— Тогда, словно Ромул и Рем, создающие Рим, мы очертили периметр и построили первые хижины в нашей деревне, — продолжает женщина. — Мы проложили в сторону севера Елисейские Поля.
— Вы стали парой? — спрашивает Кассандра.
Эсмеральда с возмущением откидывает прядь волос со лба.
— С этим толстым алкоголиком? Да лучше смерть. Как только он начал ко мне приставать, я ему сразу двинула коленом в пах, чтобы все стало ясно. А потом еще и пяткой туда же наподдала, чтобы никаких сомнений не осталось.
— Это точно, — фыркает Орландо. — Герцогиня не любит двусмысленностей.
— Мы сразу же построили отдельные хижины, как два партнера, оказавшиеся в непростой ситуации. Соединение наших талантов показалось нам лучшей гарантией нашего долговременного выживания.
Удивительно, как в их речи смешиваются заумные слова и вульгарные выражения. Даже язык у них парадоксальный.
— На самом деле ты любишь Орландо, только не решаешься в этом признаться. Ты ведь давно уже не занималась нголо-нголо, а, Герцогиня?
Эсмеральда берет бутылку вина, пьет из горлышка, рыгает. Затем, по примеру Орландо, бросает бутылку в Фетната, который пригибается, чтобы уклониться от снаряда. Стеклянный сосуд с хрустальным звоном разбивается поодаль.
— Надо уметь находить хороших партнеров. Красивые мужчины глупы. Умные мужчины некрасивы. Если мужчина красив и умен, то он гомосексуалист.
Ким Йе Бин записывает выражение, которое кажется ему удачным.
— И честно говоря, я не виновата в том, что не люблю секс. Это не мое. Искать в нагромождениях дурно пахнущей плоти, покрытой жесткими волосами, влажные, еще более дурно пахнущие отверстия, погружаться в них и вместе трястись в смехотворных позах, при виде которых животным стало бы стыдно, все это вызывает у меня отвращение! Ты можешь себе представить, что я засовываю язык в вонючий рот этого противного толстяка? Ты можешь представить, как я раздвигаю ляжки, чтобы он запихнул свой крошечный, меньше пальца, член в мою священную щель? Не спорь, я видела тебя голым много раз, у тебя совсем маленький член, Барон! Большой зад и маленькая штучка — вот такие твои причиндалы. Ты можешь представить, чтобы я позволила этому рыгающему кабану давить и душить себя, чтобы в конце концов выпустить клейкую жидкость в мою… Ох, нет, у меня есть чувство собственного достоинства. Секс — ни за что, спасибо!
— Кто говорит тебе о сексе? Я имею в виду любовь, — поправляется Фетнат.
— В таком случае я не люблю любовь. Не забывай, что в юности я хотела стать монахиней. Это мое первое призвание и моя настоящая судьба. Я просто сбилась с пути. Секс мне не принес ничего, кроме неприятностей и проблем.
Бывшая Мисс машинально теребит большой золоченый крест, выглядывающий из глубокой ложбинки между ее грудями.
— В любом случае, даже если бы я и захотела вдруг заняться глупостями, тут появился верзила Фетнат… Давай, твоя очередь языком молоть, «гражданин номер три».
69
А это флегматик, который где-то просчитался.
70
Африканец меняет позу. Он снимает свои кожаные зеленые шлепки с задранными носами, пододвигает ноги поближе к огню, достает из кармана длинную сепиолитовую трубку в виде головы пирата, раскуривает ее и неторопливо выпускает несколько клубов дыма.
— Меня привели сюда… вороны.
Он медленно вдыхает дым, сосредоточиваясь на своем рассказе.
— Я родился в прелестной деревушке посреди сенегальской саванны, но это совершенно неважно, страна не имеет никакого значения. Главное — мое племя и моя вера. Я — волоф. Мы, волофы, на девяносто процентов мусульмане, на десять процентов христиане и на сто процентов — анимисты, если ты понимаешь, что я хочу сказать.
— Мудро вы все распределили, — замечает Ким.
— Мое полное имя — Фетнат Вад.
— Расскажи, откуда такое имечко, — просит Орландо, — это самое забавное.
