Слезы наяды - Старкина Виктория 19 стр.


— Как знать. Но ты жди меня, пожалуйста. И помни, что я обязательно вернусь.

Кара поцеловала своего возлюбленного и снова скрылась в море, а с рассветом отправилась в путь, следуя дорогой солнца.

Наяда плыла много дней, отдыхая ночами, а иногда и почти без сна, ведь ей не терпелось поскорее добраться до места. Иногда удавалось присоединиться к попутному течению, тогда плылось легко и быстро. Иногда она цеплялась за плавник кита, используя морских гигантов в качестве подводного транспорта. Но в основном приходилось преодолевать сопротивление воды, обходить коралловые рифы, пересекать подводные тоннели, где кровь застывала от холода, ведь сюда никогда не пробивались живительные лучи солнца. Но и здесь, и в бездонных океанских впадинах была жизнь, кто-то существовал в этой кромешной тьме!

По ночам, покачиваясь на волнах, Кара любовалась удивительными узорами светящегося планктона, ей светили фонариками глубоководные рыбы, и удивительная красота южных морей завораживала наяду.

Переход через Суэцкий канал стал самым сложным испытанием — слишком мелко, много кораблей, сновавших туда-сюда, то и дело ей приходилось уворачиваться от их винтов и рыболовецких сетей. Да и вода грязная, в ней почти невозможно дышать — Кара постаралась миновать канал как можно скорее.

А дальше — красивейшее Красное море, с его удивительно богатым подводным миром. Кара не была здесь прежде и даже не представляла, что существует такая красота, разноцветные рыбки окружали ее стайками, порхая вокруг наяды, лентами извивались в воде полосатые мурены, проплывали мимо гигантские полотнища скатов.

Здесь Кару поджидала новая напасть — аквалангисты, ведь Красное море — рай для любителей дайвинга и подводной охоты. Чуть не столкнувшись с одним из них, наяда поняла, что дальнейший путь придется продолжать на глубине, не хватало только попасть в объективы их фотоаппаратов!

Но здесь даже на глубине вода оставалась прозрачной, темно-синей и удивительно приятной, поэтому в целом путь через Красное море понравился наяде. А затем она оказалась в Индийском океане.

Кара слышала от деда, что океан — это не то, что море, но никогда не представляла себе разницы. И вот сейчас она ощутила его удивительную мощь, скрытую силу, ее поразили безбрежные просторы, и она впервые испугалась — а сумеет ли преодолеть эту бескрайнюю голубую пустыню. Однако океан не был необитаемым — живых существ здесь было даже больше, кроме того ей удалось познакомиться с океаническими русалками, которые гордились тем, что их родословная восходит аж к морскому царю! Говорят, русалки Тихого океана считают, что их род идет от самого Посейдона. Но сейчас боги уже мертвы, они покинули этот мир, если не считать несчастного Перуна, чья душа до сих пор заточена в куске мирового древа. Внезапно Кара почувствовала, что ей стало жаль этого могучего некогда бога, которого она никогда не видела. Она ощутила некое родство с ним — он тоже разделен со своим племенем, со своими детьми, он не может уйти в верхний мир и вынужден оставаться здесь. Кара удивилась несправедливости судьбы и страшному, вероятно, незаслуженному наказанию.

Но потом разговоры с русалками отвлекли ее от грустных размышлений. Среди океанических русалок не водилось наяд, ведь в океане не было людей, и они с удивлением и даже подозрением смотрели на два хвоста Кары.

— Мы слышали, что в морях встречаются русалки с двумя хвостами, — говорили ей, — Но думали, что это миф!

И просили разрешения потрогать ее хвосты и плавники — вероятно, на удачу. Кара в ответ спрашивала, не слышали ли они о Марине или королевстве Туанг, но никто из русалок не интересовался тем, что творилось на берегу, и единственное, чем они могли помочь наяде — это предоставить кров в непогоду, а штормы в Индийском океане не редкость, и указывали верное направление, чтобы наяда не сбилась с пути.

