Даже на улице, под дождем, Джейсон не мог прекратить чувствовать запах ее желания, тем более, сейчас он знал, что тот витал в округе. Поэтому он сел в автомобиль и позвонил одному из своих альф, чтобы посоветоваться.
— Что случилось? — Десмон ответил после первого же гудка, его голос был напряжен так же, как тогда, когда они поняли, что другая стая пытается проникнуть на их территорию. — Лучше бы мне не слышать, как ты скажешь, что это плохие новости.
— Плохие новости.
— Невероятно, мать твою, — простонал Десмон. — Почему бы им просто не оставить нас в покое? Мы даже не знаем этих чертовых волков.
— Потому что мы заработали репутацию самой опасной стаи в Северной Калифорнии. Несмотря на сравнительно небольшую численность, мы сильны. И способны помериться силами со стаями крупнее нашей. Плюс ко всему у нас два альфы. Значит, нужно дважды бросать вызов, и…
— Спасибо, Джейсон. Но это был риторический вопрос. На самом деле, я не просил отвечать. Я и так осознаю все проблемы, поэтому злюсь. Что не так с этими волками? Им обязательно нужно поссать на чужой территории и доказать, что их члены больше. При разделении границ с Гудвином было так же плохо.
— Прости, просто мне легче переживать о твоих проблемах, чем о своих, — Джейсон покачал головой. — Я что-то сделал, и это вызвало течку у Бренди. Я так облажался, Дес.
— Ты о человеке? — Джейсону показалось, что в голосе Десмона отразился шок. — Какого черта ты с ней сделал?
— Ничего, — Джейсон пожал плечами. — Она была ранена. Ничего серьезного, просто небольшая ранка на голове. Я лизнул ее, но…
— Человек позволила тебе облизать свою голову?
Джейсон провел рукой по мокрым волосам.
— Она спала. Я думал, что так помогу ей исцелиться.
Десмон на какое-то мгновение затих.
— В то время у тебя было кровотечение? Возможно, ее кровь смешалась с твоей?
— У меня была разбита губа.
— Черт побери, Джейсон. Ты же наполовину человек. Неужели ты не подумал, что если ваша кровь смешается, это даст побочный эффект? Дай угадаю. В тот момент ты был возбужден?
Джейсон поморщился, но признался.
— Да.
— Вау, ты облажался, — фыркнул Десмон. — Половина стаи вместе с Джазом защищает границы. Они собираются вернуться через пару дней, поэтому тебе придется найти способ, как охладить ее пыл.
— Она уже травмирована, — напомнил ему Джейсон. — Ее чуть не убили веры. Этот день стал для нее поистине хреновым.
— Он станет еще хуже, когда она окажется с полным домом несвязанных самцов, жаждущих ее трахнуть. Не говоря уже о том, что оставить женщину в течке, вызванную смешением крови, жестоко. Для них это очень мучительно. Я знаю, что ты не любишь людей. Поэтому смогу позаботиться о ней, если у тебя с этим проблемы. Тем более, я уже был с человеческими женщинами. И буду нежным.
Джейсон зарычал. Хоть Десмон и был его альфой, но он не мог остановить злобу своего волка, который хотел разорвать друга за это предложение.
— Даже не думай к ней прикоснуться, — рыкнул он низко и угрожающе.
— Ладно, — в голосе Десмона не прозвучало энтузиазма. — Значит, иди и позаботься об этом, большой волк, если ты такой охренительный собственник.
— Отлично, — Джейсон собирался повесить трубку, размышляя о том, что вся помощь Десмона свелась к нулю.
Но альфа вновь заговорил:
— Кстати, лучше бы мне не слышать, что ты выбил дерьмо из какого-то молодого волка только потому, что решил поделиться с человеком кровью против ее воли. Мы все в курсе, что возбужденные щенки превращаются в идиотов, потому как думают своим членом, а у тебя вспыльчивый характер. Если она в течке, то один из них в любом случае выйдет за рамки дозволенного, а ты в свою очередь его накажешь. Тогда их матери будут стучать в мою дверь из-за твоей неудачи.
— Это была случайность, — голос Джейсона по-прежнему был низким и жестким.
