– Иван, вы не будете слушать то, что я собираюсь сказать.
– Хорошо. – Берия отвернулся, его лицо приняло безразличное выражение.
– Джон, он не знает ничего, что мог бы выдать, – заговорил Киров. – Быть может, нам удастся вытянуть из него второстепенные подробности, но вряд ли они того стоят. – Он развел руками. – Что слышно о «Линкольне»?
– Это автомобиль НАСА. На нем ездят более десятка водителей. Клейн продолжает выяснять конкретные данные. – Смит выдержал паузу. – Надо было взять шофера. К этому времени он уже сообщил о пропаже Берии. Хозяевам не составит труда догадаться о том, что произошло, и впредь они будут вести себя еще осторожнее.
– Мы уже говорили об этом, – напомнил Киров. – Вдвоем мы не смогли бы схватить обоих – Берию и шофера. Для этого нам потребовалась бы помощь.
– Берия дал нам две зацепки: банк Оффенбаха и герр Вейзель, – отозвался Смит и рассказал Кирову о событиях в Венеции.
Генерал вскинул глаза.
– Вейзель был связан с Гердом. Он разговаривал с ним, может быть, даже встречался лично…
– Стало быть, он знает настоящее имя Герда, – закончил Смит его мысль.
Глава 22
В условленное время Берия не появился, и водитель «Линкольна» бросил автомобиль. В таком районе его, скорее всего, угонят через несколько часов. Потом его разберут на запчасти в подпольной мастерской либо это сделают сами похитители. В любом случае «Линкольн» исчезнет.
Но даже если власти отыщут его первыми, автомобиль вряд ли чем-то поможет им. Водитель всегда ездил в перчатках и почти не оставлял следов, которые могли бы связать его с «Линкольном». Его имя не значилось ни в каких документах НАСА. Доверенность на машину была выписана на шофера, который в настоящее время работал в Пасадене, штат Калифорния.
Он позвонил хозяину из вестибюля станции метро на пересечении Коннектикут-авеню и улицы «Q» и негромким голосом объяснил, что случилось. По его мнению, киллера захватили. Связной велел водителю немедленно отправляться в аэропорт Даллас. В указанной ячейке багажной камеры он должен был взять две сумки, в одной из которых лежат деньги и документы, а в другой – смена одежды и билет до Каккуна в Мексике, где ему надлежало оставаться до тех пор, пока он не получит дальнейших указаний.
Закончив разговор с водителем, Энтони Прайс сразу позвонил Карлу Бауэру, который вернулся на Гавайи после того, как съездил на мыс Канаверал, чтобы передать Дилану Риду образец модифицированной культуры оспы.
– Вы послали парня уладить некое затруднение, – отрывисто бросил он. – Так вот, дело еще более запуталось. – Передав Бауэру скудные подробности, он добавил: – Если Берия попался, можете не сомневаться, что его захватил Смит. В конце концов Берия заговорит – если уже не заговорил.
– Если и так, что из того? – парировал Бауэр. – Он не видел никого из нас. Он не знает имен. Трелор мертв. С его гибелью след полностью оборвался.
– След должен был оборваться на Берии! – воскликнул Прайс. – Его нужно обезвредить.
– Теперь, когда он находится в руках Смита? – саркастически поинтересовался Бауэр. – Интересно узнать, как вы собираетесь это сделать?
Прайс молчал, размышляя. Смит не станет держать Берию в федеральной тюрьме или полицейском участке. Он спрячет его в таком месте, которое не отыщет никто.
– В таком случае мы должны поторопить события, – заговорил он наконец. – Осуществить диверсию.
– Это может поставить под угрозу жизнь Рида и весь проект в целом.
– Если этого не сделать, под угрозой окажемся мы! Выслушайте меня, Карл. Рид должен был начать эксперимент послезавтра. Не вижу, что мешает ему приступить сейчас же.
– Все эксперименты проводятся по установленному расписанию, – объяснил Бауэр. – Если Рид его нарушит, это может вызвать подозрения.
– Если учесть, какими последствиями обернется эксперимент, никому и в голову не придет задуматься о том, почему было изменено расписание. Главное – как можно быстрее осуществить мутацию и прикрыть наши задницы.
