Элиза смахнула слезы, смутившись, что воин видит ее слабость.
— Прости. Я не ожидала, что так расчувствуюсь. Просто, понимаешь, после смерти Квентина у меня в сердце образовалась дыра… А потом, когда я потеряла сына… — Она не договорила, не в силах описать, какую опустошенность чувствует. — У меня внутри ничего нет… только боль.
— Это пройдет. — Его резкие слова хлестнули, словно пощечина.
— Как ты можешь так говорить?
— Я говорю правду. Горе — ненужное чувство. Чем раньше ты это поймешь, тем лучше для тебя.
Элиза с ужасом взглянула на него:
— А как же любовь?
— А что любовь?
— Ты когда-нибудь терял того, кого любишь? Или такие как ты — кто живет, чтобы убивать и разрушать, — даже представления не имеют о любви?
Тиган никак не отреагировал на ее злобный выпад, просто смотрел на нее не моргая, так что Элизе захотелось его ударить.
— Заканчивай свой завтрак, — подчеркнуто вежливо сказал он. — Пока есть возможность, отдыхай и наслаждайся покоем. Как только солнце сядет, я уйду, и тебе придется самой справляться со своими трудностями.
Он подошел к длинному черному плащу, аккуратно висевшему на поручне беговой дорожки, и спокойно достал из кармана мобильный телефон. Элиза наблюдала, как он набирает номер, и ей вдруг захотелось схватить тарелку и запустить в Тигана, лишь бы высечь из него хотя бы искру эмоции.
Слушая, как он разговаривает с бункером, как ровно и невозмутимо звучит его голос, Элиза поняла, что не столько ненавидит Тигана, сколько завидует ему. Как ему удается оставаться таким холодным и отстраненным? Его экстрасенсорные способности мало чем отличались от ее. Ночью он через прикосновение почувствовал всю глубину ее страданий, но это не вывело его из равновесия. Как ему удается противостоять боли?
Возможно, это кровь П1 делает его таким стойким и безучастным. А может быть, это результат тренировки, и в таком случае этому можно научиться.
— Покажи мне, как ты это делаешь, — попросила Элиза, когда Тиган закончил разговор и захлопнул крышку телефона.
— Что показать?
— Ты говоришь, что я должна научиться контролировать свои способности. Покажи, как это делать. Я хочу быть такой, как ты.
— Тебе не надо быть такой, как я.
Элиза подошла к нему:
— Тиган, научи меня, я могла бы быть полезной тебе и Ордену. Я хочу помогать вам в вашей борьбе с Отверженными, понимаешь?
— Даже не думай об этом. — Тиган сделал шаг в сторону.
— Но почему? Неужели только потому, что я женщина?
Тиган развернулся так молниеносно, что у Элизы перехватило дыхание, и впился в нее свирепым взглядом хищника:
— Потому что твой главный мотив — боль. Это делает тебя крайне уязвимой. Ты слишком незрелая, слишком поглощенная жалостью к себе, чтобы быть полезной кому бы то ни было.
Пламя на мгновение вспыхнуло в его глазах и тут же погасло. Обдумывая его резкие слова, Элиза тяжело сглотнула. Жестоко, но справедливо. Она слабо кивнула, принимая его ответ.
— Лучше всего тебе вернуться в Темную Гавань, Элиза. То состояние, в котором ты находишься, и то, что ты сейчас делаешь, не помогают, а только мешают, и в первую очередь тебе самой. Я это говорю не для того, чтобы тебя обидеть.
— Конечно, — согласилась Элиза, — потому что даже в желании обидеть кроется чувство, не так ли?
Больше она не сказала ему ни слова. Не глядя на него, она взяла со стола тарелку и поставила ее в раковину.
— Что значит «больше нет»?
Босс Отверженных сидел в кожаном кресле за столом красного дерева и слушал по громкой связи сбивчивый доклад Миньона.
— Сэр, вчера ночью в пожарную часть поступил тонок. Произошел взрыв. И этотчертов склад вспыхнул, как сухая щепка, и сгорел дотла. По словам пожарных, ничего не осталось. Говорят, утечка газа…
Зарычав, Марек нажал на кнопку, не желая больше разговаривать с Миньоном.
