Ночь на Востоке - Робин Доналд 7 стр.


Лишь когда дверь за его спиной закрылась, а портье, доставивший их багаж, вышел и они с Ником остались наедине, Сиенна позволила себе оглядеться. Гостиная была больше похожа на музей антиквариата, чем на жилую комнату: мебель, выполненная в классическом колониальном стиле, элегантное сочетание цветов и форм, гармонично дополненное несколькими предметами китайского искусства, — все это создавало обстановку покоя и умиротворения, разительно отличавшуюся от вечной спешки и суматохи, царившей внизу, на улицах мегаполиса.

— Не думала, что после полета на частном самолете меня еще можно чем-то впечатлить, но это… Это просто удивительно! Потрясающе красиво, но при этом элегантно.

На Ника это великолепие явно не произвело особого впечатления. Он чувствовал себя совершенно естественно в окружении всей этой роскоши. Сняв пиджак, он бросил его на спинку антикварного дивана, обитого голубым бархатом, и сел, положив ноги на резной журнальный столик.

— Ты еще не видела, какой отсюда вид, — чуть улыбнувшись, сказал он.

Ник был настолько спокоен, что Сиенне начало казаться, что ее реакции слишком бурные и неуместные. Но вид, открывающийся с террасы, был и правда потрясающим — залив, испещренный тысячами лодочек, сверкал на солнце, а за возвышающимися вокруг небоскребами были видны заснеженные макушки гор.

— Как красиво! — выдохнула Сиенна. — Невероятно. Такое чувство, что мне вкололи двойную дозу адреналина! — Она обернулась, желая увидеть лицо Ника, и с удивлением обнаружила, что он стоит всего в паре шагов от нее.

И вновь сердце Сиенны забилось, как барабан, а к щекам прилила кровь. Ей пришлось приложить немалое усилие воли, чтобы напомнить себе о том, что она должна быть разумной, а не мечтать о всяких глупостях.

— Как ты себя чувствуешь? Устала?

— Нет, я прекрасно выспалась.

— Надеюсь, — едва заметно улыбнулся Ник, пристально глядя на нее. — Ценность путешествия на частном самолете в том, что ты можешь сделать это с максимальным комфортом и прибыть к месту назначения выспавшимся и отдохнувшим. Ты прекрасно выглядишь.

— Ты тоже. Пожалуй, я пойду распакую чемодан.

— Этим уже занимаются горничные. Лучше расскажи, чем ты собираешься заняться. К сожалению, я весь день буду на переговорах и не смогу составить тебе компанию.

— Не страшно, — улыбнулась Сиенна. — Я хочу осмотреться, прогуляться по окрестностям. Неподалеку от отеля я заметила что-то вроде рынка.

— Я подыщу кого-нибудь, кто организует для тебя увлекательную прогулку.

— Не нужно, Ник, — нахмурилась Сиенна, чувствуя, что он опять перешел в режим заботливого старшего брата. — Я прекрасно пройдусь одна.

— Я так не думаю. Ты впервые в городе, и поверь мне, тебе будет куда проще, если рядом будет тот, кто хорошо знает окрестности и сможет подсказать, где можно найти лучшие товары по самой низкой цене. Новозеландцы не умеют торговаться, так что одной тебе точно не справиться.

— Но тебе же придется заплатить гиду, которого ты наймешь для меня…

— Твой отец никогда не думал о цене, когда в детстве брал меня на прогулки, а ведь тогда у вашей семьи были не лучшие времена. Почти наверняка он делал это в ущерб вам, своим собственным детям.

Только благодаря ему я добился успеха и могу позволить себе все, что захочу. А сейчас я хочу убедиться в том, что ты не будешь бродить по Гонконгу в одиночестве.

Его ответ стал для Сиенны неожиданно болезненным ударом, резко вернувшим ее с небес на землю. Она и раньше осознавала, что забота Ника — это лишь косвенный способ уплаты некоего умозрительного долга ее отцу, но раньше он не говорил об этом так прямо и открыто.

Конечно, у нее самой нет ни шанса заинтересовать Ника как мужчину, ведь каждую женщину, с которой он встречался, можно было описать одним словом — «божественная». И хотя Сиенна знала, что тоже не лишена привлекательности, она не могла конкурировать с женщинами, красоту которых воспевали все глянцевые журналы мира.

