— Твою же… — не знаю, каким чудом, но я все же успел дернутся в сторону, на мгновение опередив выстрел.
Возле самой щеки полыхнул огнь, в голове зазвенели литавры, в глазах померкло, а мое бренное тельце, звеня многочисленными железяками, приземлилось на землю.
— Капитан, капитан, ваша милость… — голоса доносились как через ватное одеяло и одновременно отдавались в голове гигантскими колоколами.
— Да тише вы… — я несколько раз хлопнул себя по уху пытаясь унять звон, а потом ухватившись за чью?то руку встал на ноги. — Что это за нахрен было?
— Вот… — Баумгартнер держал за длинную русую косу стрелявшую в меня девицу.
— Кто такая? — я наконец сфокусировал зрение и отметил что девушка довольно хороша собой.
— Будь ты проклят, мерзкий разбойник! — выкрикнула девица на немецком языке и вдруг выхватив из?за корсажа длинный, тонкий стилет вонзила себе в грудь.
— Оп — па… — растерянно охнул Баумгартнер и выпустил девицу безвольно упавшую на землю.
— А эта вроде в обмороке!!! — отчего?то радостно отрапортовал один из мосарабов и потянул за руку из возка вторую женщину. — Вот дура…
— Какого хрена вылупились? — Я со злостью пнул колесо повозки. — Быстро искать монету.
— А чего ее искать? — Альмейда с усилием вытолкнул из повозки маленький бочонок, глухо звякнувший при ударе об землю. — Таких еще два…
— Забираем и уходим. Живо… — я присел и для успокоения своей совести попытался нащупать пульс на тоненькой шейке девушки…
И таки его нащупал.
Бешено, колотящийся, но сильный и уверенный. Ах ты умница моя… а вот и веко дернулось. Да у тебя же лиф с подкладом из китового уса! А из него даже латные перчатки делают ибо прочный и гибкий. Вот красавица и тюкнула себя, зная, что однозначно не пробьет и в желании заморочить нам головы. Ну и ну…
— Что с ним? — ко мне подтащили связанного, ободранного как липку, полуголого мужика.
— Жан де Бидо, сеньор де Пон — Сен — Винсент?
— Он самый. С кем имею честь? — мужик гордо хлюпнул выдающимся расквашенным носом.
— Это не имеет значения. Кто это? — я показал на лежащую девушку.
— Дама Фелиция Кори, сеньора Бельбрюк… — мужик в отчаянии дернулся и закусил губу до крови. — Моя невеста…
— Ну что я вам могу сказать. Sovet da lubov… — весело расхохотался и дружески хлопнул мужика по плечу. — Я вам сохраняю жизнь. Когда мы уйдем, особых трудов развязаться вам не составит. И это… не забудьте сообщить своей невесте, что хватит притворяться. И еще… берегите ее…
Не смотря на гудевшую и звеневшую башку меня просто разрывало от радости. И дело не в шикарной добыче и десяти тысячах золотых флоринов, на которые мой сюзерен снарядит два корпуса и наконец нахлобучит клятых швисов и прочих лотарингцев. Нет, это конечно просто великолепно, тем более, не менее десяти процентов осядет в моей мошне, но больше всего радует то, что эта хрупкая и хитрая девчонка осталась в живых. Я ее не знаю и вряд ли когда?нибудь еще раз увижу, но искренне радуюсь ее смекалке. Почему? Все очень просто, я очень положительный и добрый персонаж. Да — да, я знаю, таковым не выгляжу, даже совсем наоборот. Но доброта — это мое внутреннее состояние, а все остальное только щит, которым моя ранимая сущность отгораживается от жестокого внешнего мира.
— Ух — ты!!! Вот это сказанул! — вслух подивился я сам себе. — Философ ты братец однако. Цыцерон!
— Чего? — переспросил рысивший рядом Тук. — Ничего! Разъезд вперед выслал? Совсем охренел? Выполнять, иначе турну с роты. Живо у меня…
35
Опять война… Уже начинает казаться, что она для меня никогда не заканчивалась. Хочется надеяться, что когда?нибудь… Стоп, стоп барон… Для таких как ты, война заканчивается только со смертью их бренной оболочки. Так что не стоит загадывать.