Лаборатория не могла взорваться случайно или по неосторожности тех, кто там работал. Очевидно, что к этому приложил руку Орден. Единственное, что удивляло Марека, — это почему его родной брат Лукан и другие воины так долго тянули с этим. Разумеется, все лето он отвлекал их внимание, вынуждая воинов сосредоточиться на непрерывных уличных стычках с Отверженными.
Одной рукой он направлял их действия в сторону, а другой вел нужную ему работу.
С этой целью он прибыл в Бостон. По этой причине в городе резко возросло число Отверженных. У Ордена прибавилось работы, так что Марек мог спокойно заниматься своим главным делом. Он был бы только рад, если бы в этих схватках удалось уничтожить всех воинов, но и пустить их по ложному следу уже было достаточно. Как только его главная цель будет достигнута, Орден перестанет представлять для него опасность.
Новость о взрыве нарколаборатории вызвала у Марека раздражение, но еще больше его раздражало отсутствие известий от другого Миньона. Он ждал важную информацию — жизненно важную — и просто сгорал от нетерпения.
Этот Миньон не мог просто опаздывать с известием. Человек, которого Марек выбрал для выполнения этого задания, был капризным и высокомерным, но в то же время надежным. Как и все Миньоны. Люди, выпитые вампиром до критического минимума, становились его покорными рабами. Но лишь самые могущественные вампиры Рода могли делать из людей Миньонов, хотя законы Рода с давних пор запрещали эту практику как проявление варварства.
Марек нахмурился, испытывая отвращение к Роду, вставшему на путь самоограничения и подавления своей истинной природы.
Это была одна из причин, почему Роду требовались радикальные перемены. Требовался сильный лидер, чтобы провозгласить новую эру.
И он, Марек, призван стать этим лидером.
Глава седьмая
Он разозлил ее, возможно, даже причинил боль, и хотя извинения целый день вертелись у него на языке, Тиган молчал. По большому счету ему не за что было просить прощения. Он ничего не должен этой женщине и менее всего что-то ей объяснять или извиняться за то, что вел себя как грубый, бесчувственный ублюдок, каким слыл среди жителей Темной Гавани.
Он даже думать не собирался о просьбе Элизы помочь ей научиться управлять ее экстрасенсорными способностями. Сама эта просьба удивила его. Он не понимал, с какой стати он будет заботиться о какой-то женщине, тем более вдове, которая должна жить в Темной Гавани, где ей будут обеспечены безопасность и покой. Как можно у него искать заботу и участие?
Бред!
Но Элиза больше не возвращалась к этой теме. После того как он резко поставил ее на место, она не произнесла ни слова. Элиза молча передвигалась по маленькой квартирке, занимаясь незатейливыми домашними делами: убрала постель, помыла посуду, вытерла — ль с книжных полок, провела тридцать минут на беговой дорожке. Все это время она старалась держаться от Тигана подальше — настолько, насколько позволяло ее тесное убогое жилище.
Пока Элиза принимала душ, Тиган немного вздремнул, сидя на полу. Но как только она выключила воду, он открыл глаза и слушал, как она одевается за дверью.
Элиза вышла из ванной в голубых джинсах и украшенной эмблемой Гарвардского университета толстовке с капюшоном, полностью закрывавшей бедра. Короткие белокурые волосы были еще влажными и золотистым ореолом сияли над головой, подчеркивая нежную голубизну ее глаз.
Элиза бросила на Тигана холодный взгляд, проходя к шкафу в прихожей, открыла его и сняла с плечиков белую дутую безрукавку, с нижней полки достала светло-коричневые замшевые ботинки.
— Куда ты собираешься? — спросил Тиган, глядя, как она одевается.
— У меня дела. — Элиза закрыла шкаф и застегнула молнию безрукавки. — Ты же видел мой пустой холодильник. Мне надо что-то есть. Пойду за продуктами.
Тиган нахмурился и поднялся:
— Ты же знаешь, что действие транса ослабнет, если ты выйдешь на улицу.
— В таком случае я попытаюсь справиться без него.
Элиза подошла к кухонному столу, взяла плеер и засунула его в карман джинсов, а наушники повесила на шею. Она не стала брать лежавший тут же на столе кинжал, с которым охотилась на Миньонов, и никакого другого оружия Тиган у нее не заметил.