Высокий негр пожимает плечами. Он привык к этому вопросу и охотно объясняет:
— Ну, Фетнат — это сокращение от «национальный праздник» [15], другими словами — Четырнадцатое июля. Мои родители были страшными франкофилами и решили выбрать французское имя из календаря. Они увидели аббревиатуру «Fet.Nat.» и решили, что это имя. А я уже привык, и мне кажется, что это очень красиво.
— А почему не Масленица или там… Вознесение?
Фетнат пожимает плечами.
— Действительно, очень красиво, — признает Кассандра, которая чувствует, что вскоре станет большим знатоком по части имен.
— Вы так думаете? В моей деревне были девочки, которых звали «Перемирие 18» и «Победа 45». Мне тогда казалось, что иметь цифры в составе имени — очень стильно. Не скрою, наша деревня славилась… э-э… лучшими марабу в стране.
Фетнат выдыхает голубоватый дым, и Кассандре кажется, что в воздухе появилось облако, напоминающее очертаниями его деревню, окруженную баобабами.
— Напомни, что такое марабу, — просит Орландо.
— Колдун, конечно. Как это у вас-то называется? Ах да, кажется, фармацевт-травник-психоаналитик.
Ким прыскает со смеху.
— Эй, нельзя ли поуважительней? Я не издеваюсь над обычаями вашей страны, так что не смейся над обычаями моей…
Фетнат, посасывая длинную трубку, невозмутимо продолжает свой рассказ:
— Меня посвятил сам великий мастер Дембеле.
Он ждет реакции на упоминание знаменитого имени, но никакого выражения эмоций не следует. Он продолжает, разочарованный так же, как Эсмеральда, чьих фильмов никто не видел.
— Сам мастер Дембеле посвятил меня в искусство священного колдовства волофов. Он научил меня наводить порчу и снимать ее, собирать священные травы, разговаривать с мертвыми, чинить дизельный «Пежо-504», мастерить амулеты, торговаться с демонами, говорить по-французски, делать приворотные зелья и эликсиры, использовать «Экспловеве».
— Ты хочешь сказать «Эксплорер», навигационную программу Windows? — спрашивает Ким.
— В языке волофов «р» не произносится, а для певучести добавляется «е», — рявкает африканец, бросая разгневанный взгляд на несносного молодого человека. — Короче, я был учеником колдуна первой категории. Очень одаренным по части микстур. И уже известным далеко в округе. Я с успехом помогал всем — выводил бородавки, принимал противоожоговые меры, возвращал нежные чувства. Это была моя специализация, если вы понимаете, что я хочу сказать.
— А что за противоожоговые меры? — прерывает Фетната Кассандра.
— Когда ты обжигаешься, колдун произносит заговор, и ожог тут же исчезает, — объясняет Эсмеральда.
— Да уж, магия у волофов посильнее, чем у тукулеров или северов, — замечает Фетнат.
— А это кто?
Африканец морщится и взмахивает трубкой:
— Да так, соседние племена. Но марабу у них гораздо хуже наших. А у волофов все отлично. Наша магия самая сильная в мире. Я был лучшим учеником мастера Дембеле. Однажды Диуф, вождь нашей деревни, позвал меня и сказал, что мастер Дембеле считает, что я готов. Он сказал мне: «Наука волофов должна просветить мир. Нужно, чтобы все страны узнали, что только наша медицина может вылечить действительно все. Мы потратим наши военные резервы и пошлем тебя в Париж. И, поскольку Париж — это культурная столица мира, все узнают, что магия волофов — самая сильная.»
— Логично, — поддерживает Ким.
— Они оплатили проводника, билет на пароход, на поезд, даже маленькую квартирку в Париже.
— И ты начал «просвещать» мир? — серьезно спрашивает Орландо.
Африканец достает из кармана визитную карточку, украшенную рисунком в виде переплетенных стетоскопа и шприца. Под ними вычурным шрифтом написано: «Доктор Фетнат, дипломированный специалист по традиционной африканской медицине». Далее следуют более мелкие буквы: «Верните покинувшую вас жену, восстановите мужскую силу. Приворотные зелья много раз доказывали свою эффективность. Доктор Фетнат излечивает фурункулы, рак, СПИД, гепатит Б, герпес, головные боли, бессонницу. Отомстите уволившему вас начальнику, помешайте коллегам занять ваше место, верните себе волосы. Доктор Фетнат удаляет неприятный запах ног и подмышек. Продажа магических ручек, не делающих ошибок во время экзаменов в Париже. Принимаются кредитные карты и чеки при предъявлении удостоверения личности». Ниже крупная приписка: «При отсутствии результата вам возвращают деньги».
