Растаять в твоих объятиях - Беннет Джули 10 стр.


После всего этого она мечтала только уложить Эбби поспать и отдохнуть сама. Но на двери дома обнаружила записку:

«Внутри тебя ждет сюрприз. Мне пришлось открыть дом запасным ключом. Тебе надо прятать его получше.

М.».

Рэйн заулыбалась. Макс Форд все еще был для нее тем самым единственным мужчиной в жизни. Сейчас — так же, как пятнадцать лет назад.

Она повернула ключ в замке и вошла в дом. Взяв Эбби на руки, она обследовала комнату за комнатой в поисках обещанного сюрприза.

Она нашла его в спальне. На кровати лежало очень красивое длинное голубое платье. Рядом была еще одна записка.

«Я договорился с няней. Не волнуйся, ей можно доверять. Будь готова к пяти, я за тобой заеду. Сегодня только твой день. Не Эбби, не моей мамы и не работы.

М.».

Она прочитала записку еще раз. Сегодня вечером премьерный показ спектакля в театре. Он собирается вести ее туда? А как же его мама? Она тоже пойдет? И что это за няню он нашел?

Голова кружилась от вопросов.

В кармане завибрировал телефон.

— Ты все-таки намерен снова затащить меня в театр, да?

— Я не могу отступить, когда чего-то очень хочу, — заявил Макс. — В ванной пакеты с туфлями, украшениями и новой косметикой. Я хочу, чтобы ты была великолепна и сидела в первом ряду… как раньше.

Глаза Рэйн наполнились слезами. Она с усилием сглотнула:

— Не могу поверить, что ты это сделал.

— Я уже давно это планировал, — признался он. — А теперь отдохни. Потому что я собираюсь устроить тебе незабываемый вечер.

После того как они попрощались, Рэйн собрала пакеты с обувью и украшениями и, словно на крыльях, полетела обратно в спальню еще раз взглянуть на платье. Голубой был ее любимым цветом. И она знала, что это не совпадение. За то время, что они провели врозь, Макс Форд не забыл ни одной мелочи.

Дрожа от нетерпения, Рэйн положила украшения на трюмо и начала осторожно открывать коробочки, обитые черным бархатом. Сияющие камни были прекрасны. Но сегодня она наденет совсем другое украшение.

Медальон.

— Лорэйн!

Рэйн поморщилась, но поднялась со своего места в первом ряду. К тому моменту уже стихли последние аплодисменты и люди начали собираться. В мире было только два человека, которые называли ее Лорэйн.

Натянув на лицо дежурную улыбку, она повернулась к родителям.

— Мама, папа, — она окинула взглядом идеальную прическу и элегантное жемчужное ожерелье матери, — не ожидала вас здесь встретить.

— Мы делаем все, чтобы собрать денег для искусства, — сообщил ее отец громким голосом, так чтобы слышали все вокруг.

Рэйн едва сдержалась. Он, безусловно, хотел сказать «мы делаем все, чтобы хорошо выглядеть на выборах мэра в этом году».

— Ты одна? — спросила мать, оглядываясь вокруг.

— Я пришла с Максом.

— Правда? — спросил отец. — Похоже, вы подружились? Маршалл говорил, что недавно видел его У тебя дома.

Рэйн была уверена, что, если бы вокруг не было людей, отец непременно добавил бы подробностей. Вряд ли Маршалл рассказал ему о Максе такими общими словами.

Она вздохнула:

— Что происходит в моей жизни — не ваше дело. Вы об этом позаботились, отказав мне в деньгах, когда решили, что я для вас обуза.

Глаза матери беспокойно забегали.

— Давай не будем говорить об этом здесь, Лорэйн.

— Не хочешь, чтобы кто-то копался в твоем грязном белье, мама? — Рэйн неприятно засмеялась. — Я уверена, что всем уже и так известно, что между нами пробежала черная кошка. Просто им все равно. Это было много лет назад, и, если ты все еще не можешь об этом забыть, может, в тебе говорит чувство вины?

Отец сделал шаг вперед и поднял ладонь вверх, призывая ее остановиться.

— Послушай, Лорэйн. Почему бы тебе в эти выходные не приехать к нам вместе с Эбби?

Рэйн склонила голову к плечу:

— Знаешь что? Пожалуй нет. Мне нравится моя жизнь. От вас мне не нужно ничего. А теперь извините, мне пора.