Надевая на голову капюшон и не глядя на Тигана, Элиза сказала:
— Я не знаю, когда вернусь. Если ты уйдешь раньше, закрой, пожалуйста, дверь. У меня есть ключи.
Черт возьми, возможно, она действительно отправляется за продуктами, как говорит, но по решительному настрою этой женщины было ясно: она что-то задумала.
— Элиза! — окликнул Тиган, когда она взялась за ручку входной двери. Если бы он хотел ее остановить, достаточно было одного мысленного приказа. И Элиза знала об этом. Когда она обернулась, он понял это по ее взгляду. — Я понимаю, что тебя обидели мои слова, но я сказал правду. У тебя недостаточно сил, чтобы жить так, как ты живешь сейчас.
Тиган открыл было рот, чтобы убедить ее вернуться в Темную Гавань, где она будет в безопасности, но Элиза не стала слушать, резко дернула на себя дверь и вышла.
В борьбе против него она выбрала самое действенное оружие. Яркий солнечный свет ударил Тигану в лицо, заставив его с шипением отпрянуть и прикрыть глаза рукой. Элиза обернулась, пристально посмотрела на него и спокойно закрыла дверь.
Элиза зашла в магазин на углу и купила самое необходимое. С небольшой сумкой в руках она направилась в противоположную от дома сторону. Морозный воздух приятно пощипывал щеки, но был недостаточно холодным, чтобы освежить голову.
Тиган был прав: как только Элиза оказалась за пределами квартиры, действие транса ослабло. Сквозь грохот бьющей в уши музыки прорывались голоса — людская злоба и жестокость стали неизменными спутниками Элизы с тех самых пор, как она покинула Темную Гавань.
Элиза вынуждена была признать, что психическое воздействие Тигана оказалось для нее настоящим подарком. Несмотря на то что он разозлил ее и даже, можно сказать, оскорбил, время, проведенное в благословенном трансе, было для нее очень полезным. Часы без и шовной боли позволили ей спокойно подумать, и, стоя под горячим душем, она вспомнила кое-что важное.
Миньон, которого она убила вчера, пытался получить какую-то посылку для своего Хозяина. Кажется, Миньон назвался Рейнсом. И он пришел в бешенство, когда узнал, что доставка задерживается. Что такого важного для него могло содержаться в той посылке? Вернее, для его Хозяина — вампира, превратившего его в Миньона?
Элиза решила это выяснить.
Она торопилась как можно скорее выбежать из дома и направиться в офис «FedEx», но на пути у нее стоял сильный и высокомерный воин Ордена. Поскольку Тиган не верил, что она может быть полезной в борьбе с Отверженными, Элиза не считала нужным делиться с ним полученной информацией. По крайней мере до тех пор, пока не выяснит все подробно.
До офиса «FedEx», расположенного недалеко от вокзала, было всего несколько минут ходьбы. Элиза потопталась немного у дверей, обдумывая, что сказать служащему, и дожидаясь, когда посетители разойдутся. Как только последний из них двинулся к выходу, Элиза сняла наушники, открыла дверь и направилась прямиком к стойке.
Сегодня работал тот же служащий, что и вчера. Он кивнул ей в знак приветствия, но, к счастью, кажется, не узнал ее.
— Слушаю вас, — сказал парень за стойкой.
Элиза глубоко вдохнула, стараясь совладать с какофонией, обрушившейся на нее, как только она сняла наушники. Она понимала, что сил надолго не хватит.
— Мне нужно забрать посылку. Ее должны были доставить вчера, но из-за снегопада произошла задержка.
— Фамилия?
— Э-э… Рейне, — произнесла Элиза и попыталась улыбнуться.
Парень стрельнул в нее глазами, барабаня по клавиатуре:
— Да, есть. Ваше удостоверение личности.
— Простите, что?
— Водительские права, кредитная карта… любой документ, где есть ваша подпись.
— У меня ничего нет… Я имею в виду с собой.
Служащий покачал головой:
— Без документов не могу выдать. Извините. Таковы правила, а я не хочу потерять работу, хотя она и не самая лучшая на свете.
— Пожалуйста, — взмолилась Элиза. — Это очень важная посылка. Мой… муж приходил за ней вчера вечером и, не получив, страшно расстроился.
