Полночное пробуждение - Эдриан Лара 8 стр.


Слова Тигана подействовали на нее так, словно ей в открытую рану плеснули кислотой.

— Речь идет о возмездии! — резко выкрикнула Элиза. — Я должна восстановить справедливость. Черт возьми, Тиган, мне что, нужно валяться у тебя в ногах и умолять?

Ей не следовало к нему прикасаться, но она с таким отчаянием хотела донести свою мысль, что сама не заметила, как схватила Тигана за руку. Его мышцы мгновенно напряглись и сделались каменными, как и его лицо.

Тиган не отдернул руку, холодный взгляд его зеленых глаз переместился с Элизы к стереопроигрывателю. Мысленным приказом он выключил музыку.

Воцарилась тишина, и Элиза начала слышать порочные мысли людей.

Голоса зазвучали, они становились все громче и громче, Тиган сверлил ее взглядом, пристально отслеживая каждый оттенок ее реакции. Элиза поняла, что он впитывает ее состояние через физический контакт.

Она пыталась сдержать волну боли, но голоса оглушали, и боль усиливалась. От наводнившей ее сознание мерзости Элиза почувствовала слабость во всем теле и зашаталась.

Ни тени сострадания не промелькнуло в глазах Тигана, он наблюдал за ней, словно рассматривал в микроскоп насекомое.

Дьявол! Он получал наслаждение и с каждой секундой ее нараставшего эмоционального напряжения, с которым она безуспешно пыталась справиться, доказывал свою правоту. Когда их взгляды встретились, Элиза поняла, что Тиган каким-то образом контролировал разрушительную силу приступа, делал это так же, как регулировал громкость телевизора и проигрывателя.

— Господи, — выдохнула Элиза, — ты так жесток!

Тиган и не думал этого отрицать. Все с тем же каменным лицом, с раздражающей неуязвимостью, он разорвал физический контакт с ней и стоял, наблюдая, как она отступила, не в силах скрыть своей раздавленности.

— Урок первый, — холодно произнес Тиган. — Не надо на меня рассчитывать. Тебя будет ждать разочарование.

Он поступил как настоящий ублюдок, но с его стороны было бы нечестно позволять Элизе думать о нем иначе. Проигнорировав презрительное отвращение, с которым она смотрела ему вслед, Тиган покинул ее убогую квартирку.

Возможно, он должен был испытывать чувство вины за то, что вел себя с Элизой так грубо, но, честно признаться, он не желал создавать себе лишних проблем. И лучше сейчас оттолкнуть ее, чтобы она могла найти того, кто ей действительно нужен. Тиган надеялся, что Элизе это удастся.

С дневником под плащом Тиган быстро зашагал в ночь. Любопытство заставило его свернуть на улицу, ведущую к офису «FedEx». Элиза очень подробно описала Миньона и все происшедшее на почте, но Тигану хотелось лично встретиться со служащим и попробовать выудить что-нибудь еще.

До офиса оставалось не более сотни футов, когда Тиган почувствовал, что не его одного заинтересовала эта история и, похоже, он опоздал.

В нос ударил запах свежепролитой крови. Большого количества крови. В офисе свет не горел, но и в темноте Тиган разглядел бездыханное тело служащего, лежавшее за стойкой. Отверженные здесь уже побывали. В углу на мониторе системы видеонаблюдения застыло немного расплывчатое изображение женщины, в которой без особого труда можно было узнать Элизу с посылкой в руке.

Черт!

Без сомнения, Отверженные ищут ее.

Тиган развернулся и со сверхъестественной скоростью вампира понесся назад. Он забарабанил кулаком в дверь квартиры Элизы, проклиная оглушительно орущую внутри музыку.

— Элиза! Открой дверь!

Тиган уже приготовился усилием воли сорвать все замки и задвижки, когда дверь приоткрылась и он увидел гневное лицо Элизы. Прежде чем она успела послать его подальше, он навалился всем телом, втолкнул ее внутрь и закрыл за собой дверь.

— Быстро одевайся.

— Что?

— Делай, что говорю! Одевайся!

Элиза вздрогнула от его резкого окрика, но с места не сдвинулась.

— Если ты думаешь, что тебе удастся вернуть меня…

— Элиза, Отверженные… — Он не собирался скрывать от нее правду. — Они только что убили служащего «FedEx». И сейчас ищут тебя. У нас нет времени. Быстро собирайся.