— Меня это не волнует. Может, ты и хотел бы забыть, что наполовину человек, но это факт. Если твоя кровь попала в чистокровного человека, пока ты был возбужден, то ее воздействие на организм женщины могло привести к каким-то побочным эффектам. Это могло случиться с любым волком, при обмене достаточным количеством крови, но, видимо, твоя женщина оказалась более чувствительна. Поэтому либо позаботься о ней сам, либо позвони мне, но я не потерплю из-за нее никаких драк. У нас и так хватает проблем.
Десмон бросил трубку. Джейсон посмотрел на телефон, зарычал, а потом откинул голову на сидение, гадая, как, черт побери, он собирается объяснить Бренди, что случайно с ней сотворил.
*****
Бренди купалась до тех пор, пока вода не стала холодной, что делало ее неблагодарной, ведь Джейсон тоже нуждался в горячей воде. Как неловко. Правда в этот момент она ощущала острую сексуально неудовлетворенность, что казалась безумием, поэтому Джейсону придется с этим смириться. Со всем.
Она так долго сдерживала огромное, практически болезненное желание, что в итоге начала к себе прикасаться. Уперев руку в стенку душевой, Бренди потерла клитор, чувствуя каждую каплю воды скатывающуюся по спине. Затем она толкнулась пальцем в лоно и прикрыла глаза, представляя, что внутри нее находится Джейсон, который овевает своим горячим дыханием ее затылок. Казалось, что она даже слышала его голос, немного грубый и жесткий. Все это заставило Бренди кончить быстрее, чем когда-либо в жизни.
Оргазм оказался настолько мощным, что от его силы она чуть не упала на колени.
На каких-то двадцать секунд это помогло избавиться от ноющей боли, но затем желание стало еще сильней и требовательней. Бренди обнаружила, что вновь стала к себе прикасаться.
А потом еще.
С каждым разом жажда становилась все более подавляющей, и в итоге Бренди уже не могла думать ни о чем, кроме Джейсона. О том, как тогда на улице расширились его глаза. Бренди возбуждалась, представляя, что он смотрит на нее сейчас таким же взглядом. Наблюдать за тем, как его зрачок увеличился, было чем-то столь сексуальным, что полностью ее поглощало.
Не было ничего удивительного в том, что горячая вода вскоре закончилась.
К сожалению, Бренди была слишком чувствительна, чтобы оставаться под холодной водой, поэтому вылезла из душа и взяла полотенце, висевшее у раковины. Ее руки дрожали, и ей бы хотелось все списать на холод, но кожа стала неестественно теплой. Она вспотела, хотя только вышла из душа, а стекающая по телу вода ничем не помогала.
Быстро вытерев себя, Бренди завернулась в полотенце и начала скручивать волосы в пучок, так как было нечем скрепить хвост. Как только она завернула последнюю прядь, то услышала низкий рык и развернулась лицом к запертой двери.
Бренди должна была испугаться, учитывая, сколько раз за сегодня на нее рычали во время преследования оборотнями, но вместо этого по ее рукам побежали мурашки по совсем другой причине. Похоть, вынуждавшая ее прикасаться к себе, пока вода не стала ледяной, пронзила Бренди в миллион раз сильнее, чем до этого, заставляя забыть о том, что она была потной, липкой и чувствовала себя дискомфортно.
Бренди моргнула отяжелевшими веками, так как вокруг нее мир расплывался от силы захлестнувших ее ощущений. Она гадала, почему ее отражение в зеркале казалось тусклым: потому что ванная была насыщена парами, или из-за затуманенного зрения. В то же время она осознала, что остальные чувства тоже усилились. Она могла слышать дыхание по ту сторону двери. Хриплое, прерывистое, даже немного дикое, что опять же должно было ее напугать.
Но она знала, что там стоял Джейсон.
Бренди не понимала, каким образом она это узнала, но какое-то шестое чувство подсказывало ей, что Джейсон не опасен. По крайней мере, не станет охотиться на нее, чтобы съесть. Исходящая от него опасность отдавала чем-то приятным, тем более сейчас она могла чувствовать его запах. Этот аромат окутывал ее подобно пару и насыщал воздух, настолько теплый и пряный, что заставлял Бренди чувствовать себя одновременно в безопасности и совершенно обезумевшей. Она подошла к двери и отперла ее, все еще возбужденная своими мыслями о Джейсоне, затем положила ладонь на дверную ручку.
