Пробуждение (ЛП) - Армстронг Келли 5 стр.


Я потянулась к ручке двери читального зала. Если бы я открыла его достаточно широко, чтобы пролезть, однако, он заметит.

Подойдите к столу, взмолилась мысленно я. Проверьте вашу электронную почту. Проверьте свои голосовые сообщения. Только, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, не проверяйте меня.

Его стопы направились прямо ко мне. Я слилась со стеной и затаила дыхание. Его рука появилась, затем колено. Потом…

Он остановился. Рука и колено повернулись к столу. Он наклонился и поднял степлер.

О, Боже. Я знала. Не могло все пройти гладко. Придумайте историю и проверьте меня прежде, чем я буду поймана. Я шагнула вперед. Болтовню прервало шуршание. Мои зубы? Нет, на столе дрожали ручки и карандаши.

Доктор Давыдов смотрел на него, склонив голову, как бы вопрошая, что делает это? Он схватил держатель для ручек. Он перестал дрожать. Затем потянул руку, а мышь прокатилась по коврику.

— Ну?— раздался голос у моего уха. – Ты так собираешься стоять?

Лиз стояла у меня за плечом. Она ткнула пальцем на дверь.

— Вперед!

Я уверена доктор Давыдов был ко мне спиной, что облегчало мне путь через дверь.

— Заблокировать не забудь!— прошептала она.

Я скользнула внутрь, а затем заперлась на замок. Ручки стучали снова, позволяя мне бесшумно пробраться. Лиз вошла сквозь стену и помахала мне на стул таким движением, как будто она прогоняет кошку. Я едва успела сесть на него с книгой, когда дверь открылась.

Доктор Давыдов медленно оглядел комнату. Я проследила за его хмурым взглядом, как будто мне было интересно, что он искал. Я заставила себя смотреть мимо Лиз сидевшей на столешнице.

— Доктор Давыдов?

Он ничего не сказал, только посмотрел вокруг.

— Вы что-то забыли?— спросила я.

Он пробормотал об обеденной проверке, а затем после паузы удалился в свой кабинет.

— Спасибо,— поблагодарила я Лиз после того, как доктор Давыдов запер меня снова. — Я знаю, что ты сердишься на меня, когда я говорю, что ты мертва.

— Потому что я, очевидно, не умерла? Ты сказала, что по этой причине я не могу коснуться вещей или переместить их, потому что я призрак,— она самодовольно улыбнулась, подтянув колени и обнимая их. — Так что я работала очень упорно для перемещения вещей. Если сосредоточиться я могу. Это означает, что я должна стать шаманом.

Раньше я пыталась объяснить, почему я не сказал ей, что она была призраком. Я бы сказала, что думала, будто она может быть шаманом, потому что Дерек так сказал. Они могут делать астральную проекцию, появляясь вне собственного тела.

— Они дали мне наркотики,— продолжила она. — Вот почему я все путаю. Я не могу проснуться, так что движется мой дух вместо того, чтобы передвигаться телу.

Она болтала ногами и делала ими восьмерки, наблюдая, как жирафы на ее носках танцуют. Она не верила в то, что говорила. Она знала, что была мертва. Но девушка не была готова к правде.

Что касается возможности перемещать объекты, доктор Давыдов сказал, что есть один вид призрака владеющего телокинетическими способностями наполовину демон. Когда Лиз сердилась, объекты начинали летать и набрасываться на тех, кто злил ее. Теперь, как призрак, она, наконец, научилась использовать свою силу.

В жизни Лиз думала, что она была жертвой полтергейста. В смерти, она была одна. Она просто не могла признать это. И я не собираюсь заставлять ее.

ГЛАВА 8

У НАС БЫЛИ СПАГЕТТИ С ФРИКАДЕЛЬКАМИ НА ОБЕД. Любимая еда Рей. Я не могла есть, только потягивала из стакана кока-колу, но девушка не замечала моей потери аппетита. Она была, как ребенок в свой первый день возвращения из лагеря, и так много, что требовалось рассказать, что вышел один бесконечный поток.

Она была на тренировке, лекция по демонологии, потом долгая беседа с доктором Давыдовым, который рассказал ей все о своей матери, и их надежда на встречу. И как она говорила, что все о чем я могла думать, мы были генетически модифицированы. Мы Франкенштейны… монстры — Франкенштейна.