Кассандра, впечатлившись, кивает головой.
Фетнат прячет драгоценный квадратик картона, последнее напоминание о временах величия и славы.
— Вначале все было хорошо, моя карьера неуклонно шла вверх. Надо сказать, что устроился я в Барбесе, клиентов там много. Единственная проблема заключалась в конкуренции. Там жили другие марабу: малинке, тендик и даже бассари. Я не расист, но понятие профессиональной этики этим людям чуждо.
У него великолепный словарный запас, он просто не всегда использует его. Он отлично выучил язык.
— Вот еще одно преимущество Искупления: политкорректность здесь не обязательна, — заявляет Эсмеральда. — Ты можешь быть расистом, Фетнат, мы тебе ничего не скажем. Продолжай.
— Ладно, тогда я выскажусь. Я и белых недолюбливаю. Мне кажется, что белая кожа напоминает цвет трупа. И запах у вас ужасный!
— Вонючий?
— Нет, хуже: вы ничем не пахнете! Вы, как роботы, — бледные, гладкие, без запаха, без вкуса. Вы бесцветные.
— Извини нас за то, что мы не черные, — вздыхает Орландо.
— Но вот кого я ненавижу еще больше, чем белых, — так это пёль!
Лицо африканца искажается гримасой от одного этого слова.
— Не трудись, — прерывает его Орландо. — Не хочу тебя обидеть, но для нас вы все — черные. Мы не видим разницы между племенами.
— Пёль! Ох, пожалуйста, не путай волофов и пёль. Мы даже внешне совсем друг на друга не похожи…
— Жизнь прожить — не пеля перейти! — иронизирует Ким.
Африканский колдун продолжает рассказ, не отвечая на шутку:
— Итак, я руководил своей клиникой, ну, квартиркой, переоборудованной под медицинский центр, не обращая внимания на конкуренцию со стороны своих так называемых собратьев, патентованных мошенников, ничего не смыслящих в настоящей магии. Впрочем, не буду задерживаться на этой теме. Все шло хорошо, пока я не заметил, что лечение по какой-то непонятной причине перестало действовать. Может быть потому, что я не мог использовать свежие ингредиенты. Я заменял их замороженными травами и истолченными костями животных.
— Потому что газель и дикого слона в Барбесе найти трудновато, — соглашается Орландо.
— Ты сам не знаешь, насколько ты прав. Найти даже змею, жабу или паука в Париже — это убиться можно.
— Точно, семейные рецепты менять нельзя, в них важен каждый ингредиент, — подтверждает Эсмеральда. — Это все равно что если бы я попыталась сделать томатный соус для спагетти из местных продуктов, представьте себе!
— А потом пришла бесчестная конкуренция в виде виагры. Талантливые марабу обещают вернуть пациентам мужскую силу. За этим, между прочим, обращаются восемьдесят процентов наших клиентов. А белые ученые решили проблему при помощи лекарства, которое продается… в аптеках! Ох, кто сможет рассказать, какой вред нанесла виагра профессиональным марабу? Надо было демонстрацию провести против бесчестной конкуренции!
Фетнат нервно выпускает несколько клубов дыма.
— Итак, мне осталось только возвращать нежные чувства при помощи порошка, который надо растворять в стакане воды и пить натощак. Если девушка ушла от вас к другому, благодаря порошку она вернется. Результат гарантирован, в случае неудачи — возврат денег. Но у клиента вдруг начался приступ аллергии. Потому что в секретный состав моей микстуры входила сушеная креветка. Всего лишь для вкуса. У клиента случился отек Квинке. Ему не повезло — он жил один. У него началась агония, и никто не пришел ему на помощь. Его тело нашла на другой день уборщица.
— Это твой «прискорбный инцидент»? — смеется Ким.
— Полиция провела расследование, мать клиента сказала, что он приходил ко мне и принимал мой эликсир. У него дома сохранилась бутылочка. Полиция подвергла ее содержимое анализу и пришла к выводу, что я положил туда, помимо сушеной креветки, стиральный порошок и мочу.