Она повернулась к ним спиной, но мать не сдержалась:

— Он не подходил тебе пятнадцать лет назад и не подходит по-прежнему. Он играет тобой, Лорэйн. Не позорь нас, бегая за Максом Фордом.

Ох, как много она могла сказать в ответ! Но Рэйн выбрала то, что должно было больше всего разозлить мать. Нежно улыбнувшись, она произнесла:

— Я не бегаю за Максом Фордом. Я просто с ним сплю.

Она уходила от них прочь и с удовольствием представляла выражение лица, с которым мать и отец смотрели ей вслед. Макс был у себя в гримерной.

— Полный аншлаг и бурные овации, — сообщила Рэйн. — Если посчитать крики «браво» и брошенные тебе под ноги розы, можно сказать, что премьера удалась.

Макс пересек небольшую комнату и сжал ее в объятиях.

— А ты в первом ряду — это лучший момент всего вечера.

Отстранившись, он заметил медальон на ее шее.

— Рэйн… Ты его сохранила?

— Он слишком много значил для меня. Даже когда ты уехал, я не смогла от него избавиться.

Макс взял медальон, открыл его и взглянул на фотографию внутри. Она была сделана в парке теплым солнечным днем, на ней он и Рэйн улыбались в камеру.

— Мы здесь такие молодые, — пробормотал он.

Рэйн поцеловала его:

— Не вспоминай об этом. Давай сосредоточимся на настоящем.

Макс кивнул, закрывая медальон.

— Он намного лучше всех украшений, которые я выбрал.

— Я надеялась, что ты не будешь возражать, — сказала она.

— Конечно нет. — Он легко прикоснулся к ее губам своими. — Ты сегодня выглядишь потрясающе.

Рэйн провела ладонями по его обнаженным рукам.

— Мне кажется, ты очень соблазнителен в роли гладиатора. Может, ты как-нибудь наденешь этот костюм только для меня?

Макс слегка укусил ее в шею:

— Он надет на мне сейчас.

Рэйн рассмеялась:

— Ты что! За этой дверью сотни людей, повсюду рыщут журналисты, чтобы сфотографировать тебя, когда ты будешь уходить.

— Да уж… — Не слушая ее, он потянулся к молнии на платье. — Но ты так прекрасна, что, боюсь, выбора у меня нет. Ты когда-нибудь занималась любовью в гримерке?

— Да, — засмеялась Рэйн, когда платье скользнуло к ее груди. — Кажется, лет пятнадцать назад. С тобой.

— В таком случае пришло время повторить этот опыт.

Рэйн отступила на шаг назад и позволила платью упасть к ногам. Взгляд Макса пробежался по ее телу, заставляя ее дрожать каждой клеточкой.

Резко сократив оставшееся между ними расстояние, он обхватил ее своими сильными руками и принялся жадно целовать. Его руки ласкали спину, гладили волосы, забирались под трусики.

Наконец Макс выпустил ее из своих объятий — только чтобы самому избавиться от одежды. Через секунду он снова прильнул к ней, подхватив на руки так, чтобы она смогла обвить его талию ногами.

Как только Рэйн оказалась прижата спиной к стене, Макс потянул вниз чашечки ее бюстгальтера. Она прогнула спину, открывая его рукам доступ повсюду. А когда он в прямом смысле сорвал с нее трусики, Рэйн засмеялась:

— Ты и впрямь торопишься.

Он вошел в нее одним плавным и быстрым движением.

— Ты даже не представляешь как, — пробормотал он, приблизив губы к ее рту. — Я чуть не взрываюсь от того, как сильно хочу тебя.

Рэйн подалась вперед бедрами, не желая думать сейчас о чем-то, кроме того, как замечательно быть с Максом. Он сжимал ее талию и не прекращал целовать ее все время, пока они занимались любовью.

Вскоре тело Рэйн уже содрогалось от нахлынувшего наслаждения. Прижавшись к груди Макса, она обняла его руками за шею, а он начал двигаться еще быстрее. Наконец она почувствовала, как он замер; плечо и шею обдало его теплым дыханием, отчего ее обнаженная кожа покрылась мурашками.

Была некая ирония в том, что они сейчас находились здесь, как будто вернулись к началу круга. Здесь она познакомилась с Максом и влюбилась в него.

— У меня есть для тебя еще один сюрприз. Я организовал для нас ужин.

— Где?

— Здесь.

Рэйн склонила голову набок:

— Здесь? В театре?