В один из дней Кара заметила что-то темнеющее на дне моря, странные очертания привлекли ее внимание, и наяда решила приблизиться и рассмотреть, что же это было. Странным предметом оказался затонувший много веков назад галеон, он лежал к верху днищем, на потемневшем дереве уже виден был слой ракушек, а часть судна, очевидно носовая, уже была покрыта илом и все глубже уходила в песок. Земля затягивает предметы — камни, заброшенные города, разбитые корабли. Все это уходит в глубину, словно в зыбучие пески, исчезая навеки, превращаясь в пыль. Кара отчетливо видела сохранившиеся якоря, покореженный корпус судна, а потом опустилась ниже, туда, где темнела пробоина и оказалась внутри. Когда-то здесь был трюм. И Кара поняла, что это судно перевозила ценный груз — здесь были тяжелые сундуки, часть из которых треснула от воды и она видела потемневшее золото, которое уже никогда не достанется людям, ведь корабль находился слишком глубоко и слишком далеко от берега. В здешних широтах редко можно встретить мореплавателей, должно быть галеон сбился с курса из-за шторма. Вероятно, его команда погибла и корабль превратился в их общую подводную могилу. Вот почему на затонувших кораблях всегда царила печаль, Кара ощущала ее всем сердцем. Корабль не принадлежал морю, и потому казался здесь чужеродным обломком, покинутым своими создателями. Так и она, оказавшись на берегу, чувствует себя чужой, принадлежащей океану, но возможно, если получится стать человеком — она сможет полюбить землю. Пока же Кара напоминала себе этот роскошный галеон, чьи паруса уже никогда не зашелестят на ветру больше, чьи матросы уже никогда больше не ступят на сушу. С тяжелым сердцем наяда оставляла затонувший корабль и еще долго мысли о нем преследовали ее в бесконечном морском странствии.

Наконец, она обогнула берега Индии и направилась к Тихому океану, на его берегах, думалось ей, находится таинственная страна, которую она так долго искала.

И вот, Кара обогнула Индокитай и начала подниматься вверх, а Тихий океан поражал ее своим величавым спокойствием — здесь не было смерчей и ураганов, а лазурные волны катились медленно и размеренно. Она пересекала меридиан за меридианом, на пути к своей цели, но наяде думалось, что загадочный Туанг так и не стал ближе.

Вскоре ей начало казаться, что она пересекла океан вдоль и поперек, что конечно было не так, а иногда казалось, что она плавает кругами по одним и тем же местам. Наяда встретила племя Тихого океана, они приняли королеву средиземных русалок вежливо, но чуть высокомерно. Ведь она всего лишь — русалка моря, в то время как они — живут в самом глубоком из всех существующих океанов, бескрайнем и безбрежном. Однако их высокомерие быстро сменилось почтением, едва они узнали, что Кара — повелительница кракена. И они подробно расспрашивали ее о морском чудовище, к которому сами никогда бы не решились даже приблизиться.

От них Кара, наконец, узнала, что на определенных широтах лежат пути, по которым нечасто, но идут корабли Туанга. И наяда теперь неотлучно находилась на этих морских путях, словно часовой, высматривая проходящий корабль. Она зависала у поверхности воды и вглядывалась вдаль, туда, за горизонт, откуда могло появиться судно.

Однажды, далеко не сразу ей повезло, она увидела корабль — после стольких кораблей, принадлежавших другим странам, наконец, это было то, что ей нужно! Корабль Туанга отличался от своих современных собратьев, сделанных руками людей. Вероятно, именно такие корабли моряки и принимали за Летучего голландца — он казался старинным, не имел ни парусов, ни двигателей, но плавно летел по волнам, словно на воздушной подушке. Он плыл настолько стремительно, что наяда, как ни старалась, не могла угнаться за ним. Вскоре он скрылся в холодном тумане, за пеленой соленых брызг.

Но Кара теперь чувствовала запах корабля и плыла по оставленному им на воде следу, невидимому глазу человека.

Она преследовала корабль несколько дней, и была не одинока в этом плавании — по его следу шел косяк рыбы, а над ним вились стаи морских птиц.

Но вот из тумана выступили очертания высоких скал, и Кара поняла, что здесь след корабля был потерян. Вероятно, он вошел в секретную бухту, а может быть прошел по тоннелю в теле горы. Кроме того ее чуть было не утащил на дно сильнейший водоворот, и лишь наличие двух хвостов позволило наяде выплыть на поверхность.

Она снова и снова проплывала вдоль скал, уходящих в небо, их вершины скрывались за облаками. Да, Зоа говорила ей, что Туанг — королевство в поднебесье. Но как туда попасть? Это оставалось для наяды вопросом.