На линии воцарилась тишина. Прайс затаил дыхание, гадая, согласится ли старый ученый действовать по его плану.
– Очень хорошо, – сказал Бауэр наконец. – Я свяжусь с Ридом и велю ему перенести эксперимент на более ранний срок.
– Велите ему поторопиться.
– Соблюдая при этом осторожность.
Терпение Прайса лопнуло.
– Хватит цепляться за мелочи, Карл! Просто прикажите ему взяться за работу.
Глядя на умолкшую трубку, Бауэр подумал, что Прайс принадлежит к числу бюрократов, одержимых наполеоновым комплексом, отравленных сознанием собственного могущества, которое кажется им безграничным.
Покинув свой кабинет, он в лифте спустился на подземный этаж и оказался в коммуникационном центре – помещении размером с диспетчерскую аэропорта. Сидевшие здесь инженеры при помощи трех частных космических спутников держали руку на пульсе империи «Бауэр-Церматт». Имелся еще один, четвертый спутник, который до нынешней поры пребывал в бездействии. Бауэр пересек комнату, вошел в свой личный отсек и заперся. Усевшись за компьютер, он включил монитор с высоким разрешением и застучал по клавишам. Спутник, построенный китайцами в Хипао и запущенный французами на Новой Гвинее, вернулся к жизни. По своему техническому уровню это был довольно несложный прибор, но ему предстояло проработать совсем недолго и лишь один раз. Как только дело будет сделано, мощный взрыв уничтожит следы его существования.
Бауэр настроился на волну НАСА, приготовил свое сообщение к трансляции в коротком импульсе и запустил его в эфир. За ничтожную долю секунды послание достигло спутника и было передано на корабль. Выполнив задачу, спутник немедленно выключился. Даже если импульс будет случайно перехвачен, никто не сможет установить не только пункт, из которого он был отправлен, но даже и точку пересылки. После того как спутник умолк, оставалось лишь сделать вывод, что импульс зародился в недрах какой-нибудь «черной дыры».
Откинувшись на спинку кресла, Бауэр сцепил пальцы. Разумеется, он не ждал ответа с корабля. Удостовериться в том, что сообщение получено, можно было, только подключившись к каналу переговоров «Дискавери» и НАСА. Услышав голос Рида, Бауэр поймет все, что нужно.
* * *«Дискавери» мчался на высоте 400 километров со скоростью 33 000 километров в час, совершая четвертый виток вокруг Земли. Выбравшись из складного кресла, Меган сменила взлетно-посадочный костюм на удобный комбинезон с карманами на «липучках». Она заметила, что ее лицо и нижняя часть тела чуть вздулись. Почти все морщины исчезли, а талия раздалась на добрых пять сантиметров. Это произошло оттого, что в условиях малой гравитации кровь и иные жидкости не оттягиваются книзу. Через несколько часов почки выведут избыток жидкости из организма.
С помощью Картера и Уоллеса Меган включила энергоснабжение корабля, кондиционирование воздуха, освещение и средства связи. Потом они распахнули люк грузового шлюза, чтобы выбросить в космос тепло, накопленное при горении ракет-ускорителей и двигателей главной ступени. Люк останется открытым до конца экспедиции, помогая регулировать температуру на борту.
Во время работы Меган прислушивалась к переговорам капитана Кэрола и пилота Стоуна с Центром управления полетом. Это были рутинные вопросы и ответы о состоянии систем корабля, скорости и координатах, но вдруг Кэрол удивленным голосом произнес:
– Дилан, ты слышал?
– Что именно?
– Только что в твой адрес поступило сообщение. Такое впечатление, будто бы оно отправлено не из ЦУПа.
Меган услышала смешок Рида:
– Должно быть, кто-нибудь из наших коллег наступил на микрофон. А что говорится в сообщении?
– Судя по всему, расписание экспериментов изменяется. Меган поставили четвертой в очереди, а тебя – первым.
– Эй, это нечестно! – запротестовала Меган.
– Подслушивала? – осведомился Рид. – Не волнуйся, Меган. У тебя предостаточно времени.
– Знаю. Но почему изменили программу?
– Сейчас загляну в записную книжку.
– Я поднимаюсь.