Его губы сложились в знакомую дерзкую улыбку.

— Я хотел, чтобы сегодняшний вечер стал особенным. И не беспокойся насчет няни — я хорошо ей заплатил, чтобы она оставалась так долго, как нам понадобится.

Рэйн почувствовала прилив нежности к Максу. Он позаботился обо всем, чтобы доставить ей удовольствие.

Но что будет с ними дальше? Эти отношения уже, несомненно, стали чем-то большим, чем мимолетная интрижка. Да, он уедет, но вернется ли? Хочет ли он узнать, к чему может привести их любовь на расстоянии?

И еще. Он пока не знал правду о ребенке, которого она потеряла. Его ребенке. Их ребенке.

Глядя в его глаза, Рэйн понимала, что этот вечер тем или иным образом изменит их жизнь навсегда.

Глава 16

Очевидно, с Рэйн что-то было не так.

Когда они занимались любовью в его гримерной, несмотря на то что это было в спешке и длилось недолго, между ними возникло нечто еще более прочное, чем раньше.

Слегка придерживая Рэйн за талию, он повел ее по запасной лестнице к сцене.

— Ты меня избалуешь, — тихо сказала она. — Красивое платье, спектакль, а теперь ужин на сцене?

Он засмеялся:

— Не забывай про гримерку.

— Я никогда не забуду про гримерку.

Он подвел ее к столу, который был установлен посреди декораций, изображающих Колизей. Накрахмаленная белая скатерть, зажженная свеча, тонкий фарфор и красная роза на ее тарелке — Макс не упустил ничего.

Прежде чем сесть, Рэйн повернулась, положила руки ему на плечи и потянулась поцеловать его в щеку.

— Я не знаю, как тебя благодарить за то, что ты дал мне шанс отвлечься и весело провести время.

— Ты заслуживаешь миллион шансов отвлечься, Рэйн. Ты заслуживаешь всех радостей жизни. Тебе просто нужно было, чтобы кто-то тебе это показал.

Их взгляды встретились, и Макс утонул в прекрасных изумрудно-зеленых глазах. Такого он не ожидал. Ничто не могло подготовить его к урагану эмоций и чувств, которые в одно мгновение захлестнут его так, что станет трудно дышать.

— Я столкнулась с родителями, когда собиралась идти к тебе, — призналась Рэйн. — Мне надо поговорить с ними о том, что произошло.

— Это будет нелегко, я знаю. Но они должны ответить за то, что пытались управлять нашей жизнью.

Рэйн обняла его за талию и положила голову ему на грудь.

— Я даже не знаю, что говорить. У них наверняка найдутся аргументы в свою защиту. Но ведь они лишили меня всего!

Склонившись к ней, Макс осторожно поцеловал ее в лоб:

— Мы не дадим им выиграть.

Медленно выдохнув, он взял ее за руку и помог ей сесть, а потом занял место напротив. Он позаботился о том, чтобы в меню были только ее любимые блюда. Они уже и так создали много новых воспоминаний, но он не хотел, чтобы этот вечер заканчивался.

Рэйн смотрела в свою тарелку, не двигаясь и не начиная есть.

— Тебе не нравится? — насторожился Макс.

Она покачала головой:

— Нет, все очень вкусно. Но мне кажется, пришло время рассказать тебе про Эбби.

Макс ждал, не признаваясь, что ему уже все известно.

— Ты пару раз спрашивал об отце Эбби… — Наклонившись вперед, Рэйн поставила локти на стол. — Но неважно, кто он… потому что ее настоящая мать не я, а Джилл.

Макс протянул руку через стол и прикоснулся к ее ладони.

— Ты собираешься удочерить ребенка Джилл?

Рэйн кивнула:

— У нее в жизни сейчас не такой период, чтобы она могла заботиться о ребенке. Она сначала хотела сделать аборт, но мы обо всем поговорили, и она поняла, что отдать ребенка мне — лучшее решение. Мое финансовое положение, возможно, не такое уж прочное, но я изо всех сил стараюсь его улучшить. Ты же знаешь, я всегда хотела иметь семью.

— Да, — прошептал Макс. — И во всех смыслах, которые имеют значение, ты мама Эбби, Рэйн. Точно так же, как Элиза — моя мама.

По ее лицу расплылась улыбка.

— Я знала, что ты поймешь. Я боялась тебе говорить, потому что хотела сначала узнать, куда движутся наши отношения. Сначала ты просто застрял в моем доме поневоле, но теперь все стало гораздо серьезнее.

— Не нужно объяснять, — оборвал ее он. — Удочерить Эбби — это очень хорошее дело, Рэйн.

— На самом деле юридически она пока не моя дочь.

Макс провел большим пальцем по тыльной стороне ее ладони.

— А когда станет?

Вздохнув, Рэйн пожала плечами:

— Хотела бы я знать. Мой адвокат не понимает, в чем дело. Социальные службы приходили ко мне домой, проверяли информацию обо мне и одобрили мою кандидатуру. Но ничего не сдвинулось.

Эти слова привели Макса в замешательство. Если все было в порядке, то в чем проблема? Он решил разобраться с этим сам: нельзя было допустить, чтобы удочерение Эбби не состоялось.

— Я рад, что ты мне сказала, — произнес он. — И что ты работаешь над своей мечтой о материнстве, потому что из тебя вышла замечательная мать, Рэйн.

В ее глазах промелькнула боль, но она тут же улыбнулась:

— Иногда я задаюсь вопросом, правильно ли я все делаю. Но… Наверное, правильно.

Макс поднял бокал с вином:

— Давай выпьем за нас, Эбби и новую жизнь, которую мы для себя открыли. Может быть, мы и не знаем, что случится дальше, но сегодня мы счастливы, и я хочу, чтобы ты запомнила этот вечер навсегда.

— Поверь, я никогда не забуду ни один из дней твоего пребывания в Леноксе, Макс. Это были несколько лучших недель в моей жизни.

Макс сделал глоток и подумал, что вино могло бы быть и покрепче. Его ждал Голливуд, но сейчас напротив него сидело то будущее, которое он планировал с самого начала.

И он понимал, что, как бы они ни решили поступить, кому-то неизбежно будет больно. Он наделся только, что в этот раз их любовь выживет.

Глава 17

Ночью Рэйн так и не сомкнула глаз, проигрывая в голове сценарий предстоящего разговора с родителями. Она ожидала, что они станут все отрицать, защищать правильность своих действий, может, даже издеваться над ней, но она будет стоять на своем и не уйдет, пока не получит адекватных ответов. Хотя бы на них она имеет право.

Одна мысль о том, что родители испортили ей жизнь, разбили мечты, наполняла ее такой злостью, что Рэйн едва сдерживала дрожь.

Наутро, даже не предупредив, она ворвалась в парадную дверь дома, где провела детство. Это место и сейчас напоминало музей. Безликий стерильный интерьер совсем не подходил для маленького ребенка. Ее рабочие сапоги на резиновой подошве неприятно стучали по мраморному полу. Рэйн внутренне поморщилась. Она была рада, что Эбби никогда не приходилось проводить здесь много времени.

Из кабинета отца доносились голоса. Но Рэйн уверенно толкнула дверь и вошла. Просторная комната с огромным окном от пола до потолка была залита солнечным светом.

— Мне надо с тобой поговорить, — сказала она, прерывая монолог отца.

Маршалл повернулся к ней в кожаном кресле.

— Рэйн! — Его бровь изумленно поползла вверх. — Ты сегодня выглядишь… очень естественно.

— Я выгляжу так каждый день. Ты можешь идти.

— Лорэйн! — воскликнул отец, вскакивая ей навстречу. — Я уверен, что ты можешь подождать!

Рэйн скрестила руки на груди:

— О нет, не могу. И еще надо позвать маму.

Отец покачал головой:

— Прости, Маршалл, я не знаю, что на нее нашло. Я позвоню тебе после обеда.

Она подождала, пока отец поговорит по домашнему интеркому. Маршалл ушел, а несколько секунд спустя в комнату вошла мать Рэйн. Как всегда, она позаботилась о том, чтобы ее присутствие заметили. Дорогая одежда и жемчуга — все было на месте.

— Какой приятный сюрприз… — начала она, но остановилась, как только увидела наряд Рэйн. — Господи боже, Лорэйн! Неужели так сложно одеться прилично, когда выходишь из дому?

— Я приняла душ и на мне свежее белье. Мне кажется, этого вполне достаточно, — отозвалась Рэйн с улыбкой. — Но я здесь не для того, чтобы ты смотрела на меня сверху вниз и бросалась оскорблениями только потому, что ты по какой-то причине решила, что я хуже тебя.

Назад Дальше