Заговор Кассандры - Филип Шелби 31 стр.


Лэндон хотел добавить «обещаю», но у него не повернулся язык.

– Хорошо, Гарри. Я иду. Только не прерывайте связь.

– Проверь видеооборудование. У нас нет картинки.

Это оттого, что я позаботился о камерах.

– Понял тебя, Гарри. Я покидаю лабораторию.

Мешковатый скафандр затруднял движения, но Рид мало-помалу протиснулся сквозь туннель, следя за тем, чтобы не повредить костюм. Даже малейший разрыв грозил смертью.

При взгляде на промежуточную палубу его едва не затошнило. Стоун, Картер и Кэрол превратились в кровавые комки плоти, покрытые язвами. Они плавали в воздухе, то и дело цепляясь за аппаратуру ногами или руками. Стараясь не смотреть на трупы, Рид обогнул их и по лестнице поднялся в рубку. Там он обнаружил Уоллеса, привязанного ремнями к капитанскому креслу.

– Центр, говорит «Дискавери».

– Слушаем тебя, Дилан, – немедленно отозвался Лэндон.

– Я нашел всех, кроме Меган. Господи, не знаю, какими словами это описать…

– Нам нужно знать, как выглядят погибшие.

– Тела раздулись, покрыты кровью и язвами… В жизни не видел ничего подобного.

– Ты обнаружил следы вещества, заразившего их?

– Нет. Но я не снимаю скафандр.

– Не вздумай! Ты можешь сказать, что они ели?

– Я нахожусь в рубке рядом с Уоллесом. Сейчас спущусь на промежуточную палубу.

Через несколько минут Рид вновь вышел в эфир. На самом деле он не двинулся с места.

– Продукты из обычного рациона. Курица, кокосовое масло, креветки…

– Ясно. Мы уже проверяем поставщика продовольствия. Если пища была заражена, возможно, что микроорганизмы мутировали в условиях пониженной гравитации. – Лэндон выдержал паузу. – Ты должен отыскать Меган.

– Понимаю. Я вновь осмотрю промежуточную палубу, туалеты… Если здесь ее нет, значит, она внизу.

– Вызови меня, как только отыщешь ее. Конец связи.

* * *

Хвала всевышнему!

Кнопка передатчика скафандра по-прежнему не работала, но Меган слышала каждое слово разговора Рида с Лэндоном. Она подалась вперед, и шлем скафандра ударился о люк. Сотни вопросов роились в ее мозгу: почему умерли остальные? Что погубило их? Виной ли тому груз, взятый на борт? Не прошло и часа с тех пор, когда она в последний раз виделась с Картером, и теперь все они мертвы.

Меган заставила себя успокоиться. Она бросила взгляд на хитросплетение проводов под вскрытой панелью. Совершенно ясно, что дело в неправильном подключении. Следуя инструкции, напечатанной на люке, она поменяла местами несколько пар контактов, но так и не нашла ошибку.

«Расслабься, – велела она себе. – Через несколько минут сюда спустится Дилан. Не найдя меня на палубе, он сообразит, что я в шлюзе, и откроет люк со своей стороны».

Меган всеми силами цеплялась за эту утешительную мысль. Она не страдала клаустрофобией, но шлюз, помещение размером чуть побольше чулана для швабр и тряпок, уже начинал действовать ей на нервы.

Если бы только проклятый микрофон работал! Человеческий голос показался бы ей самым сладостным звуком из всех, что она когда-либо слышала.

Так отремонтируй микрофон, велела она себе.

В наушниках послышался голос Рида:

– ЦУП, я нахожусь на нижней палубе. Меган пока не нашел. Начинаю осматривать грузовой отсек.

Понимая, что в космосе звуки приглушены, Меган тем не менее принялась молотить кулаками по люку. Может быть, Рид ее услышит.

– ЦУП, я обшарил почти весь отсек. Меган здесь нет.

– Осмотри шлюз, – раздался в наушниках голос Лэндона. – Может быть, она там.

Да, открой шлюз!

– Понял вас, ЦУП. Я выключаю связь и вызову вас из шлюза.

Приблизившись к люку, Рид сразу увидел в иллюминаторе лицо Меган. Искренняя радость в глазах женщины полоснула его по сердцу, словно кинжалом. Он переключил свою рацию на внутреннюю связь.