Поправил огонек светильника и тихонечко похвалил себя за то, что предусмотрительно вывез ближних из Нанси. Голодали бы сейчас со всеми осаждаемыми жителями. А?то и еще чего похуже. Д — а — а… не удержал Карл Лотарингию, не удержал. Правда сейчас пытается отбить оную, но как по мне… А впрочем, какая разница? Мнением барона ван Гуттена никто не интересуется. Карл окончательно съехал с катушек и напрочь отказывается воспринимать реальное состояние вещей. Я подкинул ему денег, даже сам занялся формированием двух новых корпусов, а еще, путем неимоверных интриг сделал так, что государю денно и нощно твердили о первоначальной необходимости укрепить до максимально возможного уровня свою армию, организовать опорные пункты по границам, а потом уже лезть опять в Лотарингию и Эльзас. Но ничего не получилось. Карлуша узнав о падении Нанси, задрал хвост как норовливый жеребец и полетел восстанавливать статус — кво. Совершенно проигнорировав тот момент, что армии у него практически нет, просто не успели набрать и стянуть части до кучи, а у его визави — Рене Лотарингского, совсем наоборот, армия присутствует, да еще немаленькая. Успел лишенец, навербовать. Паук, сука такая, воспользовался возможностью и подкинул денег Рене, да эльзасские города скинулись суммой приличной для своего государя. Вот и получается… Да пошло все в задницу!!! Пойду лучше караулы проверю…
Поежился от ледяного сквозняка пронизывающего шатер, сунул за пояс пистоли, вложил в перевязь эспаду и вышел в коридор. Чего же так холодно? Герцогский шатер по размерам как мини дворец, роскошен до невозможности, можно даже заблудится по незнанке, а щелей как в цыганской кибитке. Зараза, как же все?таки не хватает нормальных часов. Вот сколько сейчас времени? Четыре? Пять? Короче, светает. Стоп, что за нахрен?
— Да ты охренел собака… — не веря своим глазам рыкнул на лучника Тела сидевшего прислонившись спиной к перегородке. — А ну встал…
И сразу же выхватил эспаду, так как разглядел под ним темное обширное пятно и оперение болта торчавшее из груди.
— Тревога!!! — успел заорать и едва успел отпарировать удар выскочившей из коридора непонятной фигуры. — Тревога…
Потом стало не до криков, к первому неизвестному добавилось еще несколько и меня в буквальном смысле вынесли в зал совещаний. Кираса в буквальном слове звенела от ударов мечей и стилетов. Млять! Сука… достали… да сколько же вас…
Умудрился отскочить разорвав расстояние и косым ударом полосонул по бледной роже искаженной боевым азартом, обратным ударом срубил чью?то кисть и вогнал дагу в горло третьему. С — сука!!! Какой дебил оставил моих негрил в Отеле? Их бы так просто угробить не получилось…
Оставшиеся целыми четверо неизвестных отскочили и стали расходится в стороны.
— Да где же вы мать вашу?!! Тревога!!! — опять заорал я и вспомнив о пистолях разрядил один из них в крайнего мужика с топором в руках. Второй не успел выхватить, так как опять был вынужден отражать град ударов. Да что за…
— La morte ti*!..
— Muori bastardo*!..
— Uccidere!.. — неизвестные стали подбадривать себя глухими выкриками.
# La morte ti(ит.) — смерть тебе.
## Muori bastardo(ит.) — умри ублюдок.
### Uccidere(ит.) — убивай.
— Ломбардцы? — меня от догадки захлестнуло дикой ненавистью. — Гребанные makaronniki!!!
Клинок эспады метнулся в вольте*, а затем одним длинным ударом распорол бедро одному и разрубил колено второму ломбардцу. Срыв дистанции, отбив, укол и третий осел на пол зажимая руками пробитую гортань. Четвертый, успел отскочить, но тут же получил секирой по башке от ворвавшегося в зал жандарма. Ну наконец…
— Патрик, никого не добивать, проверить весь шатер!.. — бросил я одному из появившихся офицеров охраны и выскочил в коридор. — Я за главным убийцей…
Прихватив плащ и шапку понесся к посту первого круга охраны.
— Кто пустил сюда ломбардцев? — схватил за горло сержанта и притянул к себе. — Кто мать твою?
— Дык, дык… — сержант никак не мог связать слова.
— Говори сука!
