— Помирать, так красивыми, — мрачно пошутил Крестен, обходя позиции.
Удар обрушился на рассвете следующего дня, массированный и жесткий. Русские атаковали силами, превосходящими не то что вдвое — втрое. Продержавшись три с половиной часа, но, не дождавшись ни наземных резервов, ни поддержки с воздуха, эсэсовцы, вооруженные легко, даже без единой пушки, попятились. Фронт был расчленен на три части, и вскоре отступление превратилось в бегство. Сам фон Корндорф со штабом попал в плен. И только небольшая группа солдат во главе с Крестеном сумела вырваться из окружения и уйти к Берлину. Дым, удручающий запах горячего железа стлались по земле. Споткнувшись о корягу, Крестен со всего маху рухнул в траву, больно ударившись плечом о пень.
— Господин штурмбанфюрер, — его денщик Фриц схватил его за плечи и приподнял. — Что с вами? Вы ранены?
— Нет, все в порядке, — Крестен встал, отряхиваясь.
Вокруг него собралось человек пятнадцать автоматчиков, все рядовые. Бой на высоте затихал. Только иногда над верхушками леса слышался свист снарядов. «Да, спасти Берлин, как просил лично рейхсфюрер, не удалось, — иронически подумал Руди. — Даже ко дню рождения фюрера».
Плотный огонь артиллерии, танки, которые применили русские, сделали свое дело. Брешь расширилась, и теперь они ринулись в нее, разрезая немецкие части, как пирог ножом.
— Что будем делать? — спросил, нарушив молчание, Фриц и в голосе его послышался испуг. — Нас здесь захватят?
— Если мы будем стоять и рассуждать — совершенно точно, — ответил Крестен. — Надо пробиваться к своим, пусть еще побегают за нами. Хотя, я думаю, вряд ли они станут этим заниматься. Сейчас у них есть дела поважнее. За мной, и не терять присутствия духа! Еще повоюем! — скомандовал он и первым устремился в глубь леса. Эсэсовцы последовали за ним.
Штандартенфюрер СС Рональд фон Корндорф сидел на складном стуле перед допрашивавшим его русским офицером в полуразрушенном здании бывшей лютеранской богадельни. Он был ранен, потерял сознание, вот его и взяли, так бы ни за что не сдался живым. Сильно болела перевязанная голова, ее задело осколком, ныло простреленное плечо.
— Молчит, гляди на него, — хохотнул, ткнув в Корндорфа пальцем, какой-то солдат, на редкость высокого роста, но очень нескладного телосложения. — Видно сразу, чистоплюй. Арийский дух демонстрирует. Как собака породистая, все у него по таблице.
— Васюков, а ну уймись! — прикрикнул на него офицер. — И давай, давай иди отсюда. Всю комнату перегородил, не по тебе здесь размерчик помещения.
— Да, я только поглядеть, интересно ведь, — насупился солдат обиженно.
— Вот и погляди издалека, — настаивал офицер, — что сказал?
— Да ухожу, ухожу, — пробормотал тот, вытаскивая пилотку из-за пояса. — И Елизавету Григорьевну крикни там, — приказал ему вслед офицер. — Переведет нам хоть, что за фриц, какая у него задача была. Если он, конечно, намерен отвечать.
— Звали, Николай Васильевич? — Лиза вошла в комнату, отдала честь старшему по званию. — Капитан Голицына явилась по вашему приказанию, — доложила она. — Очень хорошо, Елизавета Григорьевна, что явилась, — офицер, прошуршав плащ-палаткой, подошел к ней, пожал руку.
— Вот погляди, какой нам субчик попался. С ним еще таких же с пяток будет. Но все раненые, ты хоть спроси у него, может, он так плох, что и говорить не может? Так мы его пока к медикусам спровадим.
— Слушаюсь, товарищ полковник, — Лиза подошла к фон Корндорфу. — Господин полковник спрашивает, как вы себя чувствуете и можете ли вы отвечать на его вопросы, — произнесла она на отменном немецком языке.
Фон Корндорф посмотрел ей прямо в лицо, усмехнулся и опустил голову:
— Могу, — ответил коротко.
Лиза перевела.
— Очень хорошо, — оживился полковник. — Выясни-ка у него, Елизавета Григорьевна, что у них за часть, кто такие, какие перед ними цели ставились, — в общем все по порядку. И особенно, известен ли ему план обороны по Одеру, это очень важно.
Лиза начала говорить. Фон Корндорф слушал внимательно. Вдруг в помещение влетел связист. В одной руке он держал телефонный аппарат, а в другой снятую трубку.