Помог Каре счастливый случай.

Один из рыбаков Туанга вышел в море на лодке, ему понадобилась рыба, но был он настолько стар и слаб, что вряд ли следовало ему выходить одному, даже в полный штиль. А в тот день поднялась непогода, океан суров, но старик был упрям, как и многие люди его лет. Ему хотелось доказать, что он вполне может потягаться с молодыми, и собрав свои сети, он сел в лодку и отправился за уловом. Ему удалось подсечь крупную рыбу, но она утащила лодку далеко от берега, пришлось возвращаться, — а грести его старым рукам было тяжело. Потом налетел шторм, лодку бросало из стороны в сторону, словно щепку, а после и вовсе перевернуло.

Старый рыбак неплохо плавал в молодости, но был сейчас слишком немощен, чтобы бороться со стихией. Он бы, несомненно, не вернулся домой в тот вечер, если бы Кара не спасла его.

Наяда вытащила старика на прибрежный камень, он никак не приходил в сознание, и она думала, что жизнь покинула его. Однако через некоторое время рыбак вдруг закашлялся, открыл мутные глаза и взглянул на нее. Сначала он увидел склонившуюся над ним прекрасную девушку и решил, что умер и попал к ангелам. Но потом, приподнявшись, увидел, что у девушки два хвоста. В следующую секунду он расплылся в улыбке, а его морщинистое лицо посветлело.

— Вот ты и пришла за мной, моя госпожа! — произнес он шепотом, — Как долго я мечтал об этом! С тех пор как был еще юношей! Скажи, это значит, что я уже умер или я умираю?

— Вы еще живы, — ответила Кара. — И я вас впервые вижу. И никакая я вам не госпожа.

— Прекрати, прекрасная Марина! — отмахнулся старик. — Думаешь, я забыл твое лицо? С тех пор, как я увидел тебя, когда ты спасла нашего принца, оно стоит передо мной…

— Я вовсе не Марина, дедушка, — ответила Кара. — Но вы правы, я тоже наяда. Вы знаете ее! Знаете Марину! Значит, вы из королевства Туанг?

— Знаю ли я Марину? — вскричал старик. — Да я был тем, кто самым первым увидел ее! Она лежала на берегу и держала за руку нашего принца. Я бросился к ним, думая, что это морская рыбина пытается убить моего господина, но она посмотрела на меня — я увидел ее лицо и застыл, как громом пораженный. Никогда прежде не видел я такой красоты… А потом она приплывала снова и снова… Наш принц объявил, что женится на ней. Чтобы встречаться с ней он сделал каналы в теле горы, и она могла проплывать прямо во дворец. А потом с помощью колдовства, не без него, она стала человеком, но осталась столь же прекрасной! Она, правда, так и не научилась летать, но в целом легко привыкла к жизни среди нас…

— Летать? — удивленно переспросила Кара.

Он не ответил.

— Я спасла вам жизнь, — продолжила наяда. — Вы бы утонули сегодня! Прошу вас, помогите мне! Скажите, где эти каналы, по которым я могу подняться во дворец!

— Зачем тебе во дворец?

— Я хочу узнать тайну. О колдовстве, что вы говорили. Я — наяда, но хочу стать человеком. Ради мужчины, которого полюбила, я пересекла два океана. Я долго искала Туанг и сейчас хочу, наконец, узнать правду. Есть ли способ или же я уйду ни с чем. Мой возлюбленный ждет меня, но его жизнь проходит в плену иллюзий. Из-за меня он не может жениться на обычной женщине и завести семью. Поэтому я должна или стать человеком, или оставить его. И я пришла сюда, потому что другой дороги не знаю. Понимаете?

Старик долго молчал.

— То есть, ты полюбила человека? — спросил он вдруг строго.

— Да, я полюбила человека.

— И, стало быть, — не меня?

— Нет, не вас, — улыбка дрогнула на губах Кары. — Я встретила его раньше. Так вы поможете мне?

— Эх, — он махнул рукой. — Опять мне не повезло. Не везет мне с русалками!

— Да бросьте, у вас наверняка есть жена.

— Есть, но я всегда любил ее — Марину. Хотя и понимал, что она не для меня. Прекрасная королева, жена нашего короля. Об их любви ходили легенды.