Меган подплыла к лестнице и поднялась в рубку управления. Рид, словно аквалангист, принявший нулевую плавучесть, завис за спинами пилота и командира и листал блокнот.
– Ты выглядишь на десять лет моложе, – заметил он, вскинув глаза.
– На пять от силы. И я раздулась, словно утопленник. Так в чем дело?
Рид протянул ей блокнот.
– Расписание перекроили перед самым стартом, и я забыл об этом упомянуть. Я первым поработаю со своими зверюшками и уничтожу их. А уж потом предоставлю лабораторию в безраздельное пользование тебе и твоей лихорадке.
– А я так хотела побыстрее взяться за дело, – сказала Меган.
– Понимаю. Первый полет. Нетерпение, предвкушение и все такое прочее. На твоем месте я бы выспался, пока другие корпят над раскаленными чашками Петри.
– Тебе помочь с экспериментами?
– Спасибо, не нужно. – Рид забрал у нее блокнот. – Пойду запущу фабрику.
Фабрикой члены экипажа называли космическую лабораторию.
Глядя на экран, Меган следила за Ридом, который спустился на среднюю палубу и вплыл в туннель, соединявший ее с лабораторией. Меган не уставала изумляться тому, что только изогнутые стены туннеля и наружная обшивка отделяют Рида от ледяной космической пустыни.
Она повернулась к Биллу Кэролу:
– Кто отправил это сообщение?
Кэрол сверился с экраном:
– Имя не указано, только номер.
Меган заглянула ему через плечо. Ей показалось, что она уже видела этот шестизначный номер, но не могла вспомнить, где именно.
– Кто-то очень спешил, – лаконично заметил Стоун. – По всей видимости, в наземной лаборатории произошла какая-то путаница.
– Но ты сказал, что сообщение поступило не из ЦУПа, – возразила Меган.
– Я имел в виду, что его передали без соблюдения обычной формы. Но, черт возьми, кто еще мог его отправить?
Мужчины вернулись к своим заботам, и Меган отправилась восвояси. Что-то здесь было не так. Она вспомнила, где видела эти цифры. Личный номер Рида в НАСА. Но зачем ему потребовалось отправлять сообщение самому себе?
* * *Оказавшись в лаборатории, Дилан Рид первым делом замкнул накоротко цепи, управлявшие камерами, которые фиксировали все, что происходило в помещениях. Оттянув клапан брючного кармана, он извлек титановый цилиндр, который Бауэр передал ему менее суток назад. Контейнер был надежно закупорен, но Рид понимал, что его содержимое нельзя слишком долго хранить в тепле. Он открыл холодильник и уложил цилиндр рядом с образцами червей-нематод, после чего вновь включил видеокамеры.
Обезопасив контейнер, Рид облегченно вздохнул и принялся подготавливать оборудование к процедурам, которые должен был осуществить. Одновременно он пытался представить, какие события на Земле могли вынудить Бауэра столь серьезно изменить порядок проведения работ. Последним, что он слышал о ходе операции перед стартом, было то, что Берия получил задание ликвидировать Смита. Поскольку Бауэру удалось передать свое сообщение, а из ЦУПа не поступало сведений о каких-либо чрезвычайных происшествиях, было логично предположить, что Берия столкнулся с затруднениями, достаточно серьезными, чтобы подвигнуть Бауэра на решительные действия.
Рид понимал, что Бауэр не вошел бы с ним в контакт без крайней необходимости. Одна фраза, произнесенная без соблюдения принятой в НАСА процедуры «вопрос – подтверждение – ответ», вряд ли насторожила бы командира и руководителя полета. Вторая неминуемо вызвала бы переполох и тщательное расследование. Рид не мог связаться с Бауэром, и теперь ему оставалось лишь положиться на слово старика-швейцарца и довести до конца начатую им работу.
Рид предпочел бы взяться за дело отдохнувшим. Но теперь он должен был забыть о послестартовом утомлении и подготовить себя к изматывающей работе. Втискивая ступни в петли, укрепленные на палубе напротив биостанции, Рид пытался определить, надолго ли затянется эксперимент. Если его вычисления верны, он закончит к тому времени, когда остальные члены экипажа приступят к обеду. Все соберутся в одном месте, как он и рассчитывал.