— Я видела Брэди сегодня,— выпалила я, наконец.

Рей остановилась, подняв вилку, на которой болталась нитка спагетти.

— Брэди? Серьезно? Он здесь. Боже мой, это так здорово,— ее улыбка вспыхнула. — А ты знаешь, какими были первые слова этого парня? "Я же вам говорил". Он говорил, с ним ничего плохого не случится, что-то странное происходит…

— Он умер, Рей. Я связывалась с его призраком.

Она моргнула, а затем стала как парализованный человек, каждый мускул на ее лице стал совершенно неподвижным, глаза пустые, невыразительные. Она была в шоке.

— Я—я сожалею. Я не хотела преподносить эту весть так…

— Почему ты так поступаешь?— она, казалось, растягивает слова, прежде чем выплюнуть: — Наглая ложь.

— Ложь? Нет! Я бы никогда.

— Почему ты это делаешь, Хлоя?

— Потому что мы находимся в опасности. Мы были генетически модифицированы, и это не работает. Edison Group убили Лиз, Брэди и…

— И это только вопрос времени, прежде чем они убьют нас всех. Муа—ха—ха! Ты действительно смотришь слишком много фильмов, не так ли? А теперь эти ребята дырявые мозги с дерьмом теории заговора.

— Теория заговора?

— Все разговоры о Лайл Хаусе и злых людях, папа Саймон работал здесь. Те ребята, у вас так промыты мозги, нужно, чтобы в Edison Group не было плохих парней. Так что не рассказывай мне истории о мертвых Лиз и Брэди.

Мой голос стал таким же холодным, как и у нее.

— Ты мне не веришь? Прекрасно. Я призову Лиз, и ты сможешь задать ей вопрос, на который только она может ответить.

— Не беспокойся.

Я встала.

— Нет, на самом деле. Я настаиваю. Это будет происходить сейчас же...

Когда я закрыла глаза, ее кресло взвизгнуло. Пальцы сжались вокруг моего предплечья. Я открыла глаза, чтобы увидеть ее лицо в нескольких сантиметрах от моего.

— Не играй в игры, Хлоя. Я уверена, что ты можешь заставить меня думать, будто Лиз здесь.

Я посмотрела ей в глаза и увидел проблески страха. Рей не позволит мне вызвать Лиз, потому что не хочет знать правду.

— Позволь мне,— начала я.

— Нет.

Она схватил меня за руку крепче, пальцы стали быстро нагреваться. Я выдохнула и дернулась назад. Она отпустила быстро и впилась взглядом в пострадавшее место. Она начала извиняться, потом остановилась сама, мы прошли через всю комнату, и сказали, что закончили с ужином.

***

Я была действительно рада вернуться в камеру. Мне нужно было выяснить, каким образом я могла бы убедить Рей, что нам нужно сбежать... и что бы я сделала, если бы не смогла.

Мне придется выйти. Эти знаки вопроса рядом с именем Дерека означали, что они еще не решили, что с ним делать, и мне уже известно, что. Теперь я видела те же знаки рядом с моим именем.

Мне нужно было придумать быстрый план побега. Но в момент, когда я растянулась на кровати, чтобы начать думать, я обнаружила, что моя Кока на ужин не была такой уж пустой. В ней были наркотики.

Я заснула без сновидений и не просыпалась, пока кто—то не тронул меня за плечо. Я открыла глаза и увидела Сью, седую женщину, которая следовала за нами на заводском дворе. Она стояла, улыбаясь глядя на меня сверху вниз, как любезная медсестра. Мой живот скрутило от ужаса, и пришлось взглянуть вдаль.

— Пора вставать, сладенькая,— пропела она. — Доктор Давыдов позволил тебе спать сегодня подольше, но у нас полная программа уроков, которые я уверена, ты не хочешь пропустить.

— С-сегодня?— спросила я, садясь. — Который час?

— Почти одиннадцать тридцать. Рейчел и Виктория заканчивают свои занятия утром, и они могут встретиться с тобой в столовой на обед.

ГЛАВА 9

ОБЕД СОСТОЯЛ ИЗ ВЕГЕТЕРИАНСКИХ БЛЮД, салата и воды в бутылках. Выбор Тори, по—видимому. Рей вежливо поприветствовала меня. По крайней мере, она сделала это глядя мне в глаза, хотя, это больше, чем я могла бы сказать Тори.