Но какими бы прекрасными ни были его любовницы, Ник так и не женился…

С Адрианом Сиенна совершила ошибку и не собиралась повторять ее же, только в удвоенном варианте, с Ником.

— Сиенна, — судя по тону, Ник начал терять терпение, — я, конечно, не стану тебя принуждать, но ты буквально осчастливишь меня, если позволишь нанять для тебя гида.

Заглянув в глаза Ника и увидев там твердую решимость тем или иным образом добиться своего, Сиенна сдалась.

— Ладно, ладно, давай сюда своего шопинг-эксперта, поднаторевшего в осмотре достопримечательностей и в торге с местными лавочниками, — вздохнула она.

Ее улыбка была слишком широкой для того, чтобы выглядеть естественно, но Ника устроила и такая.

— Сколько у тебя с собой денег?

— Достаточно, особенно если здесь все так дешево, как говорят.

— А в местной валюте?

— Нисколько, — признала она. — Как ты думаешь, я могу поменять деньги где-нибудь в отеле?

— Ты предпочтешь потерять деньги на обмене валюты, чем одолжить их у меня? — сардонически нахмурился Ник. — Кажется, это называется отрезать себе нос назло лицу?

— Ну хорошо, ты прав, — окончательно сдалась Сиенна, принимая от него пачку купюр. — Спасибо, хоть это и совершенно не обязательно. Вечером я тебе все верну.

Ник пристально вгляделся в ее лицо и чуть покачал головой.

— Пожалуйста, перестань думать о себе как об обузе для меня, это не так. Просто расслабься и получай удовольствие от этого маленького приключения.

Глава 6

Четыре часа спустя уставшая, потная и совершенно довольная жизнью, Сиенна упала на кровать, разметав вокруг бумажные пакеты, до отказа забитые предельно дешевой одеждой и сувенирами.

Грейс, на эти два дня ставшая спутницей и гидом Сиенны, оказалась настоящей находкой: она знала все самые лучшие и дешевые магазины в округе. Благодаря ей покупка подарков, которых Сиенна набрала для всех родных и знакомых, не слишком сильно ударила по ее кошельку.

Раздался стук в дверь. Мысленно приказав себе успокоиться, она сказала:

— Входи.

Оглядевшись, Ник чуть заметно улыбнулся.

— Вижу, ты довольна?

— Очень, — кивнула Сиенна. — Ты был прав, Грейс мне очень помогла. Без нее я бы наверняка потерялась в этом огромном городе.

— Приятно узнать, что ты способна признать мою правоту, — иронично улыбнулся Ник.

— Но это не значит, что я не смогла бы найти дорогу назад, — обиженно поджала губы Сиенна, и, глядя на нее, Ник громко расхохотался.

— В этом я не сомневаюсь. — Он обвел взглядом разбросанные по кровати пакеты. — Покажешь мне свои покупки?

Сиенна с радостным энтузиазмом кивнула и начала разворачивать свертки, одновременно рассказывая Нику, кому предназначены подарки.

— А это для дочери моей соседки, — щебетала она, демонстрируя Нику симпатичную плюшевую собачку. — Видишь, если нажать на брюшко, она залает. У бедной девочки ужасная аллергия на шерсть. Надеюсь, эта собачка ее обрадует.

— Ясно, — кивнул Ник. — Какие у тебя планы на завтрашний день?

— Грейс предложила сходить в Музей культурного наследия.

— Хорошая идея.

— И еще я хотела бы посетить парк водно-болотных угодий. Я читала, что многие птицы во время сезонных перелетов из Арктики в Новую Зеландию делают остановку именно здесь. Ты уже там бывал?

— Да. Но если бы я был на твоем месте, то начал бы с музея: там собраны совершенно уникальные экспонаты.

— Хорошо, — покладисто кивнула Сиенна, с удивлением наблюдая, как брови Ника ползут вверх. — В чем дело?

— Прости, — усмехнулся он. — Я так привык к тому, что каждое мое предложение ты воспринимаешь в штыки и начинаешь спорить, что твое согласие стало для меня сюрпризом.

— Неужели я действительно так себя веду? — смутилась Сиенна, чувствуя, как кровь приливает к щекам. — Я, наверное, кажусь тебе капризным ребенком.

— Нет, скорее девушкой, которая стремится отстоять свою свободу и независимость.