Элиза побледнела, но смотрела на него так, словно сомневалась в его словах. То, как он поступил с ней полчаса назад, давало ей все основания не доверять ему.

— Ты должна покинуть эту квартиру, — сказал Тиган, не позволяя ей тратить время на колебания. — Немедленно.

Элиза кивнула, строго глядя на него своими лавандовыми глазами.

— Хорошо. — Она поспешно схватила куртку и сунула ноги в ботинки. У самых дверей она резко остановилась и развернулась. — Мне нужно взять оружие.

Тиган обхватил ее за талию и подтолкнул вперед:

— Я сумею тебя защитить. Пойдем.

Не успели они выйти из квартиры, как сквозь стекло входной двери увидели Отверженного, уставившегося на них пылающими глазами. Растянув в кривой усмешке окровавленные губы, вампир обернулся и что-то прорычал. Вероятно, призывал подмогу.

— Господи, — выдохнула Элиза, — Тиган…

— Быстро назад! — Он сунул ей в руки дневник и толкнул к двери квартиры. — Закройся и сиди там, пока я не приду за тобой.

Элиза безропотно подчинилась — он услышал за спиной ее поспешные шаги, — и в этот момент Отверженный распахнул дверь подъезда. За первым последовал второй, вооруженные до зубов кровососы зашипели, обнажая клыки.

Тиган бросился на них. Налетев на первого Отверженного, он толкнул его на второго, но тот сумел увернуться и удержался на ногах, в то время как Тиган мертвой хваткой вцепился в его упавшего товарища.

Дверь одной из квартир приоткрылась, и на шум высунулся человек, но тут же благоразумно скрылся, воскликнув:

— О черт!

Послышался лязг задвижек. Не обратив никакого внимания на неожиданного свидетеля, Тиган молниеносно полоснул кинжалом по горлу прижатого им к полу Отверженного. Тот завопил и задергался: титан мгновенно проник в его кровь, заставляя тело плавиться изнутри.

— Теперь твоя очередь, — оскалил клыки Тиган, метнув взгляд на второго Отверженного.

Тот выхватил кинжал — бессмысленная затея. Но когда у него появилась возможность сделать выпад, он неожиданно заколебался и отступил в сторону. Тиган догадался, что кровосос его просто отвлекает, потому что в этот момент услышал звон разбившегося стекла в квартире Элизы.

— Сукин сын! — прорычал Тиган, когда раздался женский крик.

В этот момент Отверженный снова бросился к нему, но Тиган был готов к атаке. Он подпрыгнул, приземлившись у Отверженного за спиной, и тут же нанес удар. Кровосос не успел еще рухнуть на пол, как Тиган был уже возле квартиры Элизы.

Мысленным приказом он открыл все замки и саданул по двери так, что она сорвалась с петель. Элиза лежала лицом вниз, придавленная к полу тяжелым ботинком Отверженного, проникшего в квартиру через окно. Женщина прижимала дневник к груди, закрывая его своим телом.

Господи!

Она была ранена — по предплечью струилась кровь. Ее вид и аромат вызвали у Отверженного острый приступ Кровожадности. Вместо того чтобы забрать у Элизы дневник, за которым они охотились, он намеревался утолить свою жажду.

— Тиган! — закричала Элиза, заметив его. И хотя ее собственная жизнь висела на волоске, она попыталась вытащить из-под себя дневник и передать его воину. — Забери! Не дай им заполучить его.

— Мать твою! — пробормотал Тиган, ослепленный желанием уничтожить Отверженного.

Усилием воли он отбросил кровососа от Элизы, волной дикой ярости приподнял его и пришпилил к стене. Тело разъяренного вампира весом двести пятьдесят фунтов повисло в воздухе.

Тиган видел звериный голод во взгляде Отверженного. Огненные глаза, рассеченные черными полосками зрачков, впились в окровавленное предплечье Элизы, в то время как Тиган мертвой хваткой сжимал вампиру горло, медленно убивая его. Слюна стекала с обнаженных клыков, Отверженный не мог думать ни о чем другом — только об удовлетворении Кровожадности. Тиган ненавидел и презирал эту слабость вампирской природы, он, как никто другой, знал, что единственное избавление от этого — смерть.

Но не долг или холодный расчет заставили его метнуть кинжал в сердце Отверженного, а кровь Элизы, волнующая ароматом вереска и розы, к которому примешивался горьковатый привкус страха. Этот ублюдок ранил ни в чем не повинную женщину, а этого Тиган вынести не мог.

