Скандальный портрет - Берроуз Энни 16 стр.


У Эми внутри все сжалось. Сколько раз ей говорили, что она ошибается относительно его намерений, сколько раз она сама говорила себе, что ей все равно, но услышать от него признание в том, что она была права…

— Ну, — холодно сказала она, — и почему же ты этого не сделал? — Чем он мог извинить свой разрыв с ней, если и вправду мечтал о том же, что и она?

У Нейтана дернулась щека.

— Потому что я был идиотом. Молодым идиотом. Я не доверял собственному мнению. Я поверил… меня уговорили… что для меня лучше сделать карьеру, чем провести жизнь в безвестности.

Уговорили…

Ее гнев немного остыл. Совсем чуть-чуть.

— Я знаю, что такое иметь властного непогрешимого отца, — сказала Эмитист, коснувшись его руки. — После того как мы расстались, я узнала о твоем отце гораздо больше, чем когда мы были… — Она не могла заставить себя произнести слово влюблены. Даже теперь, когда точно знала, что они чувствовали именно это. — Оглядываясь назад, — с горечью произнесла Эмитист, — я понимаю, что он хотел для тебя невесту получше, чем дочь викария из захудалого прихода, без гроша в кармане. Он запретил тебе, верно?

Нейтан со стоном закрыл глаза руками. Как бы он хотел, чтобы все было так просто.

— Это не совсем так, — признался он. — Но если тебе станет от этого легче, скажу, что получил свое за то, что не поверил тебе, — закончил он с наигранным смехом.

Хэркорт вдруг почувствовал, что готов броситься в пропасть и признаться Эми во всем. Ему стало трудно дышать.

Однако, когда он опустил руку и увидел устремленный на него пристальный взгляд Эмитист, то мысленно отшатнулся от края. Он еще не заслужил ее доверия, хоть она и сказала, что простила его. И если бы она знала все… От одной мысли о том, какой может быть ее реакция, Нейтан похолодел.

— Мне не следовало ворошить прошлое, — с сожалением сказал он. Из-за эгоистического желания облегчить свою совесть он все испортил. А ведь им было так хорошо. — Дело в том, — Нейтан перевернулся на бок и уставился на Эми, — что я просто хочу снова узнать тебя. Понять, какой ты стала теперь. А времени у нас мало. Ты ведь ненадолго в Париже.

— И с этим у тебя небольшая проблема, верно? — Эмитист свесила ноги с кровати, стараясь удержать одеяло, прикрывавшее последние остатки ее стыдливости, и начала собирать свою разбросанную одежду.

Пока она, не выпуская из рук одеяла, пыталась натянуть на ногу чулок, Нейтан вылез из постели и поднял свои бриджи.

— Если хочешь, я выйду, пока ты будешь одеваться.

— Да, хочу, спасибо, — краснея, ответила Эми. Ей казалось глупым стесняться после того, как его руки и губы побывали на всех частях ее тела.

Однако Нейтан не стал подшучивать над этим внезапным приступом стыдливости. Он лишь улыбнулся ей и пошел к двери. Но на пороге остановился, облокотившись рукой о косяк.

— Вижу, ты собралась уходить, — сказал он. — Но я надеюсь, что смогу уговорить тебя провести со мной завтрашний день.

— О, и как ты собираешься это сделать?

Нейтан рассмеялся:

— Совсем не так, как ты думаешь.

— Не понимаю, о чем ты говоришь, — возразила Эми.

Нейтан поднял бровь. Потом вернул ее на место.

— Конечно, не понимаешь. Так что я лишь замечу, что твоя невзрачная подруга и ее француз будут так заняты друг другом, что отпустят тебя развлечься. Более того, они даже не заметят, есть ты или нет. Значит, тебе совершенно нечего беспокоиться, если все оставшееся время в Париже ты проведешь со мной.

Нейтан был прав. Эмитист и думать не могла о том, чтобы таскаться за Финеллой и Гастоном. Это было бы еще более невыносимо, чем тогда, когда месье Ле Брюн пытался вести дела с коммерсантами, с которыми у нее была договоренность. Она могла бы провести это время с Нейтаном гораздо приятней, чем обсуждая возможные изменения, которые произойдут в ее жизни после свадьбы Финеллы.

Потому что Эмитист не могла отрицать, что с ним она наслаждалась жизнью. Взять хотя бы сегодняшний вечер. До того как они начали говорить о прошлом, его общество доставляло ей огромное удовольствие.