* * *Лицо Натаниэля Клейна превратилось в жесткую непроницаемую маску. Он сидел в гостиной «Розового бутона» и, не произнося ни слова, выслушивал доклад Смита о том, как был задержан Берия и что удалось вытянуть из него при допросе.
– Знаменитый убийца связан с швейцарским банком и одним из его руководителей, – пробормотал он.
Смит указал на кассету, лежавшую на кофейном столике:
– Берия выдал и многое другое. Его услугами пользовались высокопоставленные лица России и восточноевропейских стран. Многие события, которые кажутся нам загадочными, начинались с убийств и шантажа, к которым был причастен Берия.
Клейн фыркнул:
– Великолепно. Теперь мы располагаем обильным компроматом, и когда-нибудь он пригодится. Но это «когда-нибудь» может и не наступить, если мы не отыщем оспу! Где сейчас находятся Киров и Берия?
– В безопасном месте. Берия под завязку накачан снотворным. Генерал просил передать вам просьбу: он хотел бы увезти Берию в Москву – как можно незаметнее.
– Это можно устроить, разумеется, если вы уверены, что нам от него больше нет никакой пользы.
– Я уверен в этом, сэр.
– В таком случае я распоряжусь приготовить самолет на базе Эндрюс.
Клейн встал и начал прохаживаться вдоль окна.
– К сожалению, поимка Берии не разрешила наших трудностей. Ты знаешь, с каким рвением швейцарцы хранят свои финансовые тайны. Вероятно, президент сумел бы вынудить их открыть для нас банк Оффенбаха, не объясняя, зачем нам потребовалась их помощь, но это долгое дело.
– Мы не можем организовать межправительственную операцию, сэр, – негромко произнес Смит. – У нас нет времени, вдобавок я, как и вы, полагаю, что швейцарцы станут чинить нам всевозможные препоны. – Он выдержал паузу. – Но герр Вейзель может оказаться более сговорчивым. Питер Хауэлл ждет в Венеции моих указаний.
Клейн бросил взгляд на Смита и понял, что тот имеет в виду. Несколько секунд он молчал, оценивая риск, и наконец произнес:
– Так и быть. Но предупреди его, что огласка и жалобы со стороны Вейзеля недопустимы.
Смит вошел в маленькую комнату, которая превратилась в центр связи Клейна в Кэмп-Дэвиде, и набрал номер.
– Питер, на операцию в Цюрихе получено «добро».
– Так я и думал, – отозвался англичанин. – Я уже забронировал билет на утренний рейс.
– Питер, я поймал Берию. Он назвал Вейзеля, но этим все и ограничилось. Мне нужно выяснить имя хозяина.
– Если Вейзель знает, узнаешь и ты. Я позвоню тебе из Цюриха, Джон.
– Хорошо. Кстати, нет ли у тебя под рукой магнитофона? У меня есть одна запись, которая может пригодиться…
* * *Вернувшись в гостиную, Смит сообщил Клейну о том, что Хауэлл отправляется в Цюрих.
– Что слышно о «Линкольне», сэр?
Клейн покачал головой.
– Как только ты позвонил мне и сказал, что Берия у тебя, я связался со своим агентом в полицейском управлении округа Колумбия. Он объявил автомобиль в розыск якобы потому, что тот сбил пешехода и скрылся с места происшествия. До сих пор никаких данных не поступало. И о водителе тоже. – Он помолчал. – Сначала я подумал, что наличие на номерном знаке таблички «НАСА» имеет какое-то логичное объяснение, но теперь…
– Трелор работал в НАСА, – сказал Смит. – То, что автомобиль встречал его в аэропорту, совершенно естественно. Он не ждал слежки или погони.
– Но потом тот же автомобиль следил за тобой. – Клейн отвел взгляд. – С НАСА связано еще одно обстоятельство. В последнюю ночь перед стартом доктора Рида навестил человек, личность которого мы до сих пор не выяснили.
Смит пристально посмотрел на Клейна. Он знал, что тот живет в мире, в котором секретами делятся только в случае крайней нужды. Только что шеф «Прикрытия-1» признался, что у него есть источники в самом сердце НАСА.