— Это правда? — спрашивает заинтригованная Эсмеральда. — И действует?
— Эти ингредиенты действительно входят в состав моей секретной формулы «для возвращения нежных чувств». Вам этого не понять. Полиция пришла меня арестовывать. Документы у меня были не совсем в порядке. Когда я увидел, что они зашли в дом, то сбежал по пожарной лестнице. Затем меня ждали одни разочарования. Я хотел спрятаться у коллег-марабу. Я думал, что между людьми с одного континента существует солидарность, но остальные мошенники колдуны были только рады избавиться от конкурента. А все эти пёль — вот кто истинные расисты. За это я их и не люблю.
— Короче говоря, расист — это тот, кто отказывается тебе помогать? — спрашивает Ким.
Фетнат чешет себе между пальцами ног черенком трубки.
— Итак, я убежал и от них. Африканская солидарность, как же! Те братья по цвету кожи, кто не донес на меня в полицию, просто бросили меня в беде! Спасибо, родственнички! О таких моментах говорил мастер Дембеле: «Не жди ничего от людей, только природа — твой друг».
— Господи, сколько зла от поговорок! — сокрушается Орландо и энергично сплевывает.
Фетнат берет банку пива.
— Я послушал природу. Мое животное-талисман — это ворона, потому что она встречается повсюду в мире. Я последовал за воронами, а вороны прилетели сюда. Я открыл место, похожее на джунгли, в самом сердце цивилизации. Здесь есть дикие звери. Здесь можно собирать настоящие дикие растения, не то что какие-то искусственные заменители.
— Природа? Чертополох и колючки — вот и вся природа! — восклицает Эсмеральда.
— Может быть, но они сохраняют все свои лечебные свойства, которые я до сих пор изучаю. Это не замороженные травы, это настоящие дикие растения. Здесь есть змеи, пауки, черви, улитки, жабы. Ох, я и вправду люблю это место и не скоро его покину. В любом случае, у меня по-прежнему нет документов. Если попадусь полиции, меня сразу же вышлют обратно на родину, где нужно будет отчитываться перед соплеменниками о деньгах, которые они собрали на мое путешествие в метрополию. Я хочу вернуться, но богатым, чтобы возвратить долг всем, кто поверил в меня, если вы понимаете, что я хочу сказать.
Затем Фетнат сплевывает на землю.
— Вот, я сказал. Теперь ты, Ким.
71
А этот просто маленький самодовольный дурачок, любитель поиграть в компьютеры.
72
Молодой азиат в джинсах и дырявой кожаной куртке встает и приветствует собравшихся широким жестом. На его щеках появляются ямочки, что придает ему еще большее сходство с Джеки Чаном.
Он откидывает со лба синюю прядь.
— Итак, я пришел четвертым. Меня привели сюда… албанцы. Меня зовут Ким Йе Бин. На самом деле Ким — это фамилия, а Йе Бин — имя, но, поскольку никто не может этого запомнить, я привык к тому, что все зовут меня Кимом. Я родился в Пхеньяне. Хуже места не придумаешь. Быть бедным плохо везде, но быть бедным в Корейской Народно-Демократической Республике — роковая ошибка судьбы. Это не республика, не демократическая и уж совсем не народная. Правит там сумасшедший диктатор Ким Чен Ир. Он происходит из династии коммунистических президентов. Все свои силы он тратит на то, чтобы строить ядерные ракеты, пыточные застенки и гигантские памятники в свою честь. Страна живет во лжи и терроре, оппозиции нет, все вынуждены прославлять «луч солнца, освещающий весь мир», воздавать почести жестокому карлику, который ходит на каблучках, наращивает себе волосы и провозглашает себя источником всей мудрости на земле». Но страшнее всего то, как он обращается со своим народом. Он превратил север страны в огромный трудовой лагерь, где сознательно морит голодом миллионы людей лишь для того, чтобы подчинить их своей воле. Экономика заброшена. Сотни тысяч людей умирают от голода, и всем на это наплевать. Ким Чен Ир провозгласил себя вечным президентом, но появился он на Земле только для того, чтобы терзать и унижать своих соотечественников. Он поддерживает всех остальных диктаторов в мире — в Иране, на Кубе, в Судане. Все сволочные сумасшедшие тираны дружат между собой.