Будем считать, что все это, — он указал на поленья, — враги. Так?

— Так, — хором подтвердили мы, заинтригованные его странными фокусами.

— Отлично. Вы, — указал он на меня, — прикрываемый. Становитесь тут.

Я встал примерно в середине композиции из поленьев.

— Вы все — посторонние, скажем так, гражданские лица, — обвел он взглядом всех остальных, — ваши места тут, вот тут и вон там. Становитесь.

Ребята послушно заняли свои места. У кого–то из них полено оказалось справа, на расстоянии около метра, у кого–то совсем рядом. А у Даура, так и вообще — между широко расставленных ног.

— Задача старшего лейтенанта — поразить цели и не задеть никого из присутствующих. Заодно вы сами можете попробовать взять ее на мушку. Только, разумеется — не стрелять.

Дважды это повторять не пришлось, и ребята повытаскивали стволы. Вытащили обоймы. Даур, так еще и курками пощелкал.

— Готовы?

Ребята кивнули.

— Если стоящее около вас полено падает — вы условно убиты и более не целитесь. Начали!

Я не видел со своего места, где стоит Марина. Но по тому, как синхронно повернулись головы и стволы, понял — сзади и слева от меня.

В следующую секунду небо и земля поменялись местами, и я кубарем полетел на землю.

Ках! Ках! — сухо защелкали «жандармы».

Приподнявшись на локте, я посмотрел…

Я не новичок и на своем веку повидал многое. Еще больше слышал от серьезных людей.

Но «танец» Тигрицы в тот раз я увидел впервые…

Уложив меня на землю, она каким–то плавным, почти танцевальным, движением сместилась в противоположную сторону. Оба нагана уже были у нее в руках.

Полено из–под ног Даура крутилось на земле. А он сам, подняв стволы вверх, с веселой злостью и восхищением смотрел на крутящуюся волчком Тигрицу.

Ках! Еще одно полено выстрелило щепками, и Женька поднял ствол вверх.

Ках! Ках! К–р–р–р… Витька поднял руку и озадаченно покачал головой.

Ках! Ках!

— Все. Окончено. Вставайте лейтенант.

Майор стоял рядом и в его глазах прыгали бесенята. Он еле сдерживал улыбку.

— Ну как? Удалось кому–нибудь попасть в старшего лейтенанта?

— …

— Вот так. Поленья целые остались?

— Нет.

— Тогда, у меня все. Можете быть свободны. Отдыхайте. Один день у нас еще есть.

Уже около деревни я догнал Тигрицу.

— Марина, можно вопрос?

— Да, пожалуйста.

— Я вот смотрю — у вас и Даура наганы. Почему?

— Я не знаю, почему Даур их использует, это у него спросить надо. А меня и учить начинали с ним, да и другие причины есть.

— Расскажите?

— Отчего ж… Во–первых, моя задача сейчас — ближнее огневое прикрытие вас обоих. На девчонку, да ещё и в этих краях, никто внимания не обратит вовсе. Я для охраны клиента — пустое место. Так что могу близко подойти. Значит — дальнобойное оружие мне сейчас не нужно. Вполне и этого хватит.

— Это ясно. А ещё?

— Наган надежен. Тяжел он, но «жандармы» полегче штатного нагана, все–таки. Зато, если осечка — перезаряжать не надо.

— Так всего четырнадцать выстрелов у вас, потом–то ещё труднее будет, наган так быстро не перезарядить.

— Так и в охране клиента не взвод, всего человек пять–шесть. Ещё и останется.

— А ещё что–то есть?

— Хм–м–м… Ну, вот «Брамит» (глушитель конструкции братьев Митиных) на наган приделать можно, а вот на другое оружие — уже нет. Разве что — на винтовку. Но, это уже — не мое оружие.

— А какое оружие ваше?

— Я еще «вальтер ПП» уважаю. Легкий он и маленький. Как раз по моей руке. И бой у него хороший и точный. Вот, пожалуй — и всё.

— Вы говорите — дальнобойное оружие… Значит, есть и оно?

— Наверное. Это вам лучше у майора спросить, он план операции разрабатывал. Он опытный человек, наверняка и это тоже учёл.

— Спросишь у него, как же… Такое впечатление, что он только вчера из берлоги вылез.

— Да, — Марины улыбнулась, — он такой. Всегда кажется, что ты что–то натворил, а он уже об этом знает. Потому и сердитый. Но он специалист хороший и преподаватель сильный. Вы спросите у него, он и вас чему–нибудь научить сможет. Он вообще строгий, но зазря не придирается.

Назад Дальше