— Может быть, однажды сложат легенды и о моей любви, — заметила Кара.

— Хорошо, я покажу тебе вход в тоннель. Но помни — он очень длинный. Долго-долго ты будешь подниматься вверх. Все время вверх. Пока не достигнешь вершины горы, а она уходит в самое небо!

— Я не испугаюсь, — заверила Кара. — Если Марина могла — смогу и я.

Так счастливый случай помог ей найти вход в тоннель, где наяда рассталась со старым рыбаком, который заковылял домой. Он лишился лодки, но зато сохранил жизнь и увидел наяду. С такой историей он станет героем всех деревень в окрестности!

А Кара углубилась в темный тоннель, который поднимался вверх, все выше и выше.

Казалось, канал будет бесконечным, несколько раз она останавливалась передохнуть. Еще больше раз спрашивала себя, а не сбилась ли она с правильного пути. Неужели, и Марина поднималась так долго? Неужели, этот Туанг настолько высоко? Как же они там живут?

Но все рано или поздно заканчивается, пришел конец и длинному тоннелю.

***

Молодая девушка, Сун Ли, служанка королевы, разделась, сбросив на каменный пол белый халатик, отороченный птичьими перьями. Долгий день завершился, работа подошла к концу, и она наконец-то могла принять ванну.

Сун Ли оглядела себя в зеркало — длинные темные волосы, очень хрупкая, тонкая фигурка, белая кожа. Утонченный, чуть заостренный носик, круглое личико и чуть вытянутые к уголкам глаза — такие были у всех жителей Туанга. И у всех жителей Туанга они были темно-карими, почти черными, как и волосы. В целом Сун Ли считала себя хорошенькой. Такого же мнения были и мужчины при дворе — они оказывали ей недвусмысленные знаки внимания. Девушка улыбнулась своему отражению и огляделась.

Просторная каменная пещера, где находилась ванная, выложена белым мрамором, а в центре ее был небольшой бассейн с морской водой, куда, осторожно переступив через бортик, и опустилась Сун Ли. Она блаженно вытянулась, закрыла глаза и снова улыбнулась. День был трудным, так пусть же вода заберет всю усталость, пусть принесет расслабление и покой. Вода — энергия Инь, — смывает с тела все темные энергии, остающиеся на нем за день, каждый раз, после погружения в этот бассейн — словно рождаешься заново. Ведь не зря говорила королева — живая вода…

Девушка снова замерла, пытаясь как можно лучше расслабиться, поддаться течению этих энергий…

А потом громко вскрикнула, даже взвизгнула — потому что раздался оглушительный всплеск, вода вылилась из бассейна на каменный пол. А когда волнение поутихло, Сун Ли, боящаяся открыть глаза, зажмурившаяся от страха, почувствовала, что ее ноги коснулось что-то холодное и гладкое. Девушка снова дико закричала, на этот раз открыла глаза — и к своему величайшему изумлению увидела другую девушку, сидевшую в ванне напротив нее. У нее были длинные темные волосы и необычайно красивые глаза, цвета морской воды. Она не была похожа на жителей Туанга, и она заговорила. Сун Ли была одной из немногих, кто понимал этот язык — ведь на нем говорила королева Марина, а ей всегда были нужны компаньонки.

— Не бойтесь, прошу вас, не бойтесь! — сказала девушка. — Я не причиню вам вреда! Пожалуйста, не кричите!

Сун Ли немного успокоилась, услышав знакомые слова, да и девушка не выглядела угрожающе.

— Кто вы и откуда вы взялись в моей ванне? — спросила она с изумлением и даже некоторым возмущением. Ведь когда в твоей ванне кто-то неожиданно появляется, это всегда весьма неприятно.

— Меня зовут Кара. Простите, я понятия не имела, что окажусь в вашей ванне! Я пришла из тоннеля. Снизу. Можно сказать — из океанских глубин.

— И зачем вы здесь? — строго спросила Сун Ли. — Что вам нужно?

— Я пришла поговорить с королевой Мариной. Я — наяда, как и она. Принадлежу к ее племени. Я — королева средиземных русалок и новая повелительница кракена. Та, что пришла ей на смену, — с этими словами Кара вытянула из воды плавник и показала его девушке.

Назад Дальше