— Да я теперь думаю — может, про демона написать… — призналась я. — Собрать статистику, как они желания исполняют на самом-то деле… — И вернулась к теме разговора: — Так что там с энергией-то, почему не берёшь у людей? Ну, у тех, кого всё равно убиваешь.
— Грязная.
— Чего это? — обиделась я за людей. — У демона и фонтана, значит, не грязная, а у людей грязная?
Шеррайга моё возмущение весьма позабавило.
— Не в том смысле, — сказал он, улыбаясь. — У людей энергия неразрывно связана с душой и несёт отпечаток личности. А поглощая чужие личности в большом количестве — придётся в большом, так как в одном человеке энергии мало, невозможно не утратить свою личность.
— Ну ладно, — сказала я. — Так уже лучше звучит.
— Кстати, лучше всего, — насмешливо сверкнул глазами элронец, — подходят именно целители. Вы умеете отделять свою силу, иначе не смогли бы лечить, не ломая личность пациента.
— А это звучит уже опять не очень, — весело сообщила я элронцу. Он пожал плечами — дескать, что есть то есть.
К вечеру мы приехали в довольно крупный город, с немного несуразным и, на мой взгляд, милым названием — «Софик» — гласила надпись над воротами.
Я ожидала, что мы, как обычно, купим газету и отправимся на постоялый двор, но мы завернули в торговые ряды, и Шеррайг явно что-то высматривал. Наконец, нашёл и, оставив меня с лошадьми, исчез в дверях лавки, над которой красовалась вывеска: «Всё для магов».
— Ого, — сказала я лошадям. — Что-то новенькое.
— Ая… — вдруг раздался негромкий голос Винар из седельной сумки.
— Отстань от меня, подлый демон, — обиженно сказала я. Смешно, но я действительно на неё обиделась, хоть и понимала, что это природа демона такая. Ну не обижаться же, например, на комара, что он пьёт кровь? Прихлопнуть и всё, — мстительно подумала я. Но всё равно было обидно. Если бы не я, может, Шеррайг бы и спасать её не стал. И вообще, я к ней со всей душой, а она… она…
— Я бы честно выполнила твоё желание, — зашептала сумка. — И ещё могу выполнить… хочешь, три твоих желания исполню?
Но то ли лекция Шеррайга подействовала, то ли не хватало прикосновения и взгляда, или же обещание Эриха-Карла-Филиппа сыграло свою роль, но мне сделалось не интересно, а смешно — сумка обещает выполнить мои желания. Возможно, это выходил вчерашний страх перед демоном, но я смеялась, и не могла остановиться, а сумка всё что-то шептала: и про любовь Шеррайга — наблюдательная, сволочь, и про долгую жизнь, вечную молодость, и что-то ещё, и ещё, и ещё.
Винар замолчала за несколько секунд до того, как Шеррайг появился в дверях — он что-то купил и держал в руках, завёрнутое в ткань с рунами. Подозрительно осмотрел меня — я вытирала слёзы, выступившие от смеха, и старалась не смеяться.
— Всё хорошо? — спросил элронец.
Я кивнула, но он, чуть приподняв бровь, продолжил на меня смотреть. Пришлось пояснить:
— Со мной сумка разговаривала… — и я снова захихикала, понимая, что выгляжу глупо, но остановиться не могла.
— Поехали поедим, — сказал Шеррайг.
«В таинственных убийствах подозревается королевский маг. Подозреваемый скрылся в Проклятом лесу!» — растерянно прочла я. Мы сидели за столом в таверне при постоялом дворе и только-только сделали заказ.
Мне будет не хватать этих совместных обедов, — вдруг поняла я. И, пожалуй, я приобрету привычку покупать свежую газету при каждой возможности. Насколько мне будет не хватать самого Шеррайга, я честно старалась даже не думать. В конце концов, ничто не вечно… и пока можно быть рядом, я буду рядом, и не буду портить себе настроение мыслями о неизбежной разлуке.
Шеррайг молча и выжидательно смотрел, и я прочла всю статью вслух. Если опустить догадки журналистов, то фактов было всего два: королевский маг бесследно исчез, расследование по относительно горячим следам показало, что из дома королевского мага был открыт портал куда-то в сторону проклятого леса, и в доме мага были найдены духи и пыльца цветов из проклятого леса.