— Спасибо. Теперь я чувствую себя бунтующим подростком, — мрачно вздохнула она. — Прости. На самом деле я очень благодарна тебе…

— Не нужно меня благодарить, — отрезал Ник и уже мягче продолжил: — На сегодня я закончил с делами и хотел предложить тебе после ужина отправиться на пик. — Увидев ее замешательство, он пояснил: — Каждый, кто приезжает в Гонконг, должен подняться на пик Виктории. Оттуда открывается потрясающая панорама города, и, к счастью для нас, вход туда открыт как днем, так и ночью.

— Замечательно, — искренне обрадовалась Сиенна.

Посещение достопримечательностей — это идеальное занятие для тех, кто меньше всего хочет остаться наедине, так как зачастую подобные прогулки происходят в компании разноцветных и разноязыких толп туристов.

— Ты хочешь поужинать здесь или в ресторане? — спросил тем временем Ник.

— В ресторане, — выпалила она, но тут же, спохватившись, добавила: — Если, конечно, ты не слишком устал.

Ник с тихим смешком покачал головой.

— Ты говоришь совсем как мать. Со мной все в порядке. Как насчет местной кухни?

— Я только за, — откликнулась резко погрустневшая Сиенна.

Если бы до этого момента она не знала, как Ник относится к ней, фраза о том, что она напоминает ему мать, расставила бы все на свои места. Он не замечает в ней женщину. И вряд ли когда-нибудь заметит.

— Я знаю маленький ресторанчик в соседнем квартале. Но если ты хочешь чего-то более масштабного…

— Нет, что ты, я обожаю маленькие уютные ресторанчики. Дай мне час, чтобы привести себя в порядок, и можем идти.

Пока Сиенна занималась шопингом, горничные погладили и убрали в шкаф ее немногочисленные вещи. Печально оглядев свое единственное выходное платье, Сиенна решила, что это все-таки лучше, чем ничего. Возможно, это первый и единственный раз, когда она выходит в свет в компании Ника, так что следует выглядеть соответствующе.

* * *

Уже на пороге выбранного Ником ресторанчика стало ясно, что Сиенна зря переживала из-за своего внешнего вида. С тем же успехом она могла надеть джинсы и футболку — никто бы не заметил. Здесь явно не обращали внимания на такие мелочи, как дресс-код, — за соседними столиками сидели люди в повседневной одежде, униформе и вещах, явно сшитых на заказ известными дизайнерами.

— Как ты узнал об этом месте? — спросила Сиенна, с любопытством оглядываясь.

— Мне порекомендовали его во время моего первого приезда в Гонконг.

— И часто ты здесь ужинаешь?

— Каждый раз, когда бываю в городе.

Сиенна озадаченно кивнула, только сейчас осознав, что вся информация, известная ей о жизни Ника за пределами Новой Зеландии, почерпнута из глянцевых журналов.

Ник заказал ужин из нескольких остро пахнущих пряностями блюд. Некоторые из них подавались тушеными, другие — жаренными на гриле; их объединяло лишь одно: великолепный вкус.

Сиенна отдала должное каждому блюду, внимательно рассмотрела интерьер и гостей ресторана, среди которых попадались весьма экстравагантные личности, — в общем, приложила все усилия, чтобы не концентрировать все свое внимание на Нике. Но сказать было гораздо проще, чем сделать. Каждый раз, когда он обращал на нее взгляд своих бездонных изумрудных глаз, сердце Сиенны замирало.

— Тебе здесь нравится? — спросил Ник, ничего не подозревая о ее внутренних терзаниях.

— Очень, — кивнула она, надеясь, что ее голос звучит беззаботно.

— Если ты закончила, можем отправляться к пику, и, так как ты впервые в Гонконге, мы просто обязаны поехать туда на трамвае, чтобы ты смогла получше рассмотреть город.

Ночной Гонконг впечатлил Сиенну не меньше, чем освещенный солнечными лучами. Она даже пожалела, что в этой захватывающей поездке ее сопровождает Ник, ведь это значило, что все ее органы чувств сконцентрированы в первую очередь на нем, а не на восприятии окружающей урбанистической красоты.

Когда они наконец поднялись на вершину горы, толпа туристов, тоже решивших скрасить свой вечер лицезрением панорамы Гонконга, подхватила их и повлекла к смотровым площадкам. Но, несмотря на присутствие сотен людей вокруг, Сиенна могла думать лишь о руке Ника, лежащей на ее плече.