Мы уже заканчивали, когда вошел доктор Давыдов.

— Я приношу извинения за перерыв, девочки,— вмешался он, — Но мне нужно поговорить с Хлоей.

Я встала.

— Конечно. Где?

— Здесь подойдет.

Он устроился в ближайшем кресле. Пот стекал вниз по моей шее, как будто я снова ребенок выступающий перед классом.

— Мы высоко ценим помощь, возможность в попытке найти Саймон, Хлоя. Мы очень волновались, как вы, девочки, знаете.

— Конечно,— согласилась Рей. — Он нуждается в медицинской помощи. Если бы я знала, где его найти, я бы сказала…

Она остановилась и посмотрела на меня. Тори сделала то же самое, и я поняла, почему не выслушиваю эту лекцию в частном порядке.

— Я дала вам список мест,— быстро пробормотала я. — Это все, что у меня есть.

— Они там не были, Хлоя,— с нажимом произнес доктор Давыдов. — Поэтому мы пересмотрели твое предложение. Мы хотели бы взять тебя с собой на поиски во второй половине дня.

Я слышу грохот аварии? Столкновение клише! Первое: никогда не смотреть дареному коню в зубы. Второе: если это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой, так оно и есть. Я лгала и вводила в заблуждение достаточно часто в последние дни, что это не просто осмотр зубов лошади на тему здоровья, я рассматривала его от морды до хвоста.

— Вы хотите, чтобы я с вами...

— Да, если повезет, ребята увидят тебя и все получится. Там только одна проблема...

О, я была уверена, существовало множество не состыковок с данном сценарии.

— Места, которые ты дала нам не кажутся правильными,— начал он с сожалением. — Ребята умные, и папа учил их хорошо. Они либо выберут пустынное место или очень публичные, возможно ты не указала их. Мы считаем, что, вероятно, один из вас забыл упомянуть,— он сделал паузу, встречая мой взгляд. — Если нет, то не вижу смысла брать тебя с собой.

Это второе крушение? Доктор Давыдов знал, почему я хотела пойти с ними, и он решил поиграть в мою собственную игру. Разве я посмею играть вместе?

— Давай, Хлоя,— прошептала Рей.

— Лучше не думай, что защищаешь их, держа рот на замке,— вмешалась Тори. — Саймон болен, Хлоя. Если он умрет, я надеюсь, что он станет преследовать тебя, пока…

— Достаточно, Тори,— оборвал ее Давыдов.

— Я... может есть другая идея,— сказал я. О Боже, я лучше бы была другая идея. Для того, чтобы придумать новый план нужно время, но сейчас у меня этого самого времени был недостаток. Так я начала свой кривой рассказ о Дереке и себе, как мы проходили через заводской двор, пока не нашли место для убежища. Может быть, именно там он имел в виду нашу точку сбора. Только там было темно, и мы проходили через такое огромное количество зданий, поэтому я не была уверена, что это именно то, в которое мы спрятались, но я бы узнала его, если бы увидела.

Доктор Давыдов улыбнулся, и я приготовилась просить позволить мне поехать, но он просто сказал:

— Тогда это хорошая идея, ты едешь, не так ли?

— И я,— встряла Тори. — Я едва выходила из своей комнаты с того момента, как мы попали сюда, и я не была за пределами больниц, так как Хлоя прибыла в Лайл Хаус. Я хочу тоже.

— Это не экскурсия,— пробормотала Рей.

— В твоей помощи во время поисков мальчиков нет необходимости,— отрезал Давыдов.

— Вы думаете, что я хочу помочь? Конечно, я буду смотреть вокруг, ради Саймона. Но мне нужно походить по магазинам.

— Хождение по магазинам?— доктор Давыдов смотрел на нее так, как будто ослышался. Мы все так рассматривали эту девушку.

— Вы знаете, как давно это было в последний раз? Вероятно с весны, и все мои вещи с прошлого сезона.

— Трагедия. Кто—то называет ее Международной амнистией,— Рей посмотрела на Тори. — Ты будешь жить. Я уверена, что все вещи тебе по размеру.

— Это больше, чем мы можем сделать для своего гардероба. Как думаешь, Рейчел? Потерпи немного, и будешь свободныа.

Рей подняла руку, направив растопыренные пальцы в сторону Тори.

— Хочешь ожоги третьей степени, королева Виктория? На тебе были только первой до сих пор.