Дочитав, с нетерпением уставилась на своего спутника — что скажет? Шеррайг совершенно не разделял энтузиазма журналистов:
— Ни один умный и дорожащий своей жизнью маг не пойдёт порталом в проклятый лес, — повторил он.
— Да, ты уже говорил, — кивнула я. — А почему?
— Помнишь зону изменений?
Я снова кивнула, как покорный болванчик, и Шеррайг, задержав на мгновение взгляд на моих губах, продолжил:
— И про маячки для порталов тоже, думаю, помнишь? Так вот, стоит принести такой маячок в лес и очень быстро в этом месте будет зона изменений, прямо вокруг маячка. И не уйдёт оттуда, пока в маячке не кончится энергия.
— А сам маячок не меняется?
Шеррайг вздохнул:
— И чему Вас только учат в этой вашей Высшей Школе Целительства? Меняется только живое.
Я решила не заострять внимание на нелестном высказывании о Школе, в конце концов, я действительно многого не знаю.
— А что, про зону изменений — это известный факт? — спросила недоверчиво.
— Нет, — согласился элронец. — Не известный. Но то, что маги перестают существовать, перейдя в проклятый лес порталом, — очень даже известный. Не думаю, что королевский маг был настолько в отчаянном положении, что решил проверить на себе как это происходит. Скорее всего, его туда отправили в бессознательном состоянии.
— Или уже трупом? — Предположила я.
Он покачал головой:
— Не думаю. При убийстве сильного мага остался бы выброс силы, который сложно скрыть. Ну и эманации смерти, — тут он насмешливо на меня посмотрел. Да, это я должна была сама сообразить. Но вроде бы неплохо выученная теория на деле не так легко ассоциировалась с практикой.
Я так увлеклась размышлениями, что не заметила, как нам принесли еду.
— Ешь, — сказал Шеррайг, сам он уже половину съел, наверное. — И пойдём с тобой колдовать.
Я от неожиданности клацнула зубами по ложке и окинула «колдуна» подозрительным взглядом.
— Да, — подтвердил он. — Мне срочно нужна жертва для тёмного и страшного элронского обряда. И, желательно, сытая.
Предполагаемую жертву тут же разобрало сильнейшее любопытство, так что ела я быстро-быстро.
Мы поднялись в комнату, и Шеррайг стал доставать свои покупки. Первым делом, он достал и активировал «глушилки» — артефакты, которые поглощали излишний магический фон и позволяли не привлекать излишнего внимания к своим магическим действиям. Всего их было пять, и это было очень много. Мы тут что, будем второй Алмаз Сандерланда создавать? Первый, и пока единственный, находился в короне королей и, по слухам, обладал какими-то невероятными магическими свойствами. Ирония судьбы была в том, что уже много поколений в королевской династии не было магов. А неодарённому человеку Алмаз был бесполезен.
— Что мне делать? — чуть не подпрыгивая, спросила я.
— Сидеть, молчать, бояться. — Предложил Шеррайг с лёгкой смешинкой, доставая какие-то уже неизвестные мне, но определённо магические штуки, и снимая рубашку. Мне почему-то вдруг очень захотелось его поцеловать, но я сидела на кровати и молчала, как было велено. Вот разве что совершенно не боялась.
В общем-то страшный элронский ритуал оказался весьма коротким, и действительно страшным. По крайней мере, я здорово испугалась, когда Шеррайг, произнеся нараспев несколько непонятных слов, схватил нож и возил его со всей дури… простите, со всей силы себе в сердце. Хотя, это у нормальных людей там сердце, а что у элронцев — совершенно непонятно, — подумала я, успокаиваясь, так как падать замертво он не спешил. Но успокоилась я рано — он приложил к ране, которая почему-то сразу затянулась, оставив лишь немного крови на коже, какую-то штуку, больше всего похожую на маленький кусочек кружева из проволоки. А потом сказал «Прости», и опять же со всей… силы впечатал это кружево мне в сердце. Впечатал, конечно, в грудь, но при этом «кружево» куда-то делось, а моё сердце обожгло огнём. А на рубашке остались дырки.
Пока я приходила в себя и прислушивалась к своим ощущениям, Шеррайг уже всё прибрал, кровь вытер полотенцем, которое потом сжёг, и теперь с любопытством на меня смотрел, присев рядышком на кровать. Это что, ещё и эксперимент был?