«Прекрати! — приказала себе Сиенна. — Ты поднялась сюда ради вида, так смотри!»

Здесь действительно было на что посмотреть. Город раскинулся у подножия горы, словно огромный спрут, отдыхающий на берегу залива, — яркий, сияющий бесконечным множеством разноцветных огней, вздымающийся горбами высотных зданий. Эта феерия цвета и форм растворялась вдали, мягко перетекая в монолитную тьму гор на горизонте.

— О господи! — выдохнула Сиенна. — Это потрясающе. На какой мы высоте?

— Более тысячи футов, — ответил Ник, глядя на нее снизу вверх.

Сиенна широко улыбнулась и машинально убрала со лба длинный вьющийся локон. Ее огромные голубые глаза сияли восхищением, а нежная кожа чуть покраснела от непривычной после английской зимы жары. Будет ли она выглядеть такой же счастливой, если он покажет ей затерянную в пустыне розово-красную Петру или потрясающий воображение Ангкор-Ват, окруженный тропическими джунглями?

Откуда взялась эта мысль?

Ник резко тряхнул головой, стараясь избавиться от непрошеных мыслей.

— Насмотрелась? — чуть хрипло спросил он.

— Да, — с улыбкой кивнула Сиенна. — Но однажды я обязательно вернусь сюда.

Вопрос «С кем?» чуть не сорвался с губ Ника, но он сдержался.

— Наверное, нам действительно пора возвращаться, — вздохнула Сиенна, нехотя оторвав взгляд от панорамы Гонконга. — У тебя ведь наверняка запланировано на завтра много работы.

Ник был тронут ее заботой. Его прежние подруги никогда не беспокоились о его самочувствии. С другой стороны, им никогда не приходилось сомневаться в его выносливости.

Странно, но почему-то мысли о прошлых любовницах сейчас были неприятны Нику. Словно те отношения были изменой… Кому? Сиенне? Нет, что за глупость.

Миновав стеклянные вращающиеся двери отеля, они услышали музыку.

— Здесь есть ночной клуб, — ответил Ник на вопросительный взгляд Сиенны. — Сегодня вечер танцев в стиле тридцатых годов: фокстроты, вальсы и прочее. Хочешь потанцевать?

Сиенна явно не ожидала этого вопроса. Поколебавшись, она кивнула:

— Да, но мы одеты не совсем подходящим образом.

— Сомневаюсь, что кто-то обратит на это внимание.

Сиенна лукаво улыбнулась.

— Хочешь сказать, что ты настолько богат и известен, что тебя в любом месте примут с распростертыми объятиями? Какое высокомерие!

— Проверим?

— Почему нет? Когда еще мне удастся потанцевать в лучшем отеле Гонконга?

Они расположились за столиком рядом с танцполом, и Ник заказал напитки: шампанское для Сиенны и пиво для себя. В ответ на ее удивленный взгляд он лишь чуть пожал плечами:

— Ты можешь забрать птичку киви из Новой Зеландии…

— Но не можешь забрать Новую Зеландию из птички киви, — со смехом ответила она.

Глядя на радостное лицо Сиенны, Ник не мог не думать о том, как целовал ее вчера. Нет, скорее о том, как они целовали друг друга, ведь она отвечала на поцелуй. В тот момент она была готова отдаться ему.

Жаль, что это мгновение было недолгим.

Звонкий смех Сиенны привлек к ней внимание компании молодых людей за соседним столиком, но хватило одного угрожающего взгляда Ника, чтобы они отвели взгляды.

Но злость не отступала, и, чтобы сконцентрироваться на чем-то более мирном, он сказал:

— В этом отеле я заключил свою первую крупную сделку. Потом я поднялся в номер и отпраздновал эту победу бокалом пива. С тех пор каждый раз, когда оказываюсь здесь, я всегда заказываю себе пиво.

— В память о том дне?

— Да, — кивнул он. — Давай потанцуем. Надеюсь, ты знаешь и такие древние танцы, как фокстрот?

— Конечно. Ты же знаешь мою маму: как только мы с Джеммой научились ходить, она тут же отвела нас в школу танцев.

— Просто хотел удостовериться, — усмехнулся Ник и протянул ей руку. — Пойдем.

Назад Дальше