— Девочки, достаточно. Виктория.

— И когда моя мама меня заперла в Лайл Хаусе, она заключила со мной сделку. Если бы я вылечилась, она должна была купить мне новый ноутбук. Лучший на рынке.

— Зачем?— спросила Рей. – Чтобы быстрее переписываться в чате с друзьями?

— Нет, так я смогу работать с пакетом для разработки программного обеспечения, чтобы поступить в Массачусетский технологический институт.

Рей засмеялась и посмотрела на Тори. Она была серьезна. Тори компьютерный фрик? Я пыталась представить себе это, но даже мое воображение было не настолько изобретательно.

Тори обратилась к доктору Давыдову.

— Очевидно, я не могу выздороветь, и моя мать знала об этом, когда давала мне это обещание. Поэтому она должна мне ноутбук.

Доктор Давыдов поморщился, как будто пытался проследить ее логику. Затем он покачал головой.

— Ладно, Виктория. Мы обязательно…

— Я знаю, что мне нужно, и выберу его себе сама.

Доктор Давыдов встал.

— Как хочешь. Завтра мы…

— Сегодня. И я хочу также новый гардероб.

— Отлично. Я попрошу, чтобы кто—нибудь тебя…

— Вы думаете, что я позволяю какому—то придурку среднего возраста помогать мне выбрать одежду? Я собираюсь пойти сегодня, чтобы Хлоя высказала мне свое мнение.

— Ты хочешь, чтобы Хлоя помогала тебе делать покупки?— изумилась Рей.

— Ну, я точно не хочу, чтобы мне помогала ты, пончик. Хлоя может быть неудачницей, но она жила в роскоши, где ее научили чувству стиля.

— Нет, Виктория,— попытался резко возразиться мужчина. – Ты не поедешь с нами.

Она подошла к нему, встала на цыпочки и шепнула нечто на ухо. Взгляд доктора, состоящий из одной части шока и двух частей ужаса, позабавил меня.

— Понимаю,— наконец протянул он. — Да, теперь, когда я думаю об этом, возможно, ты могли бы помочь нам найти мальчиков.

— Я так и думала.

Она побрела обратно в кресло. Шантаж? Две недели назад я была бы в ужасе. Сегодня же меня впечатлила ее настойчивость.

***

Это классический момент из фильма. Наш герой, оказавшийся в тюрьме в непроходимых джунглях, пока, наконец, он не вырывается на свободу... чтобы найти себя за мили от цивилизации, не представляя, как вернуться домой. Кроме того, моя уловка, чтобы "помочь" найти Саймона и Дерека окупились, у меня только не было ни малейшего понятия о том, как использовать эту возможность.

А доктор Давыдов не дал мне времени, чтобы просчитать ??следующий ход. Он позвонил и сказал Сью с остальными, чтобы ждали нас у входной двери. Я попросила проводить в мою комнату, чтобы взять что—нибудь теплое, но они сами захватят это для меня. У меня было предчувствие, что указанная рубашка Лиз пригодится.

Когда Тори и я ждали впереди со Сью, я чувствовал на себе, уже ставшие привычными теплые течения щекотки по задней часть моей шеи.

— Хочешь оставить меня, не попрощавшись?— прошептала мне на ухо полу—демон. — И, бросить меня здесь в ловушке, что я сделала тебе?

Она говорила совсем не угрожающе, скорее поддразнивая.

— Я сожалею,— автоматически откликнулась я.

— Прости? Мой, такой вежливый ребенок. Не нужно извиняться. Я не ожидала от тебя скорого освобождения. Вы вернешься, когда будешь готовы, а я до того момента буду ждать.

— Девушки?— шагая к нам, сказал доктор. — Наш автомобиль уже здесь.

Мы двинулись вслед за ним, а теплый ветерок трепал мои волосы.

— Прощай, детка. И будь осторожна, ты и твоя маленькая команда производителей магии и монстров. Держите эти милые способности под своим контролем. Я не хотела бы, чтобы апокалипсис начали без меня.

ГЛАВА 10

МЫ ЕХАЛИ В МИКРОАВТОБУСЕ с доктором Давыдовым, мамой Тори и белокурым пареньком водителем, которого я не узнала. Позади нас, в другом автомобиле, была Сью, лысеющий водитель, и темноволосый человек, который имел пистолет той ночью, когда мы бежали из Лайл Хауса.

Назад Дальше