— Слушай, — разочарованно сказала я, легонько тыкая пальчиком в то место, где у него должна была быть смертельная рана, — так тебя толком-то и не убить?
— Убить, — сказал элронец. — Но не так. И не смотри так завистливо, — добавил он. — Это специальный ритуальный кинжал, а не исключительно моя регенерация.
— А что это было-то? — решилась всё-таки спросить.
— Амулет. Защитный.
— И что он может?
— А это мы сейчас проверим, — Шеррайг вытащил из сумки спящую, или прикидывающуюся мёртвой? компактную демоницу и велел ей: — Зачаровывай.
Винар, кажется, действительно старалась. Она увеличилась до человеческих размеров, опустилась передо мной на корточки и то брала за руку, то заглядывала в глаза, то что-то жарко шептала. Я не чувствовала ничего похожего на вчерашнее оцепенение, и даже ощущала некую неловкость за демоницу, словно за знакомого или родственника, который не смешно и неуместно паясничает.
Шеррайг результатом остался доволен.
Глава 13
Ая
Мы с Шеррайгом прятались в шкафу. Шкаф был больше, чем некоторые комнаты, в которых мне доводилось бывать, принадлежал Его Высочеству наследному принцу Эриху-Карлу-Филиппу и находился, собственно, в его спальне.
— До встречи с тобой, — укоризненно сказала я элронцу, — я вела удивительно добропорядочный образ жизни. А теперь, мало того, что регулярно ночую с мужчиной, не будучи за ним замужем, так ещё и по спальням других мужчин вместе с ним шляюсь.
— Ты знаешь, — задумчиво заметил Шеррайг, — я до встречи с тобой тоже не ночевал регулярно с одной и той же женщиной…
— А по спальням других мужчин неужели ходил? — Я прекратила рассматривать парадные камзолы принца и удивлённо обернулась к Шеррайгу.
— Нет, — вздохнул он. — Но это новшество меня меньше шокирует.
— А вдруг принц придёт не один? — посетила меня неожиданная, но в общем-то логичная мысль.
— Тогда мы подождём, а потом скажем, что перенеслись только что. Но не думаю, что он так быстро забыл Софи.
Я укоризненно посмотрела на элронца и слегка покраснела, представив, что мы будем находиться тут, пока в комнате… Ох.
— Я вообще-то не об этом.
— Тогда можем и не говорить, что перенеслись только что. — Шеррайг был непробиваем.
Я чувствовала неловкость от вторжения в чужое личное пространство, но элронец наотрез отказался встречаться с принцем каким-либо другим образом. И хотя бы предупредить принца тоже отказался. «Что-то идёт не так» — это всё, чего я смогла от него добиться в качестве объяснений. Ещё он сомневался брать ли меня с собой, но тут я настояла, сославшись на свои дурные предчувствия. Мне действительно было страшно оставаться одной. А вот Винар мы оставили — Шеррайг в той магической лавке купил специальный защищённый сундучок, и загнал туда демоницу. Чтобы не шалила и людей с пути истинного не сбивала. В дом Софи мы не совались, остановились в гостинице, под очередными личинами, я уже счёт им потеряла.
— Проходите, моя дорогая, — раздался голос принца. Мы озадаченно переглянулись и с облегчением выдохнули, когда принц продолжил после звука закрывшейся двери: — О чём Вы хотели поговорить?
Как оказалось, обрадовались мы рано.
— Абиссум-инвокат, — сказала женщина, и голос принца стал каким-то бесчувственным.
— Я слушаю, — совершенно механическим, безэмоциональным голосом произнёс Эрих-Карл-Филипп.
— Что-нибудь новое стало известно о Шеррайге Райане? — командным голосом спросила женщина.
— Нет. — Также глухо ответил принц.
— Завтра утром прикажешь готовить выезд на охоту на послезавтра.
— Да. — Покорно согласился принц.
— Мы с тобой сейчас мило побеседовали ни о чём. Считаешь меня хорошенькой, но глупенькой.
— Да.
— Инвокат-абиссум, — сказала женщина и хлопнула в ладоши. И тут же проворковала: — Благодарю, что выслушали, Ваше Высочество.
— Ну что Вы, ара Элина-Алисия, Ваше общество для меня удовольствие. — Немного скучающим голосом произнёс принц.
Пока они прощались и желали друг другу спокойной ночи, я, глядя на Шеррайга круглыми печальными глазами, спросила тихо-тихо:
— Но как?