– Меган, ты меня слышишь?

Меган кивнула.

– А я тебя – нет. Твой передатчик вышел из строя?

Меган вновь кивнула, потом взмыла в воздух и указала на переговорное устройство скафандра, укрепленное на груди. Выставив большой палец, она красноречивым жестом повернула его книзу и вновь опустилась к иллюминатору.

Рид посмотрел на нее.

– Все ясно. Что ж, тем лучше.

Подумав, что неправильно расслышала его слова, Меган вопросительно вскинула брови.

– Ты не понимаешь, Меган, – сказал Рид. – Разумеется, не понимаешь. Да и откуда тебе знать?.. – Он в нерешительности помедлил. – Я не смогу выпустить тебя оттуда.

От страха и недоумения глаза Меган расширились.

– Позволь объяснить тебе, что здесь происходит. Это вирус. Вирус, которого еще не видел мир, потому что он не принадлежит нашему миру. Он родился на Земле, но обрел жизнь здесь, в космической лаборатории. Это и было моим заданием.

Меган мотала головой, ее губы отчаянно шевелились, не издавая ни звука.

– Постарайся держать себя в руках, – продолжал Рид. – Ты слышала мои переговоры с Центром. На Земле считают, что все, кроме меня, мертвы. Они даже не догадываются о том, что здесь происходит. И никогда об этом не узнают. – Рид провел языком по губам. – «Дискавери» стал чем-то вроде «Марии Целесты», обреченного на смерть корабля-призрака. Но есть и отличие. Я жив, и ты тоже жива, по крайней мере, пока. Специалисты НАСА могут посадить корабль на автопилоте и намерены сделать это. Поскольку я уцелел, они не включат систему самоуничтожения.

Меган почувствовала, как по ее щекам катятся горячие слезы. Она смутно сознавала, что кричит, но ее вопль оставил Рида равнодушным. Его лицо сохраняло невозмутимое выражение, холодное, словно арктический лед.

– Я бы хотел, чтобы на твоем месте оказался кто-нибудь другой, – говорил он. – Поверь, это действительно так. Но Трелора пришлось ликвидировать, а ты была первым дублером. Я не надеюсь на твое понимание, но поскольку именно я включил тебя в состав экспедиции и втянул в эту историю, то считаю себя обязанным хотя бы объяснить, в чем дело. Видишь ли, мы должны крепить мощь наших биологических арсеналов. Все те соглашения, которые мы подписывали, – неужели ты думаешь, что такие страны, как Ливия, Ирак или Северная Корея, считаются с ними? Разумеется, нет. Они упорно создают свое собственное оружие. Ну а теперь в наших руках оказалось нечто превосходящее любые их достижения. И этой силой располагаем только мы.

Образец, который я приготовил… Одной щепотки этой субстанции хватит, чтобы опустошить любую страну по нашему выбору. Да, наука привыкла оперировать другими единицами измерения, но, думаю, ты уловила мою мысль. Если ты не веришь мне, подумай о том, что произошло на корабле, сколь быстро подействовала оспа и с какими последствиями…

Еще никогда в жизни Меган не чувствовала себя такой беспомощной. Слова Рида бились в ее барабанных перепонках, словно звуки из ночного кошмара. Она до сих пор не могла поверить, что эти слова произносит человек, которого она привыкла считать хорошим знакомым, коллегой, наставником, которому безоговорочно доверяла.

Он безумец. И больше мне ничего не нужно знать. Нужно лишь выбраться отсюда!

Казалось, Рид читает ее мысли.

– Ты очень помогла мне, заперев себя в шлюзе, – вновь заговорил он. – Остальное довершит огонь. Видишь ли, когда корабль сядет на Землю, там воцарится сущая неразбериха. Сотрудники ЦУПа будут думать только о том, как спасти меня, и если при этом что-нибудь взорвется… – Он пожал плечами. – Отныне ты принадлежишь истории, Меган. Я никогда не забуду тебя. И остальных.

Глядя в глаза Меган, он прикоснулся к панели своего переговорного устройства.

– Центр, это Рид. Прием.

Меган услышала голос Лэндона:

– Что у тебя, Дилан?

– Новая информация. Я… я обнаружил Меган. Она погибла… той же смертью, что и остальные.

– Понял тебя, Дилан, – после недолгого молчания произнес Лэндон. – Мы готовимся посадить корабль на Землю. Ты можешь подняться в рубку?