— Товарищ полковник, сам маршал Жуков, вас. Сказал, немедленно…
— А, сейчас, — полковник весь собрался, подтянулся, одернул гимнастерку и, подскочив к связисту, взял трубку. Осторожно поднес к уху, словно это была величайшая драгоценность. — Слушаю, товарищ маршал, — начал с явной хрипотцой от волнения.
— Туманов? — Лиза слышала, как грозно говорил маршал. — Ты чего встал, Туманов? Расслабился? Теряешь инициативу. Тебе приказывали останавливаться?
— Никак нет, товарищ маршал, — растерянно ответил полковник.
— Так дуй, ты …! — дальше послышались выражения покрепче.
Лиза смутилась и, качая головой, отвернулась. В этот момент вдруг немец, которого то ли по недосмотру, то ли потому, что ранен, не связали, рванулся вперед и, оттолкнув Лизу, выхватил у полковника пистолет из кобуры. Все произошло мгновенно. От неожиданности Туманов уронил трубку, маршал Жуков продолжал кричать в нее, но его никто уже не слушал. Немец выстрелил сначала в Туманова, потом — себе в висок. Когда к нему подбежали солдаты, он был уже мертв, как и Туманов.
— Что там такое? Что случилось? — спрашивал надрывно Жуков.
Солдаты и офицеры стояли вокруг потрясенные, никто не решался ответить.
Лиза наклонилась, подняла трубку и молча положила ее на рычаг аппарата, который все еще держал перед собой на вытянутых руках перепуганный связист.
Это было ЧП, все очень хорошо понимали. Уже вечером будет сообщено в Москву. «Хорошо, что Туманов тоже погиб, — резюмировал прибывший спустя полчаса особист Суэтин, — не то пришлось бы с него строго спросить. Арестовать пришлось бы за то, что немца проворонил. А так погиб — и дельце закрыто. А с вами, Елизавета Григорьевна, — пообещал он зловеще, — мы еще серьезно поговорим». Лиза глубоко и удрученно вздохнула. Ей было жаль Туманова, и она не разделяла цинизма, с которым рассуждал энкэвэдэшник. Она знала, что Туманов отвоевал все четыре года, сражался под Смоленском в сорок первом, выходил из окружения, участвовал в боях под Москвой и под Сталинградом. Был дважды ранен. И вот теперь, когда до победы остаются считанные месяцы, даже дни — нелепая смерть. Даже не в бою, из собственного наградного пистолета застрелили, эсэсовский полковник, молодой совсем, мальчишка! Сам погиб, но хоть одного русского забрал с собой. Себя она тоже корила — как не заметила его намерений, как проморгала!
Как ни странно, но получалось, всех сбил звонок Жукова. Не позвони он, ничего бы и не случилось. И Туманов дошел бы до Берлина, и возможно, немец был бы жив. Хотя при его звании — это вряд ли. Все равно бы расстреляли. О себе Лиза не беспокоилась. Хотя от встречи с Суэтиным на допросе она не ожидала ничего хорошего. Но как-то устала уже беспокоиться после Белоруссии, устала ждать, устала от постоянного напряжения нервов и ума. В ней поселилось равнодушие, рожденное разочарованием. К себе, к собственной судьбе, к окружающим — чувство, уже испытанное однажды после того, как ее обвинили в предательстве в Таллинне. Тогда ее «вылечила» Катерина Алексеевна, вернула к жизни. Но с конца сорок третьего года она по-прежнему не имела о Белозерцевой никаких известий. А у генерала Петровского не отваживалась спросить — она знала, он не получает писем, а кроме Кати, близких у него не было.
Однако встреча с Суэтиным не состоялась. Лизу вызвал к себе начальник фронтовой разведки. Оказалось, что его подчиненные захватили в одном из немецких городков обширный архив, принадлежащий абверу. «Вот просят в помощь человечка с немецким языком, чтоб бегло разбирал, — улыбнулся генерал, — хоть понять там, что к чему. Поезжай, Елизавета Григорьевна. А о Суэтине не беспокойся, я с ним сам все улажу. Жалко Туманова. Но что теперь горевать, надо дальше воевать. Ничего не попишешь.