— Сейчас узнаем, — сказал Шеррайг.
Его Высочество отправился в ванную комнату, а когда вернулся — обнаружил нас, препирающихся возле его кровати — я пыталась втолковать Шеррайгу, что разлечься на кровати принца — это уже наглость, и надо вспользоваться хотя бы креслом. Но принц совершенно не обратил внимания на неподобающее поведение элронца, он нам искренне обрадовался, и мне было жутко неловко за подслушанный разговор. И за то, что принц сейчас узнает, что им управляют. Но Эрих-Карл-Филипп в очередной раз нас удивил:
— Я схожу с ума, — грустно сказал он, садясь в кресло после того, как я села во второе. — Ни в коем случае ничего мне не говорите. Можешь определить, что со мной? — С надеждой взглянул на элронца.
Шеррайг подошёл к делу серьёзно — придирчиво осмотрел принца, даже обнюхал его, перебрал все амулеты, в изобилии висящие у Его Высочества на груди, и распиханные по разным частям одежды.
Когда Его Высочество сбежал в ванную после коктейля из крови элронца и вина — Шеррайг и предупреждал, что будет нехорошо, я с сомнением спросила:
— А если бы он отказался пить? Или вообще утверждал бы, что с ним всё нормально?
— А на этот случай мы с тобой знаем волшебное слово: абиссум-инвокат, — невесело усмехнулся элронец.
— А ты можешь сделать ему такой же амулет, как и мне? — чисто из любопытства спросила я.
— Нет, — сказал Шеррайг. И пояснил: — У меня всего два сердца.
Как будто это всё объяснило, ага. И добавил что-то совсем странное:
— Одно — мне, одно — тебе.
Уточнить что он имел в виду я не успела — к нам вернулся бледный принц. Бледный от ужаса.
— Я всё им рассказал, — прошептал он, виновато глядя на Шеррайга. — Всё.
Когда пропал королевский маг, а в его доме обнаружили подозрительные улики, королева настояла на проверке амулетов сына — многие из них создавал, и все подзаряжал именно королевский маг. Сам принц в виновность мага не верил ни на секунду, но, чтобы успокоить мать, согласился. И как только он снял с себя амулет от внушения — здесь во дворце, в покоях матери, которые считались самым безопасным местом, сразу же ощутил желание выпить заботливо оставленной воды. А когда выпил, появился вежливый человек, который быстро убедил принца в том, что Софи — пройденный этап в его жизни. Как ни печально было Эриху это признавать, но, похоже, данное воздействие было согласовано с королевой — она спокойно воспринимала всех его предыдущих фавориток, но Софию-Елену на дух не переносила, каким-то шестым чувством определив, что принц серьёзно влюблён.
Увы, но королева где-то просчиталась, доверилась кому-то не тому и, в итоге, обхитрила сама себя — с амулетом принца что-то произошло, пока он «проверялся» и «подзаряжался», и Эрих-Карл-Филипп стал беззащитен перед ментальной магией.
И той же ночью его навестил маг-менталист.
— Я выбалтывал ему тайну за тайной, и чувствовал при этом себя таким счастливым… Как же тошно! Как стыдно! Как отвратительно! — Стонал принц, схватившись за голову, и мне хотелось провалиться сквозь шикарный ковёр, украшавший пол в спальне принца. Я даже бросила умоляющий взгляд на Шеррайга — может, утешит как-нибудь венценосную особу? Но элронец молча покачал головой, видимо, считал, что это надо пережить. Или хотя бы выговорить.
— А потом, — продолжил рассказ принц, — стало ещё хуже. Я весь следующий день делал какие-то вещи и не мог понять почему я это делаю. Чувствовал, что вру сам себе, но не мог понять, откуда это взялось. И это реально сводило меня с ума. Теперь я начинаю вспоминать, как они давали мне указания через эту… куклу… вероятно, проверяли, насколько работает.
Он вроде немного успокоился и даже перевёл взгляд со своих рук, которые рассматривал до этого очень долго, на Шеррайга.
— Ты очень заинтересовал их. Прости, но я выболтал всё, — тут принц с ненавистью дёрнул себя за волосы и с отчаянием повторил: — Всё! И про порталы, и про Аю… Пойти что ли повеситься? — Вдруг закончил он с тоской.