– Могу.

– Вряд ли нам потребуется твоя помощь, но если случится что-нибудь непредвиденное…

– Ясно. И, Гарри…

– Что?

– Полагаю, ты уже открыл «Черную книгу».

– Да, Дилан.

– Я назову одно имя, которое там не указано. Доктор Карл Бауэр, лучший специалист в мире по микроорганизмам. Думаю, будет полезно проконсультироваться с ним относительно карантинных мероприятий.

– Спасибо, Дилан. Мы доставим Бауэра к месту приземления. В настоящий момент мы разрабатываем варианты аварийной посадки. Как только определимся с траекторией, дадим тебе знать.

Рид чуть заметно улыбнулся и, вперив взгляд в лицо Меган, сказал:

– Понял вас, Центр. «Дискавери» связь закончил.

Глава 25

Вертолет, доставивший Смита из Кэмп-Дэвида, приземлился на грузовой площадке военно-воздушной базы Эндрюс. Смит выпрыгнул из салона и торопливо зашагал к белому фургону, стоявшему у маленького реактивного самолета.

– Привет, Джон, – сказал Киров, следя за санитарами, которые вынимали из фургона носилки.

– Все прошло по плану? – спросил Смит.

– Да, – ответил Киров. – Эти люди, – он указал на санитаров, – прибыли к твоему дому точно в назначенный срок. Они действовали очень быстро и профессионально.

Мимо прокатили тележку с носилками, на которых лежал Иван Берия, укрытый одеялом до подбородка. Смит бросил на него взгляд.

– Он в порядке?

– Транквилизаторы сработали на славу, – сказал Киров.

Смит кивнул.

Когда носилки исчезли в самолете, Киров повернулся к Смиту.

– Я благодарен вам и Клейну за помощь. Я был бы рад сделать для вас больше, но…

Смит стиснул его ладонь.

– Я буду держать с вами связь, генерал. Полагаю, мы вытянули из Берии все возможное, но если он вспомнит что-нибудь интересное…

– Вы узнаете об этом первым, – заверил его Киров. – До свидания, Джон Смит. Надеюсь, мы еще встретимся. В более приятной обстановке.

Смит дождался, пока Киров поднимется на борт и за ним захлопнут люк. К тому времени, когда самолет помчался по взлетной дорожке, он уже проезжал в своем автомобиле через контрольно-пропускной пункт. Выезжая на шоссе, он заставил себя забыть о том, что уже сделано, и думать о том, что еще предстояло совершить.

* * *

В Москве была глубокая ночь, но в кабинетах «Бей Диджитл» до сих пор горел свет.

Рэнди Рассел сидела в совещательной комнате и, допивая четвертую чашку кофе, следила за тем, как Саша Рублев пытается проникнуть в тайны ноутбука, который им привез Джон Смит. Саша провел за клавиатурой в окружении подключенных к компьютеру приборов уже семь часов, лишь изредка подкрепляя силы банкой кока-колы. Рэнди трижды предлагала ему отложить работу до утра, но Саша лишь отмахивался.

– Уже почти готово, – бормотал он всякий раз. – Еще несколько минут…

В конце концов у Рэнди сложилось впечатление, что Саша ощущает время иначе, нежели простые смертные.

Она допила кофе и, рассматривая гущу на дне чашки, сказала:

– Ну все, хватит. Я серьезно.

Саша поднял ладонь, продолжая стучать по клавишам пальцами другой руки.

– Секунду… – Он торжествующе ударил по клавише и откинулся на спинку кресла. – Смотри, – горделиво произнес он.

Брови Рэнди изумленно поползли вверх. На огромном мониторе, по которому весь вечер скользили непонятные символы, возник текст расшифрованного электронного послания.

– Саша, как тебе удалось?.. – Она покачала головой. – Впрочем, неважно. Я все равно не пойму.

Саша смотрел на нее, лучась улыбкой.

– Хозяин этого компьютера пользуется программой «CARNIVORE», новейшей шифровальной системой ФБР. – Он пристально вгляделся в лицо Рэнди. – Я никак не ожидал встретить ее за пределами США.

– Я тоже, – пробормотала Рэнди.

С помощью мыши она просмотрела тексты сообщений, по-прежнему не веря собственным глазам.

Что такое «Заговор Кассандры», черт побери?