Да, для того чтобы отвлечь ее от перспективы унылого одинокого будущего в обществе то одной, то другой наемной компаньонки, Нейтан был идеален.

— И потом, мне надо, чтобы ты позировала для портрета, — напомнил он, вернувшись к кровати, и, взяв в ладони ее лицо, прижался ртом к ее губам.

Ноги Эмитист сразу же подкосились. И уже в следующий момент она сбросила одеяло и, обхватив Нейтана за шею, потянула его назад в постель. Однако этот несносный человек отпрянул и, бросив горящий взгляд на ее обнаженное тело, произнес:

— Понадобятся часы. Много часов.

Портрет. Он говорил о часах, которые намеревался провести за написанием ее портрета. Не о тех часах, которые она могла бы провести с ним в постели.

Или о тех?

В этом состояла проблема в общении с такими мужчинами, как Нейтан. Они могли говорить одно, а иметь в виду совсем другое. И называли это флиртом.

Эми ответила ему сдержанной улыбкой:

— Ладно. Тогда я, пожалуй, начну позировать завтра, хорошо?

— Это пришло мне в голову вчера, после того как ты ушла, — сказал Нейтан, помогая ей сесть в фиакр, который он нанял, чтобы везти ее… впрочем, он так и не сообщил Эми, куда собирается ее везти. Несносный человек. — Ты так и недорассказала мне о тех двоих. — Нейтан кивнул подбородком в сторону окна, из которого Финелла и Гастон следили за тем, как они уезжают. — А между тем осталось что-то, за что ты особенно сердилась на них, — продолжал он, усаживаясь рядом с ней. — Я думаю, сейчас самое время закончить. Тебе не кажется? Иначе я буду вынужден жить, с ужасом ожидая того момента, когда ты решишь это сделать.

— Ты нарочно дразнишь меня?

— А это работает? — Нейтан откинулся на спинку сиденья и поднял руки в знак того, что сдается. — Давай, пусть самое страшное. Я готов ко всему.

Эмитист медленно выдохнула через нос, а потом вздернула подбородок и, отвернувшись, уставилась в боковое окно фиакра.

— У тебя нет настроения меня пугать? Хорошо. — Нейтан снова сел прямо и слегка подтолкнул ее локтем. — Но ты определенно должна закончить историю, от которой я… отвлек тебя вчера вечером.

— Не понимаю зачем. И потом, — заносчиво добавила она, — я уже не помню, что успела тебе рассказать. — Ей не хотелось утомлять Нейтана, повторяя ему историю, которая и в первый раз не слишком заинтересовала его.

— Только то, что в собственных глазах они были как Ромео и Джульетта, а ты олицетворяла собой обе пары родителей. И еще о том, как ты боролась с естественным желанием выгнать Ле Брюна, поскольку он не только соблазнил твою подругу, когда она была навеселе, но и пытался встать между вами, убеждая ее в том, что теперь она впадет у тебя в немилость.

Боже правый. Оказывается, пока они медленно ползли у Вильсонов вверх по лестнице, Нейтан не только слушал ее болтовню, но и умудрился запомнить ее.

— Я с замиранием сердца ждал, что ты дойдешь до того момента, когда он назвал свое настоящее имя. Раз уж ты обвинила меня, что я намекаю, будто он пользуется вымышленным.

— И все это время ты знал, что месье Ле Брюн на самом деле граф де… — Эмитист нахмурилась. — В общем, когда он выпалил длиннющий список своих имен и титулов, я была настолько потрясена, что ничего не запомнила. Я могла ждать от него все, что угодно, только не это.

— И чего же ты ждала?

— Ну, что его ищут за совершение какого-нибудь преступления…

— В каком-то смысле так оно и есть. Понимаешь, его родителей отправили на гильотину. Ему лишь чудом удалось спастись.

— Откуда ты это узнал?

— В свое время я пытался удостовериться, что французские émigrés, наводнившие Лондон, действительно те, за кого себя выдают, а не шпионы.

— Господи, — удивилась Эмитист, впервые посмотрев прямо на Нейтана после того, как он начал ее дразнить. — Я знала, что ты стал членом парламента, но даже представить себе не могла, что ты делал что-то полезное. Мне всегда казалось, что ты из тех людей, которые используют свое положение, чтобы добиться известности, и относятся к палате общин не иначе, как к мужскому клубу для избранных.

— О нет. Я хотел использовать свое место, чтобы что-то изменить, — бесстрастно ответил Нейтан. — Просто… из этого ничего не вышло.

