Она заплакала, а на лицо Рамона легла тень недовольства.
– Я собираюсь поступить так, как лучше для моего сына, – процедил он сквозь зубы. – Почему ты хочешь забрать его из родного дома и разлучить не только со мной, но и с бабушкой и многочисленными родственниками, которые успели полюбить его?
– Его дом в Англии, – возразила Лорен.
– Но, к сожалению, большую часть жизни он проводит вне дома.
Рамон подошел к окну, а Лорен поторопилась натянуть дрожащими руками ночную рубашку. Затем она взяла фен и начала сушить волосы. Рамон неожиданно подошел к ней, взял фен и принялся поглаживать пальцами ее волосы, одновременно подсушивая их. Процедура была успокаивающая и до того интимная, что Лорен боролась с соблазном закрыть глаза и прислониться к нему.
– Мы обязательно должны воевать друг с другом? – взмолилась она. – Мы же оба стараемся, чтобы Мэтти было хорошо. Давай придем к дружескому соглашению о том, как заботиться о нем.
– Это возможно, раз уж мы оба думаем, прежде всего, об интересах Матео. – Рамон подхватил ее на руки и отнес в постель. – Тебе необходим отдых. Ты была очень больна, и понадобится еще несколько дней, прежде чем силы окончательно вернутся к тебе.
– Я хочу видеть Мэтти, – запротестовала Лорен. – Кто сейчас с ним?
– Моя мать гуляет с малышом в саду. – Рамон взглянул на часы. – Если все пойдет по расписанию, скоро он заснет, а мама будет присматривать за ним. Она очарована своим новым внуком, – добавил он сухо.
– Я скучаю по нему, – всхлипнула Лорен.
– Он тоже по тебе соскучился. Нам приходилось укладывать его рядом с тобой. Только тогда он засыпал, и я относил его в кроватку.
Челюсти Рамона сжались. Тесную связь между матерью и сыном невозможно было отрицать, но Матео нуждался также и в отце. В голове Рамона зрело единственно правильное решение, которое позволит его сыну иметь и отца, и мать.
– Я принесу Матео к тебе, когда он проснется. – Он сделал паузу и внимательно оглядел Лорен.
Контуры ее грудей и соски чуть просматривались под тончайшей тканью ночной рубашки. Пока у Лорен была высокая температура, Рамону приходилось раздевать ее и протирать губкой обнаженное тело несколько раз в день. Рамон держал свое либидо под контролем. Но сейчас Лорен не спала, и ему захотелось присоединиться к ней в постели, сорвать шелк и взять в рот соблазнительные соски. «Почему я до сих пор нестерпимо хочу ее, несмотря на то что она почти на год лишила меня сына?» – спрашивал он себя.
Узнав тайну Лорен, Рамон возненавидел ее, но потом его злоба пошла на убыль и он смог спокойно поразмышлять над ситуацией. Лорен обвиняла его в том, что он был плейбоем, которого интересовал только секс, и Рамон не отрицал это. Пока длился их роман, он не рассматривал возможность серьезных отношений с ней. Его будущее было предопределено – женитьба на женщине своего круга и рождение наследника.
Но Лорен – Рамон был вынужден признать это – отличалась от других его многочисленных любовниц.
– Кто такой Донни? – неожиданно спросил он.
Лорен удивленно посмотрела на него.
– Донни – это мой отец, – сказала она после паузы. – Его имя Дональд. В детстве я называла его Донни. А мое шутливое прозвище – Лаури. Почему ты спросил?
– Ты часто звала его в бреду.
Лорен смутилась, вспоминая повторяющийся сон: отец уходит по садовой дорожке с чемоданом в руках. Так было в тот день, когда Дональд Мэйтленд покинул свою жену и дочь.
«Значит, Донни не был ее любовником. Но тем не менее у Лорен может быть любовник в Лондоне», – думал Рамон. Мысль о том, что другой мужчина может поселиться в квартире Лорен и даже стать отчимом Мэтти, приводила его в ярость.
– Обнаружив, что беременна, ты обязана была сообщить мне – ради блага Матео, – заявил он, не в состоянии контролировать свое раздражение. – Было бы гораздо лучше для него, если бы ты оставила работу и занималась только им. А я бы позаботился о вас обоих.
– Мне не нужны были твои деньги, – бросила Лорен.
– Тебе, возможно, и нет, а Матео – да, – возразил Рамон. – Из-за твоего эгоизма он был лишен отца целых десять месяцев и провел очень много времени под присмотром чужих людей.
Ее эгоизма?! Лорен онемела. В то время она забыла о себе и посвятила всю свою жизнь Мэтти. Неужели Рамон считает, что ей нравилось оставлять ребенка в яслях?
Но что-то подсказывало ей, что в его словах есть доля истины. Одной из причин, по которой она не сказала Рамону о сыне, была ее гордость.
Внезапно Лорен ощутила смертельную усталость. Это последствия болезни, предположила она.
– Я всегда хотела сделать так, чтобы Мэтти было лучше, – твердо сказала она.
Рамон придвинулся ближе к постели и пристально посмотрел на нее, отчего у Лорен появилось нехорошее предчувствие.
– В таком случае, – холодно проговорил он, – я полагаю, у тебя не будет возражений против брака со мной.
– Полагаю, ты шутишь? – спросила Лорен после затянувшейся паузы. – Ты относишься ко мне всего лишь как к партнерше по сексу. И то, что я родила тебе сына, недостаточная причина для того, чтобы связывать нас отношениями, которых мы оба не хотим. Мы можем участвовать в воспитании Мэтти без фарса с женитьбой, – скороговоркой закончила она.
– Каким образом? – поинтересовался Рамон.
– Ну… – Лорен пыталась представить, как это осуществить, поскольку они живут в разных странах. – Например, ты можешь купить дом в Англии, где Мэтти будет проводить с тобой какое-то время.
– Он будет постоянно жить в Кастильо-дель-Торо.
– Для меня проблематично переехать в Испанию и найти работу. Я хорошо говорю по-испански, но не знаю особенностей вашей юридической системы. Скорее всего, мне придется переучиваться.
Рамон пожал плечами, показывая, что ее карьера его не интересует.
– Моей жене не нужно работать. Я полностью обеспечу тебя.
– Я не желаю, чтобы ты содержал меня, – запаниковала Лорен. – Я много работала, чтобы сделать хорошую карьеру, и ценю свою независимость.
Он недоуменно посмотрел на нее:
– Что ты больше ценишь, Лорен? Независимость или своего сына? Невозможно иметь и то и другое.
– Это смешно, в конце концов, – пробормотала молодая женщина. – Ты не можешь жениться на мне. Я не испанская аристократка и даже не представляю, как должна вести себя герцогиня.
– Это правда, ты – не идеальный выбор, – заявил Рамон с шокирующей прямотой. – Но ты мать моего сына, и ради его блага я обязан жениться на тебе.
Лорен почувствовала, что ловушка захлопывается. В отчаянии она попробовала зайти с другой стороны:
– Как ты можешь жениться на женщине, которую не любишь?
– Любовь никогда не стояла в списке моих приоритетов. Я не считаю, что любовь необходима для удачного брака. Мы оба хотим воспитывать нашего сына, значит, справимся со всем остальным. Мы же были друзьями, – напомнил он. – И мы доказали, что все еще сексуально совместимы, в ночь после бала по случаю Дня святого Валентина. Разве ты не согласна со мной, querida? – Его голос внезапно стал таким игриво-сексуальным, что Лорен ощутила прилив желания.
У Лорен перехватило дыхание, когда он присел на кровать и медленно запустил пальцы в ложбинку у нее между грудями.
Она решительно отстранилась:
– Та ночь была ошибкой, и я сожалею о том, что произошло.
– Неужели? – язвительно спросил Рамон.
Лорен обнаружила, что ее соски напряглись и явственно проступили сквозь тончайшую ткань ночной рубашки. Вспыхнув, она вмиг натянула простыню до подбородка.
– Я не позволю тебе запугивать меня, – горячо проговорила она. – И я не собираюсь выходить за тебя замуж.
– Тогда, я надеюсь, ты готова к битве за опекунство. – Рамон встал и направился к выходу.
Лорен растерянно смотрела ему вслед. Ее сердце сжалось от страха.
После ухода Рамона она вскочила с постели. Голова Лорен закружилась. Ей стало понятно, насколько сильно она была больна. «Я должна увезти Матео из замка», – решила она. Для этого придется воспользоваться одеждой, которую Рамон купил для нее, но она отправит ее назад, как только возвратится в Англию.
В шкафу висели несколько роскошных платьев. Лорен поискала свои джинсы и свитер, но не нашла. Она выбрала самое простое платье из серо-голубого шелка и туфли на низком каблуке, подходящие по цвету. В ящике шкафа лежало дорогое нижнее белье. Лорен питала слабость к красивым трусикам и бюстгальтерам и надела их, уверяя себя, что пришлет Рамону чек.
Надо найти Мэтти, затем заказать такси и поехать в аэропорт. Рамон не сомневается, что она отдыхает, и, если повезет, ей удастся покинуть замок до того, как он поймет, что она сбежала. Но, выйдя в коридор, Лорен поняла, что не знает, куда идти. К ее облегчению, из-за угла вынырнула горничная.
– Где сеньор Велакес? – спросила Лорен по-испански.
Ей вдруг вспомнилась первая встреча с Рамоном, когда она удивила его приличным знанием языка.
Его карие глаза озорно сверкали, когда он обучал ее некоторым словам и выражениям, которые определенно не входили в школьную программу.
«Мы провели вместе массу счастливых часов», – вздохнула Лорен. Это был не только замечательный секс; они беседовали и смеялись, посещали художественные галереи и намотали много километров по лондонским паркам…
– Я хотела бы найти своего сына, – продолжила она. – Знаете ли вы, где он сейчас?
– Да, – кивнула горничная. – Пойдемте, я отведу вас к нему.
При других обстоятельствах Лорен, несомненно, заинтересовали бы десятки комнат, через которые ее вела горничная. Комнат с изумительными росписями на потолках, гобеленами на стенах, с антикварной мебелью и старинными рыцарскими латами.
«Это наследство Мэтти», – думала Лорен, пока горничная вела ее вниз по великолепной лестнице, вдоль которой висели портреты темноволосых, смуглых надменных мужчин, которые, как она догадалась, были предками Рамона. Замок и его древняя история принадлежали ее сыну по праву рождения.
Дальний конец холла заканчивался рядом дверей, одна из которых была полуоткрыта. За ней обнаружилась современная, недавно достроенная часть замка – застекленные оранжереи, выходящие в сад. Солнце освещало группу женщин и детей. Женщины сидели на диванах, а детишки ползали на полу вокруг улыбающегося малыша.
«Матео чувствует себя как дома среди незнакомых людей», – загрустила Лорен. Она догадалась, что дама с царственной осанкой – мать Рамона, а три женщины помладше – одна из которых была беременна – его сестры.
Лорен остановилась за полуоткрытой дверью и любовалась Мэтти. Он сидел на ковре, окруженный детьми. Они учили его хлопать в ладошки, смеясь и болтая по-испански. К удивлению Лорен, Мэтти, похоже, понимал их и выглядел абсолютно счастливым.
«Его место здесь» – эта мысль пронзила ее как стрела. С черными кудряшками и светло-оливковой кожей, он очень походил на своих кузенов и кузин, но у него было нечто большее, чем внешнее сходство с ними. Мэтти был Велакесом – представителем испанской аристократии. Замок был его домом, а эти люди – его семьей. Как смеет она возвращать его в крошечную квартиру, к образу жизни, который далек от идеального?
«Выбор у меня невелик», – печально подумала она. Она вынуждена будет согласиться на брак без любви, бросить работу и поселиться в замке. Или же ей предстоят судебные тяжбы с Рамоном. Лорен получит частичное опекунство над сыном. Отцу предоставят право жить с Мэтти в Испании, а ей разрешат посещать его несколько раз в год.
Честно говоря, выбора у нее вообще не было. Лорен скорее согласилась бы умереть, но не разлучаться с сыном.
Пять минут спустя Рамон нашел Лорен в холле, украдкой подсматривающей за Матео и его двоюродными братьями и сестрами. Женщина застыла, словно мраморная статуя.
– Ты выглядишь как смерть, – сказал он, подойдя ближе. – Тебе не стоило спускаться.
Она повернулась к нему, слезы блестели на ее ресницах.
– Лорен…
– Ты победил, – хрипло проговорила она. – Я не могу оторвать Мэтти от его семьи. И не могу жить без сына. Итак, ради него я выйду за тебя.
«Она будто предлагает себя в жертву, – возмутился Рамон. – Dios, я же герцог, миллионер, с этого дня она будет жить в роскоши!»