* * *

Вернувшись в Бетезду, Смит собрал нехитрую закуску и унес ее в свой кабинет. В доме витал едва заметный запах наркотиков и человеческого страха. Смит открыл окно и принялся изучать личные дела, которые для него раздобыл Клейн.

Тревис Николс и Патрик Дрейк… Оба были сержантами сухопутных войск армии США. Оба выросли в одном маленьком городке в центре Техаса, все юноши которого становились либо нефтяниками, либо военными. Оба опытные солдаты, принимали участие в боевых действиях в Сомали, в Персидском заливе и – в последние месяцы – в Нигерии.

Особое внимание Смита привлекли дипломы о служебном соответствии, выданные центром специальной военной подготовки в Форт-Беннинге, штат Джорджия. Николс и Дрейк завершили учебу соответственно первым и вторым в списке курсантов. Они были хладнокровными, крепкими парнями, чьи навыки получили дальнейшее развитие под руководством тренеров по самым беспощадным боевым искусствам.

Потом они исчезли…

Смит понял, что имел в виду Клейн, говоря о пробелах в личных делах Николса и Дрейка. За последние пять лет имелось несколько месяцев, в течение которых их местопребывание невозможно было установить – ни отметок командования, ни транспортных документов.

Хорошо разбираясь в армейских делах, Смит без труда догадался, куда пропадали Николс и Дрейк. В армии США немало специальных подразделений. Самые известные из них – рейнджеры, но есть и другие, рекрутирующие своих людей из наиболее опытных, закаленных в боях частей. Во Вьетнаме они назывались ПГР – патруль глубокой разведки, в иных уголках мира обходились без названий.

Смит знал о трех таких подразделениях, но могли быть и другие. У него не было связей в этих кругах, не было и времени, чтобы начинать поиски вслепую. Оставалась единственная зацепка – телефонный номер, который назвал Питеру Хауэллу умирающий Тревис Николс.

В течение следующего часа Смит перебирал варианты своих дальнейших действий. Из каждого он брал тот или иной удачный ход и, сложив их вместе, получил ясный логичный план. Он вновь и вновь изучал его, выискивая и устраняя слабые места, добиваясь максимальной эффективности. Смит сознавал, что с той самой минуты, когда он свяжется с человеком, которого до сих пор не знает и чей номер официально не существует, его жизнь будет зависеть от каждого слова и поступка.

С улицы доносились голоса ночных птиц и насекомых. Едва Смит поднялся, чтобы закрыть окно, зазвонил телефон.

– Джон, это Рэнди.

– Рэнди! Который у вас час?

– Не знаю. Я потеряла счет времени. Саше удалось прорваться сквозь защиту в ноутбуке и расшифровать записанные на нем электронные послания и другие документы.

По голосу Рэнди Смит понял, что она ждет объяснений.

– Рэнди, мне нужна вся информация, которую вы раздобыли, – негромко сказал он. – Не задавай вопросов. По крайней мере, сейчас.

– Ты попросил меня об одолжении. Я его сделала. Даже из того немногого, что я успела прочесть, ясно: эти материалы – самая настоящая бомба. Тут упоминается «Биоаппарат» и нечто под названием «Заговор Кассандры»…

– Но я их еще не читал, – с нажимом произнес Смит. – Они нужны мне именно для того, чтобы попытаться понять, что происходит.

– Скажи мне одну вещь, – попросила Рэнди. – Ситуация, о которой идет речь, локализована в России или уже распространилась за ее границы?

Смит и прежде сталкивался с невероятной настойчивостью Рэнди, но понимал, что она отнюдь не пытается первой пожинать лавры, а попросту выполняет свой долг разведчика. Ему предстояло убедить Рэнди в том, что их интересы совпадают.

– Да, кое-что просочилось, – ответил он.

– Что-нибудь вроде проекта Хейдса? Господи, Джон, только не это!

– Ничего общего, – заверил ее Смит. – События развиваются здесь, в Штатах. Поверь, мы делаем все необходимое, чтобы пресечь их. Решения принимаются на самом высоком уровне. Ты меня поняла? На высочайшем уровне. – Он помедлил, давая Рэнди уразуметь сказанное. – Ты оказала мне неоценимую помощь. Но больше ты ничего не можешь предпринять – по крайней мере, пока.

Назад Дальше