— Не открывай дверь. Пока что не надо, — голос Джейсона был грубее, чем ранее на улице под дождем. Не совсем человеческий, именно таким она представляла его во время того, как ласкала себя. — У нас проблема.
У Бренди итак хватило бы проблем на всю оставшуюся жизнь, но шестое чувство не могло ей врать. Никто, пахнущий так же хорошо, как Джейсон, не мог быть при этом злом. Его аромат был столь мощным, что Бренди практически ощущала его вкус на языке. И все же она отпустила дверную ручку и отошла обратно к тумбочке.
Поскольку Джейсон замолчал, ей пришлось спросить:
— Какая? — ее рот наполнился слюной, а киска затрепетала. Бренди физически могла ощущать требовательную пульсацию между ног, а из-за обжигающего жара похоти покалывало даже кончики пальцев.
Джейсон вновь зарычал, но на этот раз громче и более собственнически, а затем прохрипел:
— Господи, твой запах. Я практически ощущаю его на языке.
Она удивленно резко вдохнула.
— Я только что подумала о том же. Что происходит? — Бренди закрыла глаза, вспоминая, как Джейсон выглядел без рубашки, его широкую грудь, мускулистые руки, татуировку, которая была больше похожа на предупреждение, чем на украшение. Ее голос стал немного нежнее и тоньше от желания. — Почему ты так хорошо пахнешь?
Бренди услышала, как он прикоснулся к двери, будто погладил. Джейсон еле до нее дотронулся, но она ощутила даже это.
— Ты тоже. Черт, как же ты приятно пахнешь. Ты даже не представляешь, — пробормотал он.
— Я м-могу слышать то, что не должна, — пробормотала Бренди, все еще пытаясь мыслить, невзирая на сексуальный аромат, притупляющий ее чувства, и на безумную жажду, отчего ее коленки подгибались. — Будто все усилилось. Я чувствую, как мое зрение затуманилось, а все остальное наоборот стало слишком острым.
— Это из-за пара. Твое зрение тоже улучшилось, так же как и обоняние. Бренди, я кое-что случайно сделал, — он замолчал, будто не хотел признаваться. — Я, эм… — стон Джейсона прозвучал очень жалко. — Иногда, когда мой народ поранится, мы зализываем раны, чтобы помочь исцелиться.
— Как собаки, — брякнула Бренди, прежде чем смогла остановиться.
— Ага, — прошептал он. — Как собаки. Наша слюна имеет целебные свойства. Ничего страшного в этом нет. Мы можем лизнуть человека, поскольку не переносим никаких болезней в отличие от людей. Это просто помогает быстрее залечить раны. Если посмотришь в зеркало, заметишь, что от раны на лбу почти ничего не осталось.
Бренди протерла запотевшее зеркало, и, наклонившись, увидела, что порез практически зажил. Даже зеленый оттенок кровоподтека, который она заметила ранее, исчез. Она в шоке коснулась розового рубца.
— О, мой Бог.
— Я не желал, чтобы у тебя шла кровь. Меня расстроила твоя боль, поэтому я захотел тебя исцелись. Поддался инстинкту, чего делать был не должен. Мне следовало быть более разумным. Наша слюна только лечит, но в тот момент у меня была разбита губа, а в определенных ситуациях наша кровь может быть заразной. Это немного опасно.
Бренди развернулась и посмотрела на дверь, слыша его дыхание более четко, чем должна бы.
— Ты превратил меня в оборотня?
— Нет. Для этого нужно намного больше крови, чем пару капель из одной маленькой ранки на губе, но это имело другие последствия. Они временные. На самом деле, этого не должно было произойти, но ты меня… очень привлекала. И это стало решающим фактором, сработала наша химия, — он снова застонал, не в состоянии сдержаться. — Дерьмо, как же ты хорошо пахнешь.
Когда он произнес последние слова, в ее вены будто ввели жидкий афродизиак. Бренди вновь перевела взгляд на дверь и спросила:
— Каким образом?
— Мы — животные. Поэтому очень чувствительны к природной химии. Иногда обмен крови может заставить женщину войти в течку. Даже человеческую женщину. Видимо, это заняло больше времени, потому что крови было немного. Это не должно было повлиять на тебя, но как я уже говорил, в тот момент меня очень к тебе влекло. Я не был ослеплен безумной похотью или что-то вроде того, но хотел тебя. Очевидно, моя кровь на это отреагировала. Ты в горячке. Словно сука в течке. Ты испускаешь феромоны, которые волки могут учуять за милю.
— Другие волки? — спросила Бренди, когда страх наконец-то преодолел влечение к Джейсону, туманившее ее мысли. — Они собираются напасть на меня?
— Я не позволю им, — Джейсону было легко поверить, поскольку сейчас его голос стал низким и угрожающим. — Я бы первым выбил из них все дерьмо. Но по понятным причинам, когда я раню кучу молодых глупых самцов, пытающихся добраться до человека, у которого я случайно вызвал течку, то могу серьезно разозлить моего альфу.
— У тебя есть альфа? — в недоумении спросила Бренди. — Есть кто-то крупнее тебя?
— Да, есть, — мрачно произнес Джейсон. — И сейчас Десмон очень на меня зол. Наша стая уникальна. Фактически, у нас два альфы. И что-то мне подсказывает, когда вернется Джаз, он тоже не придет в восторг.
Ох, замечательно!
Бренди притихла, стоя перед дверью и чувствуя себя настолько горячей и неудовлетворенной, что едва могла соображать. Но больше всего она боролась с инстинктом, который приказывал открыть дверь, что казалось сумасшествием, но…
— Я могу помочь тебе, — голос Джейсона прервал ее мысли. — Но только если ты желаешь меня. Хотя понимаю, что ты, вероятно, сейчас очень расстроена.
Бренди фыркнула, это было явным преуменьшением.
— Я ни к чему не принуждаю. И буду бороться, защищая тебя, даже если ты захочешь остаться там. Но если мы займемся сексом, твой запах измениться, и это решит множество проблем для нас обоих. Ты останешься в горячке и будешь испускать феромоны, но они будут другими. Это сложно объяснить, но это, эм… твой запах станет иным, словно на тебя кто-то утвердил свои права. Это естественный способ удержать самцов моего вида от убийства друг друга.
— Утвердили права? — повторила Бренди.
— Да, — подтвердил Джейсон, его голос все еще оставался грубым, с придыханием. — Твой аромат будет смешан с моим запахом. Они будут, знать что я…
— Утвердил на меня права, — закончила за него Бренди. — Ты этого хочешь? Желаешь отметить меня, Джейсон?
— Я чертовски хочу утвердить на тебя права, Бренди, — заверил ее Джейсон, вызвав новую волну мурашек на ее коже. — Я желаю делать это до тех пор, пока мы не сможем связно мыслить.
Бренди шагнула к двери, видимо Джейсон учуял, как его слова на нее повлияли, и вновь зарычал. Громко. Она хотела, чтобы его голос не влиял на нее так, чтобы не заставлял нуждаться в Джейсоне. Но хуже всего было то, что Бренди чувствовала, как его запах, уничтожал у нее всякое чувство самосохранения.
Джейсон не выломал дверь. Даже не потребовал ее открыть, хотя его мужская жажда все еще была острой и настолько ощутимой, что, казалось, ее привкус оседал на языке, вынуждая истинную женщину в Бренди почувствовать вспышку тщеславия — то, чего она так остро не чувствовала еще никогда.
Неожиданно раздался протяжный ужасающий волчий вой. Она обернулась к окну, понимая, что он доносился снаружи. Вой вновь прозвучал в ночи, и Бренди поежилась.
Выл уже кто-то другой.
И он находился намного ближе. Звучал более устрашающе. Отдавал предупреждением, и Бренди непроизвольно потянулась к дверной ручке.
Она не будет самой собой, если не попытается выжить. Может, Бренди многого не знала о Джейсоне, но была уверена, что рядом с ним чувствовала себя в бόльшей безопасности, чем с любым другим волком, которого ей доводилось встретить.
Она повернула ручку, но именно Джейсон открыл дверь, будто не мог больше ждать ни секунды. Он стоял без рубашки, невероятно огромный и мускулистый. Зрачки его темных диких глаз увеличились, словно у голодного зверя. