Обрученная с врагом - Сара Крейвен 6 стр.


— Ты… ты был там? — хрипло спросила она.

— Я желал доброй ночи Маргарет. Когда я понял, что помешал, то ушел через заднюю дверь.

— Никому ты не помешал. — Джинни вздернула подбородок. — Все, что ты видел, было абсолютно невинно! Джонатан был расстроен, у него был неудачный вечер — вот и все.

— А когда он женится на твоей сестре, — цинично произнес он, — и все его вечера станут неудачными, кому он поплачется в жилетку? Потому что прекрасной Люсиль нужен куда более сильный мужчина, чем Джонатан. Мужчина, который не станет потакать ее глупости, а придаст смысл ее существованию и научит ее быть настоящей женщиной в постели.

— Я полагаю, под этим мачо ты подразумеваешь себя? — напряглась Джинни.

— Даже если так, почему это тебя волнует? — Он удивленно поднял брови. — Я ведь сделаю тебе одолжение, не так ли? Разве не этого ты хочешь?

Во рту у Джинни внезапно пересохло. Она нервно облизнула губы, судорожно пытаясь придумать достойный ответ. Да любой ответ будет лучше, чем эта напряженная тишина!

— Я не должна была приходить сюда, — охрипшим голосом проговорила она. — Извини, мне пора…

Она сделала шаг к двери, но Андре остался стоять на месте, преграждая ей путь.

— Нет, — нахмурился он. — Ты не уйдешь, пока не ответишь на мой вопрос. И не скажешь мне правду. Чего ты больше всего хочешь, Виржини? — Он пристально смотрел на нее своими темными глазами.

— Я не могу тебе этого сказать. — Она отвернулась и беспомощно уронила руки вдоль тела. — Я просто уже не знаю, чего хочу…

— Тогда я сам тебе это скажу, — зловеще прошептал он.

Он стремительно шагнул навстречу Джинни и сбросил с ее плеч пальто прямо на пол. А потом прижал ее к себе и жадно поцеловал ее в губы.

На какой-то миг она запаниковала, но тут же приказала себе бороться: наступить на его босые ноги своими тяжелыми ботинками, расцарапать лицо и грудь ногтями. Все что угодно — лишь бы освободиться.

И все же она не сделала ничего из того, что собиралась. Потому что, к своему недоумению и немалому стыду, поняла, что отвечает ему с неменьшей страстью. Она прижалась к Андре всем телом и приоткрыла губы, впуская его настойчивый язык.

Этого просто не может быть! Но здравый смысл вскоре утонул в вихре ощущений, в громко стучащем сердце. Казалось, кровь текла по ее венам плавно и медленно, как тягучий мед.

Джинни обвила руками его шею и провела языком по его горячим губам. Его руки гладили плавные изгибы ее спины под тонким свитером, и она задрожала, признавшись самой себе, что она хотела именно этого с момента их первой встречи.

Андре ловко расстегнул лифчик Джинни и обхватил ладонью ее небольшую упругую грудь. Он ласкал большими пальцами ее соски, пока они не затвердели, и Джинни вздрогнула от удовольствия. Он через голову стянул с нее свитер и бросил его на пол, за ним последовал и шелковый бюстгальтер. Он прижал Джинни к своей обнаженной груди и снова поцеловал ее в губы, и она пылко ответила на его поцелуй.

Джинни почувствовала, что Андре расстегнул молнию ее темно-зеленой юбки. Он потянул ткань вниз, оставив Джинни в одних колготках и трусиках. Он обхватил руками ее бедра и с силой прижал к себе, недвусмысленно давая ей понять, как сильно он возбужден. Джинни тут же подумала о своей неопытности и неискушенности в любовных делах.

Словно почувствовав ее внезапную неуверенность, Андре несколько ослабил хватку. Он провел пальцами по водопаду ее каштановых волос, потом обхватил ладонью затылок и медленно привлек Джинни к себе. Он снова поцеловал ее, на этот раз неторопливо и томно.

Руки Андре медленно скользили вдоль тела Джинни, нежно исследуя каждый его изгиб. Он ласкал ее шею, плечи и руки, а потом приник своими горячим губами к ее груди. Тело Джинни напряглось, и она почувствовала, что этого ей уже недостаточно. И она прекрасно понимала, что точка невозврата уже пройдена.

Отбросив свою неуверенность, она крепко обвила руками его шею и уткнулась в обнаженное плечо Андре, когда он подхватил ее на руки и перенес на кровать.

Андре лег на постель рядом с Джинни и отбросил полотенце в сторону. Он склонился над ней и медленно стянул с нее колготки и трусики, лаская ее живот, бедра. Он скользнул пальцами между ее слегка разведенных бедер, и Джинни ахнула. Она выгнула спину и задрожала, когда Андре начал нежно ласкать пальцами самую чувствительную точку.

Она гладила его спину и плечи, спускалась к узким бедрам и упругим ягодицам, исследуя незнакомое ощущение мужского тела под своими пальцами. Андре взял ее за руку и поцеловал в открытую ладонь, а потом спустил ее руку к своему напрягшемуся члену, и она обхватила его пальцами.

Андре продолжал ласкать клитор Джинни, и она тихо постанывала от наслаждения, волнами накрывавшего ее. Она судорожно вздохнула, глядя в его глаза из-под своих длинных ресниц. Андре лег на нее сверху и плавно вошел в нее.

Джинни не ожидала, что будет так больно, и она вонзила зубы в его плечо, чтобы сдержать вскрик. Она обхватила руками его плечи, а длинными стройными ногами — его бедра и почувствовала, как он целиком ее заполнил.

Андре поцеловал ее в губы и начал медленно двигаться, потом сильнее и быстрее, унося Джинни к неизведанным высотам наслаждения. Острая волна удовольствия охватила Джинни, и она уже не могла ни о чем думать. Она затрепетала всем телом, достигнув оргазма, и глухо вскрикнула. Она почувствовала, как Андре достиг пика вслед за ней.

Андре крепко держал ее в своих объятиях. Джинни знала, что им нужно о многом поговорить, но на это у них еще будет время, поэтому она просто положила голову на его плечо и закрыла глаза.

Она проснулась в полной темноте и какое-то время неподвижно лежала, полностью дезориентированная. Первое, что она почувствовала, — что внутри у нее все болит. Она медленно повернула голову и увидела Андре Дюшара, мирно спавшего на соседней подушке. Она сразу вспомнила события последних нескольких часов, вернувшись к постыдному осознанию того, что она наделала…

Двигаясь с максимальной осторожностью, она аккуратно сняла с себя руку Андре и перекатилась на другой конец кровати. Он что-то пробормотал во сне, но не проснулся, а просто перевернулся на другой бок.

Джинни побоялась включать свет, поэтому ей пришлось собирать одежду в полной темноте. Она убедилась, что ключи на месте, в кармане пальто, и выскользнула в коридор. Бросив беглый взгляд на часы, Джинни пришла в ужас: она провела с Дюшаром два с половиной часа и пропустила почти весь вечерний наплыв посетителей у мисс Финн.

Решив, что это самая малая из всех ее проблем, Джинни на цыпочках спустилась по лестнице, молясь про себя, чтобы стойка ресепшен оказалась пуста. К счастью, портье снова не оказалось на месте, и она ушла, никем не замеченная.

Как и ее сестра несколькими часами раньше…

Она становилась в арке и прислонилась к каменной стене, борясь с подступившей тошнотой. То, что она сделала, не просто аморально — это чистое безумие! Джинни нервно сглотнула и заставила себя двигаться в сторону дома.

Она вошла в его гостиничный номер, якобы кипя от праведного гнева из-за поведения сестры, а вышла оттуда, опозорившись еще больше. Потому что он видел ее насквозь: невзирая на ее негодование и сердитые протесты, он прекрасно понимал, что на самом деле она хочешь лишь одного — переспать с ним.

Господи боже, две сестры оказались в его постели с интервалом всего в несколько часов! Стыд буквально сжигал ее изнутри.

Джинни вернулась домой и, никого не встретив, вздохнула с облегчением и направилась в свою комнату. Она разделась и пошла в душ. С яростью намыливая каждый дюйм тела, Джинни старалась поскорее смыть с себя воспоминания о руках и губах Андре.

Она вытерлась полотенцем и нанесла на кожу увлажняющий лосьон, затем надела махровый халат и взглянула на себя в зеркало. Интересно, можно ли как-то замаскировать лихорадочно блестящие глаза и припухшие губы? Всего за несколько часов она стала абсолютно чужой самой себе не только физически, но и эмоционально.

Девушка, жизнью которой она жила двадцать два года, ни за что бы не поверила, что желание внутри ее может взять верх над разумом. И она никогда бы этого не позволила! Потому что желание затмило все на свете: жар гнева превратился в огонь куда более опасный…

Эта девушка, которой она совсем недавно была, мечтала когда-нибудь влюбиться и открыть для себя радости секса в отношениях, которые имели бы для нее значение. Она не собиралась отдаваться на видавшем виды гостиничном матрасе мужчине, который был ее врагом, невзирая на силу притяжения между ними.

Ей стоило поговорить с сестрой с глазу на глаз, чтобы предупредить ее, а не осуждать. Она бы попыталась, как обычно, позаботиться о сестре. А что она сделала вместо этого?

Джинни не знала, что ей теперь делать. И она не знала человека, которым стала несколько часов назад. Как было бы замечательно повернуть время вспять, всего один раз, чтобы исправить одну-единственную ошибку, пока она не причинила слишком много вреда.

Джинни собрала сброшенную на пол одежду и понесла ее вниз. Она загружала белье в стиральную машину, когда открылась задняя дверь и вошла миссис Пелэм в пальто и шерстяной шапке, впустив в дом поток холодного воздуха.

— Ой, мисс Джинни! — воскликнула она. — Не ожидала вас увидеть дома в этот час. Кафе так рано закрылось?

— Нет, я… мне немного нездоровится, поэтому я ушла домой пораньше. — Джинни надеялась, что краску стыда, залившую ее щеки, можно отнести к недомоганию.

— Прилягте, а я принесу вам горячего чаю с лимоном.

— Я уже достаточно времени провела в постели, — выпалила Джинни, не подумав, и покраснела еще гуще. — Я лучше выведу Барни на прогулку.

— Его здесь нет, мисс Джинни. — Экономка тревогой посмотрела на нее. — Сегодня утром за ним пришел мужчина. Сказал, что обо всем договорился.

— Договорился? — Сердце Джинни тревожно екнуло. — Я ничего об этом не знаю. Как зовут этого мужчину?

— Я не знаю. С ним говорила мисс Силла. Но он показался мне довольно приятным. Он посадил Барни в клетку в багажнике «лендровера».

— В клетку? — переспросила Джинни, ожидая худшего.

В дверь позвонили.

— А это еще кто? — встревожилась миссис Пелэм.

— Понятия не имею. — Еще одна ложь. Джинни прекрасно знала, кто это. — Мамы и Силлы нет дома, а я не хочу никого видеть. Не могли бы вы сказать, что никого нет дома?

— Конечно, могу. — Миссис Пелэм с беспокойством посмотрела на нее. В дверь снова позвонили. — Вы выглядите действительно уставшей. Идите в комнату, я подожду, пока вы не скроетесь из вида.

Но Джинни не пошла в свою комнату, она спряталась в галерее за лестницей. Из холла ее невозможно было увидеть из-за старинного шкафа. Она услышала, как миссис Пелэм открыла входную дверь и приветливо сказала:

— Месье Андре, какой сюрприз! Боюсь только, что никого нет дома.

— И мадемуазель Виржини тоже? — резко спросил он.

— И ее тоже, — решительно ответила миссис Пелэм.

— Понятно, — сказал он после небольшой паузы. — Завтра я должен вернуться во Францию, Маргарет. Возможно, вы могли бы передать мои извинения мадам Чарльтон за что, что уезжаю, не попрощавшись с ней лично, — сухо добавил он. — Хотя я уверен, она это переживет.

— Что ж, я буду скучать по вам, месье Андре. Я рада, что ваша мать нашла свое счастье, которое она заслужила. Может, вы хотите еще кому-то что-нибудь передать? — спросила она после паузы.

— Благодарю, не нужно. В данный момент я могу сказать только «до свидания». — Джинни вдруг показалось, что он заговорил громче, но, возможно, это была лишь игра ее воображения. — Но, пожалуйста, поверьте, я вернусь. И вернусь скоро.

Из своего укрытия Джинни услышала хлопок входной двери и удаляющиеся шаги миссис Пелэм. Она поняла, что не смогла обмануть Андре, и все, что он сказал, было нацелено именно на нее.

— Когда вы вернетесь, месье Дюшар, — прошептала она себе под нос, — меня здесь уже не будет. Я обещаю.

Глава 6

Несмотря на то что Джинни твердо для себя все решила, она не ожидала, что судьба воспримет ее намерения так буквально.

Она провела бессонную ночь, беспокоясь, что во сне всплывут воспоминания о минувшем дне и собственной глупости. И она очень переживала за Барни, хотя мать категорически отрицала свою причастность к его исчезновению, а Силла сказала, что человек, который его забрал, был обыкновенным и она его не запомнила.

Джинни пришла на работу уставшей и взвинченной, а двадцатью минутами позже она стала безработной.

— Айрис очень настаивала на твоем увольнении, — устало произнесла мисс Финн. — Она решила, что ты доказала свою профнепригодность тем, что ушла в разгар рабочего дня без разрешения и не вернулась. Я уверена, что этому есть разумное объяснение, но боюсь, она не станет слушать.

— Я просто дала ей повод сделать то, что она давно хотела. — Джинни наклонила голову. — И объяснений у меня нет.

Мисс Финн тяжело вздохнула и протянула Джинни конверт.

— Здесь твоя заработная плата за две недели вперед, вместо письменного уведомления об увольнении. И я написала тебе рекомендации. — Она помолчала. — Возможно, пришло время сменить направление в работе.

— Да, — согласилась Джинни. — И я уже приняла решение.

Задумавшись, она стояла на тротуаре и ждала, чтобы перейти дорогу, когда кто-то положил ей руку на плечо. К своему ужасу, она увидела, что Андре мрачно смотрит на нее сверху вниз.

— Ты уходишь? — спросил он. — Я пришел в кафе, чтобы увидеть тебя.

Джинни вырвалась.

— Что ж, тебе не повезло — меня только что уволили. И я не хочу тебя видеть, так что иди своей дорогой, а я пойду своей.

— Ты ведешь себя глупо. — Он сердито поджал губы. — Некоторые вещи должны быть сказаны, и бегство ничего не решит. Ты пойдешь со мной или мне тебя тащить придется?

— Попробуй только дотронуться до меня, — прохрипела Джинни, — и я закричу так, будто ты меня убиваешь.

— Милые бранятся — только тешатся? Я скажу именно так, и мне поверят.

— С чего бы вдруг?

— У тебя есть небольшая малиновая родинка под левой грудью, — небрежно заметил он. — Неужели ты хочешь, чтобы вся округа узнала, что я вчера ее целовал? Нет? Тогда пойдем со мной. — Он крепко взял ее за руку и повел к «Розе и короне».

— Я туда не пойду, — уперлась Джинни.

— Почему? — Он взглянул на нее и ухмыльнулся. — Бог мой, ты думаешь, у меня есть на это время? Мы просто поговорим.

Он привел ее в безлюдный ресторанный зал отеля и заказал кофе, когда появилась официантка.

— Почему ты не сказала мне, что ты девственница? — строго спросил он, когда они снова остались наедине. — Ты не находишь, что я должен быть знать об этом? Вот только не надо это отрицать! — быстро добавил он, увидев, что она собирается возразить. — На простыне остались неопровержимые доказательства.

— Я не заметила, — густо покраснела Джинни. — В любом случае это не имеет значения.

Андре медленно помешивал ложечкой кофе.

— Я не использовал защиту, милая, так что это имеет очень большое значение. Понимаешь?

— Я понимаю, но мне что-то не верится.

— Тебе не верится, что дети получаются именно таким образом? — Он удивленно поднял темные брови.

— Нет, — порывисто сказала она. — Я имею в виду, что не так уж легко забеременеть с одного раза. Люди пытаются зачать ребенка годами, лечатся от бесплодия, делают ЭКО. Не могу же я забеременеть с первого раза!

— Но для миллионов людей, милая, это происходит именно так. И ты можешь стать одной из них. И за это я виню только себя. Я должен был знать, что ты невинна, и принять меры предосторожности.

Джинни опустила голову и уставилась в пол.

— А моя сестра? — спросила она показавшимся чужим голосом.

— Ты зря беспокоишься. — Он пожал плечами. — Она очень хорошо знает, как себя защитить. И не подумаешь, что она младшая.

— И это все, что ты можешь сказать? — задохнулась она.

Назад Дальше