Она ощутила на себе волну неприязни, когда служащий вспомнил Миньона. Элиза четко прочитала его мысли: парень с удовольствием отделал бы его бейсбольной битой в каком-нибудь темном переулке.
— Не обижайтесь, мэм, но ваш муж просто ублюдок.
Элиза понимала, что у нее взволнованный вид, но в данный момент это было ей на руку.
— Вы знаете, он еще больше разозлится, если я сегодня вернусь домой без посылки. Боюсь, мне придется несладко. И я очень прошу вас, дайте мне ее.
— Без документов не могу. — Парень внимательно посмотрел на нее, провел рукой по жиденькой треугольной бородке. — Но если я оставлю ее на стойке и выйду покурить, у нее ведь могут вырасти ноги… Кое-что у нас время от времени пропадает…
Элиза выдержала его пристальный, многозначительный взгляд:
— Ну конечно. — Но только не за просто так. — Парень перевел взгляд на висевшие у нее на шее наушники. — Новая модель? С видео?
— Это не… — Элиза замотала головой, собираясь сказать, что это плеер ее сына и она не может его отдать.
Кроме того, это была ее единственная защита от голосов, и она испугалась, что, лишившись ее, сразу же погибнет, хотя здравый смысл подсказывал, что она в состоянии купить сотни таких плееров. Но этот принадлежал Кэмдену. Музыка, которую он слушал, перед тем как навсегда покинуть дом, была единственной ниточкой, связывающей Элизу с сыном.
— Ну, как хотите, — сказал парень, пожимая пленами и убирая со стойки коробку. — Это вообще не мои проблемы…
— Хорошо! — выпалила Элиза, боясь передумать. Она поспешно сняла с шеи наушники, достала из кармана плеер и положила на стойку. — Он ваш. Берите.
И в эту же минуту ее охватило чувство невосполнимой утраты.
И крайней решимости.
— Я готова забрать посылку.
Глава восьмая
Едва заслышав шаги, Тиган проснулся, сон был короткий и неглубокий, но воину этого было достаточно, чтобы полностью восстановить силы. Прежде чем в замочную скважину вставили ключ, по легкой, но решительной поступи он догадался, что это Элиза.
Она отсутствовала около двух часов. Еще пара часов, и солнце сядет, и тогда он сможет покинуть эту конуру и вернуться к своим обычным делам.
Тиган сидел на полу, опершись локтями о колени, а спиной о звукоизоляционную панель, и наблюдал, как Элиза осторожно открыла дверь и проскользнула в прихожую. По всей видимости, у нее пропало желание жечь его солнечным светом. Сейчас она была полностью сосредоточена на своих движениях, — казалось, все ее силы ушли на то, чтобы закрыть дверь и вытащить ключ из замочной скважины. В левой руке Элиза сжимала ручки пластикового пакета, он был чем-то наполнен и неловко раскачивался, мешая ей.
— Купила все, что хотела? — спросил Тиган, когда она, наконец справившись с дверью, в бессилии уткнулась в нее лбом.
Элиза с трудом кивнула.
— Снова болит голова?
— Все хорошо, — тихо ответила она. И, словно собрав остатки сил, повернулась и, прижимая правую руку к виску, прошла на кухню. — Сегодня боль гораздо слабее. Я недолго была на улице, скоро пройдет.
С пакетом в руке, не раздеваясь, она скрылась за перегородкой, так что Тиган не мог ее видеть. Но он слышал, как Элиза открыла кран и налила воды в стакан. Воин поднялся и переместился так, что она вновь оказалась в поле зрения, — он решал, стоит ли опять погружать ее в транс. Судя по ее виду и состоянию, она в нем крайне нуждалась.
Элиза с жадностью пила воду, ее нежное горло нервно вздрагивало с каждым глотком. В ее жажде было нечто неистовое, примитивно-животное. Странно, но это показалось Тигану эротичным. «Пять лет без крови вампира — приличный срок», — подумал он. Она похудела, мышцы потеряли тонус, лицо лишилось приятного румянца, сделалось невзрачно-бледным. Прожив среди представителей Рода достаточно долгое время, она должна была знать, что вампирская кровь помогла бы лучше контролировать свои способности.