Мертвый Отверженный рухнул на пол, Тигана он больше не интересовал. Воин повернулся к Элизе: Ты в порядке?

Она поднялась на ноги и кивнула:

— Да.

— Тогда быстро уходим отсюда.

На улице Тиган достал телефон и набрал номер бункера.

— Мне нужна машина, — сказал он Гидеону. — Пришли за мной кого-нибудь.

На другом конце линии возникло секундное замешательство — одиночка Тиган никогда не просил помощи.

— Ты ранен?

— Нет, я в порядке, но я не один. — Он бросил взгляд на Элизу и тихо выругался, — Со мной женщина из Темной Гавани, у нее кровоточащая рана. А я только что испепелил троих Отверженных в самом центре города. Боюсь, скоро здесь их будет больше.

На время они с Элизой избавились от преследователей, но Отверженные сворой бешеных псов быстро нагонят их по кровавому следу.

— О черт! — выдохнул Гидеон, понимая серьезность опасности. — Где вы сейчас находитесь?

На бегу Тиган назвал место и объяснил, куда они направляются.

— Отлично, сейчас мы вас подберем. — Гидеон застучал по клавишам. — Проверяю по системе навигации, кто из наших ближе всех к вам… Ага, похоже, это Данте и Чейз, они чуть севернее, будут минут через пятнадцать.

— Жду через пять. И вот еще что, Гидеон…

— Да?

— Скажи, что женщина, которая со мной, — это Элиза.

— Мать твою!.. Ти, ты это серьезно? — Гидеон недоверчиво понизил голос. — Что за нелегкая вынесла тебя на эту женщину?

Тиган уловил настороженность в голосе Гидеона, но пропустил ее мимо ушей.

— Скажи Данте, чтобы шевелился.

Глава десятая

Элиза старалась не отставать от Тигана, который стремительно бежал по улице. Она понимала, что из-за нее он не может перемещаться с привычной для вампиров скоростью, — тогда ей было бы за ним не угнаться. Но и Отверженный, напавший на их след, тоже умел передвигаться с нечеловеческой быстротой. Не успел Тиган сделать звонок в бункер, как заметил новую угрозу.

— Сюда! — резко бросил он, хватая Элизу за руку и увлекая в узкий переулок между двумя домами в колониальном стиле.

За спиной Элиза услышала тяжелые шаги, затем звуки стихли, и в тишине раздался глухой металлический лязг. Она повернула голову на звук и увидела Отверженного. Огромного роста вампир подпрыгнул и ухватился за пожарную лестницу на одном из старых домов, следующий прыжок перенес его на крышу.

— Тиган, там, наверху!

— Я знаю, — мрачно ответил Тиган, крепко держа ее за руку, безоговорочно давая понять, что он не намерен ее выпускать.

Впереди маячил выход из переулка, и воин тянул ее за собой. Элиза едва успевала переводить дыхание, в груди кололо, ноги гудели, рана, которую нанес ей Отверженный, горела огнем.

Как только они выскочили из переулка на улицу, черный спортивный автомобиль с ревом вырвался из общего потока и резко затормозил у обочины. Задняя дверца открылась.

— Садитесь.

Тиган почти втолкнул задыхавшуюся Элизу внутрь, со свойственной вампирам молниеносностью, за которой человеческий глаз едва мог уследить, развернулся, выхватил кинжал и метнул его в черный туннель переулка. В темноте послышались крик боли и рычание Отверженного, попробовавшего смертельный яд Тигана.

Тиган нырнул на заднее сиденье и захлопнул дверцу:

— Гони, Данте, он здесь не один, еще наверху…

Не успел он договорить, как что-то тяжелое упало на крышу автомобиля. Данте резко повернул, раздался визг тормозов, Отверженный скатился на капот, еще один крутой маневр — и кровосос свалился на землю. Он перекувырнулся и вскочил на ноги. Облаченный в кожу воин, сидевший впереди на пассажирском месте, высунулся в открытое окно и с яростным криком выпустил в него полную обойму.

Когда грохот выстрелов стих, Данте сухо выругался.

— Дружище, не слишком ли ты увлекся? Кровосос и так все понял, одной пули было вполне достаточно.

Сидевший рядом с Данте воин ничего не ответил, лишь резко передернул затвор, перезаряжая пистолет.