Эми решила, что не стоит выяснять, почему ничего не вышло. Едва ли Нейтану было бы приятно рассказывать о своем полном провале на политической арене, даже на таком незначительном посту.

— И много ли тебе удалось выяснить про месье Ле Брюна? Я знаю только, что он утверждает, будто у него есть собственность в Англии и средства, чтобы содержать Финеллу, а также целая вереница непроизносимых титулов и права на какие-то земли во Франции. Если он врет, было бы очень полезно узнать об этом именно сейчас.

— Честно говоря, я мало что помню о нем, — признался Нейтан. — Я даже не сразу вспомнил, где видел его раньше, потому что встречался с ним всего один или два раза в собраниях émigrés, которые провозглашали себя друзьями Англии. — С тех пор Нейтан сделал все, что мог, чтобы стереть из памяти эту часть своей жизни. И если бы теперь ему не пришлось вспомнить о ней, он мог бы надеяться, что она навсегда растворилась в тумане, а не отпечаталась в его сознании до последней детали. — Он был одним из многих, в отношении которых проводилось расследование. Что он тебе сказал?

Эмитист надула губки.

— Ну, он говорит, что использовал свою работу у меня, чтобы попасть во Францию и посмотреть, что происходит с землей. Посмотреть, нельзя ли теперь, когда Бурбоны снова у власти, вернуть что-нибудь из того, что конфисковали у его семьи. Он утверждает, что не решился действовать открыто под своим именем из опасений, что за ним до сих пор могут охотиться враги.

— Возможно, он говорит правду, — отозвался Нейтан. — Здесь великое множество людей, пытающихся вернуть земли и титулы, которые когда-то им принадлежали. И я могу совершенно точно утверждать, что в Лондоне мне представляли его как графа де… кто-то и что-то. Именно поэтому я сказал, что он человек, называющий себя месье Ле Брюн.

— Теперь я вижу, откуда взялось его вопиющее высокомерие, — фыркнула Эми. — Я иногда начинаю понимать французских крестьян, которым захотелось преподать урок своим аристократам. К сожалению, слишком жестокий. А вот Финелла находит его историю ужасно романтической. Из-за этого прогулки с ними стали совершенно невыносимы. — Губы Эмитист изогнулись в гримасе отвращения. — Она смотрит на него так, словно он сошел со страниц какого-нибудь дурацкого романа. И тем не менее, — закончила она, — для меня нет разницы в том, кто он — лишенный титулов граф или просто мошенник.

— Почему это?

— Если он мошенник и не собирается жениться на Финелле, это разобьет ей сердце. А если он тот, кем себя называет, и женится на ней, это разрушит наше счастливое маленькое семейство. — Потому что ни один мужчина, даже не аристократ, не потерпит, чтобы его жена жила где-то в другом месте, помимо его собственного дома. — Ни один из вариантов, — угрюмо добавила она, — меня не радует. Это звучит эгоистично, да? Дело не в том, что я не желаю счастья Финелле. Если кто и заслуживает получить титул, пусть даже французский — пусть даже такой, который больше не существует во Франции, — так это Финелла. Потому что она леди, ты понимаешь? Прирожденная леди. Ей пришлось жить со мной только потому, что семья порвала с ней после того, как она вышла замуж против их воли. Конечно, они должны были позаботиться о ней, — сердито сказала Эмитист, — после того, как она овдовела. Но они отказались что-либо делать для нее, только из-за того, что она вышла за человека, которого любила, а не за того, кого сватали ей они.

Какое-то время Нейтан молчал. Потом, откашлявшись, произнес:

— Похоже, Финелла очень увлекающаяся женщина. Я был не прав, называя ее невзрачной, но это только потому, что я не мог отвести глаз от тебя.

Эми вспыхнула и заерзала, избегая смотреть ему в глаза. Очевидно, она чувствовала себя неловко, когда ей делают комплименты. Нейтан тоже почувствовал себя неловко, но оттого, что женщина, которая ничем не привлекла его внимания, сделала то, на что у него не хватило духу: пошла наперекор семье и вышла замуж за человека, которого любила.

Фиакр остановился.

— Мы приехали, — сказал Нейтан, наклоняясь, чтобы открыть дверь.

Эмитист вышла из фиакра и увидела, что они стоят перед церковью, напоминавшей собор Святого Павла.