– Не считай брак со мной тяжелым испытанием, – бросил он. – Став моей женой, ты не будешь ни в чем нуждаться.
– Разве ты знаешь, в чем я нуждаюсь? – тихо спросила Лорен.
Его слова разрывали ей сердце.
Бормоча проклятия, Рамон отвел Лорен в свой кабинет, подошел к письменному столу и вынул что-то из ящика.
– Теперь, когда мы помолвлены, ты должна носить это. – Он открыл бархатную коробочку, в которой лежало громадное кольцо. У Лорен перехватило дыхание.
Кольцо, несомненно, было старинное: невероятных размеров рубин, обрамленный бриллиантами и рубинами помельче.
– Уродство, – пробормотала она, пока Рамон надевал на ее холодную руку кольцо. Пальцу стало тяжело и неудобно.
– Только ты можешь назвать кольцо, которое недавно оценили в миллион фунтов, уродством, – сухо заметил он. – Невесты Велакесов в течение многих поколений носили его. Ты обязана продолжить традицию.
– Миллион фунтов! А вдруг я потеряю его? – попыталась спорить Лорен. – Рамон, может быть, не нужно? Мы женимся ради сына, а не по любви, – добавила она, когда его темные брови вопросительно поползли вверх.
– Едва ли любовь что-то значила при выборе невесты для моих предков, – ответил он. – Обычно это были соглашения между знатными семьями.
Рамон взял Лорен за локоть и подвел к дверям, ведущим в оранжерею.
– Моя мать, кстати, уверена, что наш брак заключается по любви, – предупредил он. – И я не хочу разрушать ее романтические иллюзии.
– Что ты имеешь в виду?
– Перед моей семьей ты будешь разыгрывать роль влюбленной невесты.
– Извини, но я не владею актерским мастерством, – усмехнулась молодая женщина.
– Это поможет тебе войти в образ.
Рамон склонился к ней прежде, чем она поняла его намерение, и ее удивленный вздох стих под давлением его губ. К стыду Лорен, яростное, неистовое желание охватило ее от одного поцелуя. Она обмякла в объятиях Рамона и прильнула к нему.
Щеки Лорен были пунцовыми, когда он наконец отпустил ее. Она еще больше смутилась, обнаружив, что Рамон успел открыть дверь оранжереи, и они целовались на глазах у всех.
– Рамон, я надеюсь, ты собираешься объявить о своей помолвке, – сказала одна из молодых женщин.
– Да, собираюсь, – торжественно объявил он и, обняв Лорен за талию, подвел ее к старшей из женщин. – Madre, это Лорен, мать моего сына, которая – я счастлив сообщить об этом – в ближайшем будущем станет моей женой.
«Не стоит верить, что его нежная улыбка вполне искренняя, – уговаривала себя Лорен. – Он всего лишь разыгрывает фарс перед родственниками». Тем не менее сердце женщины забилось сильнее, когда он снова поцеловал ее.
– Лорен, добро пожаловать! – Мать Рамона заговорила по-английски, взяла ее за руки и расцеловала в обе щеки. – Я – Марисоль, а это мои дочери, Алиса, Джанита и Валентина, которая, как ты можешь догадаться, беременна.
Марисоль Велакес была высокой и элегантной дамой, ее красоту ни в коей мере не уменьшал тот факт, что ее волосы были серебряными, а не иссиня-черными, как у детей и внуков. Она понравилась Лорен мгновенно. Лорен боялась, что мать Рамона не одобрит его женитьбу на англичанке. Однако пожилая женщина улыбалась искренне и тепло.
– Мы рады познакомиться с тобой, Лорен, и сожалеем о твоей болезни, – сказала на превосходном английском сестра Рамона, Джанита. – У тебя был грипп. Какое счастье, что Матео не заразился. – Она посмотрела на двух детишек, которые щекотали Мэтти, отчего тот визжал от смеха. – Как видишь, кузены обожают его.
Лорен опустилась на корточки перед Мэтти, и ее сердце наполнилось нежностью. Он сразу же протянул к ней ручки, и она прижала сына к себе, закрывая глаза и вдыхая его сладкий запах. Он – смысл ее жизни, и она готова на все, лишь бы быть с ним, даже выйти замуж за человека, который высокомерно заявил, что не считает любовь необходимым условием брака.