— Ты в порядке? — спросил Тиган у Элизы, отвлекая ее внимание от ярости и насилия.

Она кивнула, не в состоянии выдавить ни слова, сердце от страха и быстрого бега бешено колотилось. Близость разгоряченного боем тела Тигана смущала ее, Элиза ощущала его мускулистое бедро, его рука небрежно лежала на спинке кожаного сиденья у нее за головой. Приличия требовали, чтобы она отодвинулась, но у нее не хватало на это сил.

Машина неслась по улицам ночного города, гудевшего порочными мыслями, и мозг Элизы бесконтрольно впитывал этот гул.

— Иди сюда, — тихо пробормотал Тиган. Он опустил ладонь ей на лоб, погружая в легкий транс, не позволяя боли усилиться. Его прикосновение было нежным, хотя лицо оставалось непроницаемо-холодным. — Так лучше?

Элиза не смогла сдержать вздоха облегчения:

— Значительно.

Когда он убрал руку, Элиза поймала на себе взгляд сидевшего впереди воина. Голубые глаза из-под низко надвинутой черной вязаной шапочки смотрели на нее в упор и совсем не дружелюбно.

Господи!

— Стерлинг?! — удивленно прошептала Элиза.

Стерлинг ничего не ответил, продолжая молча смотреть на нее.

Они не виделись четыре месяца, с той ужасной ночи, когда у входа в Темную Гавань погиб Кэмден. Тогда Стерлинг развернулся и ушел, и никто ничего о нем не слышал. Элиза знала, что он винил себя в смерти Кэмдена, и она тоже его винила. Хотя несправедливо, и сейчас, когда она неожиданно увидела его, сердце у нее защемило и ей захотелось извиниться перед ним… за все.

Но Стерлинг, некогда смотревший на нее с состраданием, даже с любовью, молча отвернулся, словно не узнал ее. Он больше не был ее деверем — впереди сидел воин Ордена. И если в первую секунду у Элизы мелькнула надежда найти у Стерлинга поддержку как у единственного из оставшихся у нее родственников, го, когда он отвернулся, эта надежда угасла. Машина выехала из города и направилась к поместью Ордена.

— Лукан вернулся? — спросил Тиган у встретившего его Гидеона.

— Минут двадцать назад. После твоего звонка он поспешил в бункер.

— Хорошо. Мне нужно с ним поговорить. Он в лаборатории?

Гидеон покачал головой:

— Нет, он у себя с Габриэллой. Черт возьми, Ти, что случилось?

— Позаботься, чтобы ей оказали медицинскую помощь, — вместо ответа, сказал Тиган, кивая в сторону Элизы.

Он развернулся и с дневником зашагал по коридору к личным апартаментам Лукана.

Тиган обнаружил главу Ордена в библиотеке, здесь большую часть своего свободного времени любила проводить его подруга. Книжные шкафы тянулись к потолку, на стене висел старинный гобелен, изображавший Лукана в средневековой кольчуге верхом на вставшем на дыбы боевом коне. На темном небе висел подернутый облаками тонкий серп луны, а на заднем плане виднелся горящий замок — символ объявленной Луканом войны.

Тиган хорошо помнил ту ночь, так точно переданную на гобелене. Он помнил о происшедшем накануне кровавом убийстве и о том, что последовало за ним. Он был рядом с Луканом, когда в крови и ярости зарождался Орден. Они двое и еще шестеро П1 принесли клятву верности Роду — клятву до конца бороться за его счастливое будущее.

Господи, это было так давно. Несколько столетий назад. За это время было столько сражений, столько смертей! Из первых восьми воинов Ордена в живых остались только Тиган, Лукан и его старший брат Марек — ныне самый опасный их враг, недавно воскресший из мертвых, чтобы провозгласить себя предводителем Отверженных.

Когда Тиган появился на пороге библиотеки, Лукан рассматривал фотографии, которые Габриэлла разложила перед ним на низком столике, стоявшем в центре комнаты. Габриэлла была талантливым фотографом, но ее камера видела не просто красоту мира, ее влекло к местам обитания как вампиров Рода, так и Отверженных. Благодаря этому они с Луканом познакомились этим летом. Габриэлла продолжала днем гулять по городу и его окрестностям и каждый раз возвращалась с новой коллекцией снимков, которые служили воинам своеобразными ориентирами во время патрулирования Бостона.

Назад Дальше