— Дык, господин Кампобассо провел. Пароль назвал и приказал пропустить. Сказал, что для усиления охраны, по распоряжению самого государя…
— Повешу идиота… Сам он где?
— Дык откуда мне знать. Оный господин сразу ускакал.
— Твою же… — я со злости толкнул его в сугроб.
— Жан, что случилось? — рядом соскочил с лошади Миддлетон.
— Было покушение на государя. И это покушение устроил де Монфор.
— Его люди в полночь снялись с позиций и ушли… — мрачно сообщил бритт. — Как только мне доложили, я сразу…
— Зараза!!! — я ругнулся и склонился к сержанту. — Как давно это было?
— Дык, с пару часов назад.
Ушел, уже не догонишь…
Возле шатра герцога царила жуткая неразбериха. Я протолкался ко входу и сразу наткнулся на Оливье дела Марша.
— Жан, вы…
— Не успел, скорее всего он уже далеко. И его корпус тоже…
— Матерь божья… — Оливье перекрестился. — Вернулись наши разведчики и доложили, что армия Рене уже в пятнадцати лигах. Но… но, хватит об этом. Вас хочет видеть государь.
В кабинете герцога уже собрались все военачальники. Сам Карл молча сидел в кресле и с неимоверно злым видом теребил в руках походную корону. Увидев меня встал, сделал шаг навстречу и троекратно обнял. Потом отстранился и гневно закричал:
— Лекаря сюда, не видите барон ранен!
— Сир… — я попытался поклониться и только сейчас почувствовал боль в предплечье.
— Молчите Жан, — Карл бережно усадил меня в кресло и сам стал стягивать с руки латную перчатку.
— Сир, прошу вас отдать команду, послать эскадру по западной дороге вдоль реки. Никола де Монфор скорее всего ушел этим путем. И возможно…
— Его накажет Господь, — убежденно заявил герцог. — А мы пока займемся армией Лотарингца…
Вот что тут скажешь? А ничего…
Особой медицинской помощи не понадобилось — сущие пустяки, всего пара неглубоких порезов, так что через несколько минут, я принял участие в военном совете. Где Карлуша и объявил, что битве быть. Ему попробовали возражать, в том числе и я, но быстро заткнулись, углядев свирепое выражение лица государя. Я же говорю — Карлуша полностью слетел с катушек, но в связи с царственным положением пациента, в смирительную рубашку, его ну никак не упаковать. Вот где себе найти разумного государя? А хрен его знает. Эх судьба — судьбинушка…
Кстати, диспозицию герцог изложил дельную, даже я не нашел к чему придраться. Он собрался встретить Рене в очень тактически выгодном месте, отсидеться за полевыми укреплениями нанося всяческий урон, потом, по возможности контратаковать кавалерией. А что, может и получится. В артиллерии, у нас, как всегда полное превосходство — мы с метром Пелегрини повытаскивали из арсеналов все старье и по возможности переставили его на новые лафеты. Даже успели отлить партию из десяти новых серпентин, но к сожалению, они еще не прибыли. Где?то на подходе, тащатся вместе с моим мэтром артиллерии. Так вот, пушек у нас сравнительно хватает, местность для обороны весьма благоприятная, кавалерии тоже должно хватить для контрудара.
Словом, все как бы хорошо, за исключением одного момента. Насколько я понимаю, сейчас, когда все наемные ломбардцы ушли, наша армия стала чуть ли не в четыре раза меньше, чем армия Рене…
— Барон ван Гуттен…
— Сир… — я вынырнул из размышлений и преданно уставился на герцога.
— Вам Мы доверяем осадный корпус, который останется под стенами города на случай вылазки горожан. В его состав войдет рота кондюкто шевалье ван Брескенса, двадцать пятая и двадцать шестая роты…
Я дослушал Карла и склонил голову:
— Сир, мы оправдаем Ваше доверие, но…
Но, меня уже никто не слушал — совет закончился и вельможи отправились по свои подразделениям.
Какого хрена? Почему он меня оставил? Боится, что опять все лавры победителя отберу. Но, в данном случае, все может случится совсем наоборот. Какая, к черту победа? Почему?
— Спасибо Жан, — ко мне подошел Ле Гранье. — Я благодарю вас за спасение государя.
— Это мой долг, но вы?то куда собрались? — я с изумлением увидел, что шут облачен в комплект парадного готического доспеха из арсенала Карла. При этом, Ле Гранье был непривычно серьезен. Можно даже сказать — мрачен.