Ей оставалось только подчиниться. В городок Хайм она поехала с легким сердцем, все-таки лучше, чем с Суэтиным беседовать, угадывать, какую ловушку он поставит. Вез Лизу веселый сержант Бородюк, для охраны к ней приставили двух автоматчиков, на всякий случай. Бородюк, известный тем, что и минуты не помолчит, всю дорогу развлекал Лизу и двух других своих спутников анекдотами и байками, так что даже не заметили, как добрались до Хайма. Солдаты обхохотались, и даже Лиза улыбалась. Хорошо рассказывал Бородюк, в лицах. Но когда подъехали к месту назначения, шутки и смех смолкли. Очень мрачный был городок Хайм. И главное — их никто не встретил, как предполагалось.
— Господин штурмбанфюрер, внизу в деревне замечены русские, — доложил Крестену эсэсовец, присланный из дозора. Оторвавшись от погони, Крестен расположил лагерь на густо поросших елями холмах, недалеко от Хайма. Сюда к нему собрались все, кто уцелел от разбитой дивизии фон Корндорфа, а также из других частей, опрокинутых при наступлении русских. Руди хорошо понимал, что перед тем как совершить бросок к Берлину, надо восстановить силы и очень желательно, раздобыть оружие посерьезней, чем «шмайсер» и граната. Желательно бы пару пушечек или самоходку. Если не удастся, возвращаться в столицу придется тихо, избегая серьезных столкновений с противником. Иначе всех перебьют и передавят танками. К Хайму он привел своих солдат не случайно. Знал, что по заранее утвержденному в Берлине плану «Вервольф» здесь еще в конце сорок четвертого года была организована укрепленная база, которая должна была стать центром будущих партизанских действий для специальных подразделений СС в случае захвата территории советскими войсками.
Захват состоялся, но только «вервольфов», то есть тайных мстителей, пока не наблюдалось. И скорее всего их не будет, план рухнул, а база осталась. Так что Руди всерьез подумывал использовать ее для собственных нужд, без всякого зазрения совести. «"Вервольфов" нет, а мы есть, — говорил он насмешливо немногим офицерам, собравшимся вокруг него, — придется самим отдать себе приказ и превратиться в этих самых вервольфов. Не станем же мы ждать согласия из Берлина по этому поводу. Да и кому мы там теперь нужны, по большому счету. Похоже, теперь каждый за себя. Возможно, даже нет смысла и рваться к столице, — рассуждал Руди, ожидая мнения товарищей. — Лучше свернуть на юг и идти навстречу американцам. В плен к Советам совсем уж не хочется. Но вполне вероятно, что стоит и задержаться здесь, у Хайма. Насколько мне известно, сюда ведет подземный ход от станции метро "Александр плац", может быть, "вервольфы" покажутся из него? Во всяком случае, для нас — это шанс пополнить запасы продовольствия и взять оружие. А это самое важное теперь».
Все согласились с Руди, да и был ли выбор? Привал, пополнение запасов — а затем на юг. Вековые деревья, переплетаясь кронами скрывали небо, по-весеннему щебетали птицы. Кругом — тишина. Казалось, война осталась где-то в стороне. Из продовольствия, которое взяли на базе «Вервольфа», получился весьма сытный обед. После обеда, Крестен объявил недолгий отдых. И вдруг — на тебе. Русские — в Хайме! Откуда их принесло?
— Много? — спросил Руди у эсэсовца.
— Человек шесть, — доложил тот.
Крестен удивился:
— Всего лишь? Заблудились, что ли? — но все-таки послал разведку.
— Э, ребята, место гиблое, — махнул рукой Бородюк, осматриваясь. Хлопнув дверцей машины, вышел, потянулся. — Глянь, а еще называется город, — хмыкнул один из солдат, — всего несколько домов.
— А у них каждая деревня — город, ты заметил? — откликнулся Бородюк. — Деревня по-ихнему — это один дом, хутор называется. А уж если несколько домов, то город, — он даже присвистнул. — Одно слово — Европа, все маленькое у них, карликовое даже. Не по нашему размерчику. А чего наши-то, особисты, где? — Бородюк нетерпеливо крутанулся на пятках. — Спят, что ли? А, Лизавета Григорьевна? — он повернулся к Голицыной.
Она только пожала плечами. Со всех сторон Хайм окружал хвойный лес, старинный, глухой. Это как-то вселяло тревогу, заставляло прислушиваться. Вдруг за деревьями притаился враг.
— А ты, Бородюк, уверен, что в Хайм приехал? — подначивали шофера солдаты. — Может, куда в другую сторону свернул, а тут того, резиденция Гитлера? Как думаешь, фюрера живьем брать будем? Со всеми потрохами?
— Ты не дерзи, не дерзи, — отбивался тот. — Было написано при въезде «Хайм», — по-ихнему, да и по-нашему внизу. Так что шуточки-то отставь до времени.
— Но ты, Бородюк, грамотный, — не унимались солдаты, — и по-нашему, и по-ихнему, и по-всякому можешь Одно слово — ученый!
Наконец, услышав их голоса, из крайнего дома вышел коренастый, полноватый майор в выцветшем обмундировании. Он жевал соленый огурец, звонко откусывая его.
— Кто такие? — спросил он как-то вяло, подходя к Лизе и сопровождающим ее солдатам. — От генерала Лавренева, что ли? — потом икнул перебродившей редькой с алкоголем, вытер рукавом губы и потерев руку о штаны, протянул ее Лизе. — Майор Брошкин, — представился он, — руководитель группы.
— Капитан Голицына, — ответила Лиза, едва коснувшись его сальных пальцев. — Прибыла в ваше распоряжение.
— Документик дай, на всякий случай, — попросил майор.
Лиза протянула ему книжку и предписание. Изучив их довольно внимательно, майор пристально взглянул на нее, сверяя с фотографией, потом вернул документы.
— Эти с тобой, что ли? — он кивнул на солдат. — Зачем столько? Я думал, только с шофером. Куда народу-то нагнали?
— Для безопасности, товарищ майор, — ответила Лиза сухо. — Вокруг лес, вдруг там фашисты? И потом всего два человека, случись что, этого даже мало. У вас есть охрана?
— У нас есть, — ответил Брошкин недовольно. — Тебе, капитан, хватит. Вишь, осторожная какая, — он усмехнулся. — Но не волнуйся, никаких фашистов здесь нет. Мои ребята смотрели. Все тихо. Так что зря беспокоились, — сыронизировал он. — Ну да ладно, не отсылать же назад. Входите, — махнул он рукой в сторону дома, — мы там всей командой расположились.
Разговорчики Брошкина, как, впрочем, и его неряшливый внешний вид, а также весьма пренебрежительное отношение к опасности, не понравились Лизе. Пожав плечами, она последовала за майором, приказав Бородюку и солдатам пока оставаться у машины. Когда вошла в дом, то увидела, что все столы, тумбочки и даже пол заложены связками документов. Особисты, — их было пятеро, — видимо, ели на этих документах, взгляд натыкался на жирные пятна от тушенки, спали ни них, использовали для прочих естественных нужд. Никакой охраны, о которой важно говорил Брошкин на улице, Лиза не заметила. Только пять офицеров и шофер — и больше никого. Видимо, шофера, пожилого сержанта, они и считали охраной. «Неужели они думают, что документы, которые они захватили, больше не для кого из немцев не представляют интереса? — подумала Лиза. — Если это так, то зачем вызывать переводчика из штаба фронта. Документы, с которыми возможно сходить в туалет, не требуют столько внимания. Сами почитали — и довольно. А если документы важные, то что за обращение с ними? Это во-первых, а во-вторых, до ближайшего расположения наших два часа езды на машине, а они — впятером, и вовсе не настроены соблюдать осторожность».
— А где хозяева? — спросила она у Брошкина, проходя в комнату.
— Не знаю, — тот пожал плечами, — сбежали, наверное. Когда мы приехали сюда, здесь уже никого не было. И продуктов — шаром покати. Даже шнапса не оставили. Только то, что с собой привезли. «Да, наши товарищи озабочены только одним, как бы поесть, — насмешливо подумала про себя Лиза, — больше их ничего не волнует». Она подошла к окну. Сделала знак Бородюку и солдатам, чтоб зашли. Еще раз взглянула на холмы напротив. После пребывания в партизанском лагере Савельева и подпольной работы, пусть и короткой, в Минске, она теперь большое внимание уделяла наблюдению, улавливая мелочи. Это превратилось почти в привычку. И такая мелочь, что особисты прибыли в пустую деревню, не обнаружив здесь ни единого человека, и более того, никаких следов поспешного ухода жителей, показалась ей подозрительной. Ведь если бы жители испугались прихода русских и бежали, они бы не собирались так тщательно, что даже ни единого сухаря не оставили. Лишь пустые дома, даже мебели в них почти нет. А что если жителей эвакуировали сами немцы? Но когда, зачем? «Все это более чем странно», — решила Лиза и еще раз только удивилась тому, что майора Брошкина подобные факты не наводят на размышления.
— Лизавета, значит, звать тебя, — обратился к ней Брошкин. Он разбросал несколько пачек с документами, накрыл их плащ-палаткой, устроив своеобразный диван. — Ну, садись, — предложил он, — поговорим. Может, по пятьдесят грамм? У нас еще осталось.