— Это Пантеон, — пояснил Нейтан, расплатившись с кучером. — После нашего разговора о том, что в Париже даже самый воздух дышит революционными идеалами, я подумал, что тебе будет интересно увидеть могилу человека, которому он во многом этим обязан.

— Ты привез меня посмотреть на могилу?

— Не просто могилу. А могилу Вольтера. Кроме того, здесь есть на что посмотреть и помимо надгробных камней. Разве ты видела где-нибудь что-то, внушающее такой трепет?

Эми пришлось согласиться с тем, что сооружение действительно выглядело впечатляюще. Вздымающиеся ввысь колонны, огромный купол. Сначала они с восхищением осмотрели все внутри, а затем остановились перед надгробием, о котором говорил Нейтан.

— Когда мы гуляли по бульвару, там была девушка, продававшая лимонад. Я заметила у нее в кармане томик «Генриады» и хотела спросить, что она думает об этой книге. Но месье Ле Брюн не дал мне остановиться.

— Что ж, скорее всего, граф не одобряет просвещения простого народа, из опасений, что тот может восстать и сбросить его класс.

— Это и твой класс, — напомнила Эми.

— Ты думаешь… нет, это не важно.

— Что? Ты можешь спрашивать меня обо всем, Эми.

— Тебе не понравится.

— Откуда ты можешь знать, если даже не пробовала?

— Потому что ты мужчина, — недовольно сказала Эми. — Мужчинам не нравится, когда у женщин появляются собственные мысли.

— О-о! Это не совсем верно.

— Тогда слушай, — согласилась она, вздернув подбородок. — Я скажу тебе, о чем хотела спросить продавщицу лимонада. Мне хотелось узнать, действительно ли здесь, во Франции, женщины пользуются большей свободой, чем в Англии. Потому что, куда ни глянь, в магазинах и барах я вижу за кассой женщин. Они явно управляют этими заведениями. И не просто потому, что все мужчины ушли воевать. Мужчины возвращаются. Но вместо того, чтобы снова занять свои прежние места, они слоняются по городу в своих мундирах, предоставив женщинам распоряжаться всем.

Хэркорт потер рукой подбородок.

— Честно говоря, я этого не замечал. Но, пожалуй, ты права.

Эми моргнула:

— Неужели?

— Не надо так удивляться. Ты же умная женщина, это ясно. И ты смотришь на этот город глазами женщины. Твое внимание привлекают вещи, которые я не замечаю. — Увидев, что Эми все так же изумленно смотрит на него, Нейтан рассмеялся: — Разве тебе никогда не делали комплиментов?

— По поводу моего ума — нет. Ни один мужчина никогда не говорил этого. Большинство мужчин предпочитают, чтобы женщина помалкивала или во всем соглашалась с ними.

— А с тобой этот номер не проходит, верно?

— Нет. Теперь уже нет. После того, как… — Она запнулась и недоговорила.

— После того, как я так обошелся с тобой?

Эмитист подняла голову и нахмурилась.

— Дело не только в том, что ты сделал, Нейтан. Дело в том, как обошлись со мной в моей семье. Я была… ладно, нет смысла отрицать это после того, как ты признался, что знал, насколько сильно обидел меня. Я была раздавлена. Я нуждалась в том, чтобы родные утешили меня, но вместо этого они… они ополчились на меня.

Нейтан взял ее за руку и повел к выходу.

— Мне так жаль. Это было непростительно. Неужели из-за меня ты отвергла всех мужчин и так никогда и не вышла замуж?

— А с чего ты взял, что у меня был выбор? — Эми не хотела, чтобы он подумал, что все эти годы она горевала о нем. Эмитист была слишком горда для этого.

— Ты такая красивая, — честно признался Нейтан. — Ухажеры наверняка должны были выстраиваться к тебе в очередь.

Эми насмешливо фыркнула:

— Ничего подобного. Единственные, кто обращал на меня внимания, это… — Она чуть было не сказала «те, кто польстился на тетушкины деньги». Но ей не хотелось посвящать в это Нейтана. — Скажем, их отпугнули коготки, которые я успела отрастить к тому времени. — Она уже не была простодушной дебютанткой, как в тот год, когда впервые приехала в Лондон. Эмитист уже была не похожа на ту открытую доверчивую девочку, как запертая в клетке львица не похожа на домашнюю кошку. Теперь она не доверяла никому, особенно тем, кто носил штаны. — Я видела, что стоит за их лживыми комплиментами, поэтому они считали меня старой мегерой.

Назад Дальше