— Куда? — переспросил шут и криво усмехнулся. — Понимаете Жан, шут — это двойник государя. Его, так сказать, обратное обличье. Государь без шута — это тоже самое, что шут без государя. То есть — пустое место. Так что мне самой судьбой написано…
Ле Гранье не договорил, обнял меня и проследовал на выход.
Все понятно.
Стараясь гнать из головы дурные мысли, тоже вышел из шатра, сел на Каприза и направился в расположение роты Логана.
Там провел совещание с командирами рот входивших в мой корпус, затем посетил их расположения и отдал необходимые команды. Действовал как?то отстраненно, на автомате, стараясь думать только о своей задаче.
А потом выгнал всех из своего шатра, достал принадлежности и стал править свой фламберг.*
Оселок с приятным шуршанием скользнул по изгибу лезвия…
Неожиданно в голове родился вопрос и я его задал себе вслух:
— А чего ты хочешь от жизни Сань?
Смахнул кисточкой из конского волоса невидимые песчаные крупинки с клинка и уверенно ответил:
— Как чего? Прожить жизнь так, что бы в конце было не стыдно за бесцельно прожитые годы.
Поймал полотном клинка лучик света, выбрал в наборе более мелкий камень и продолжил сходить с ума.
— Это как? Типа, построить дом, родить ребятенка и посадить дерево?
Ширк — ширк… неглубокая царапина на металле стала постепенно исчезать…
— Да нет Санек, подобную сентенцию придумали современные мужики. А я, как ты уже знаешь, сейчас под категорию современных, совсем не подхожу. Все намного сложнее.
Льняное масло разбежалось бесцветными капельками по стали…
— Тогда как?
Я повременил с ответом и прошелся бархоткой по клинку. Потом сложил его в чехол, стал перед зеркалом и сказал:
— Понимаешь Саня, я хочу в конце жизни с гордостью сказать, что никогда не кривил душой перед самим собой. Вот ответ на твой вопрос. Ты удовлетворен?
— Да.
На душе сразу стало очень спокойно. Я переоделся в свежее белье, сменил доспех на тот, в котором очутился в этом времени, написал письмо дочуркам и приказал седлать Моргенштерна. Потом отдал все необходимые распоряжения, проинструктировал Клауса с близнецами и вышел из шатра.
— Ты все?таки решил? — Логан задал вопрос, впервые за всю историю наших отношений, не обращаясь ко мне на 'вы'.
— Да, Уильям.
— И я решил… — шотландец широко улыбнулся и подмигнул мне.
— Ох и дубина ты.
— Я Уильям, из славного клана Логанов! — расхохотался Тук. — Ну что, поехали?
— Поехали. А скажи Уильям Логан, тебе не кажется что мы идиоты?
— Это почему? — у скотта на лице появилась недоумевающая гримаса.
— Все понятно. Считай, что этого вопроса, я не задавал…
Примерно на половине пути к полю битвы, началась сильная метель и почти одновременно, стали раздаваться раскаты артиллерийских залпов. Мы не сговариваясь перешли на галоп и через четверть часа оказались на холме с которого стало видно разгорающееся сражение.
— Святые угодники… — Тук перекрестился приметив громадные массы швейцарской пехоты, волнами накатывающиеся на бургундские позиции
— Не ахай… — я старался рассмотреть ставку герцога. — Вон же стяги. Давай туда… Сердце билось как громадный колокол, но страха не было. Всю мою сущность наполняла дикая радость…
Эпилог
Клинок фламберга с хрустом пробил кожаную кирасу швейцарца и сразу же с резким звоном лопнул от удара врезавшейся в него алебарды. Второй швис промахнувшись, не удержался на ногах и кубарем полетел на заляпанный кровью снег.
— С — сук?ка… — я грохнулся сверху и выдрав мизерекорд* из ножен несколько раз сунул граненое лезвие под мятый пластрон*. А затем сразу откатился в сторону, оттирая рукой заляпанное кровью лицо и пытаясь высмотреть на снегу какое?нибудь оружие.
— Лога — а-аны!!! — одновременно с ревом скотта рядом шлепнулась чья?то рука с частью плеча. Пальцы затянутые в кольчужную перчатку продолжали судорожно сжимать обломанное древко алебарды.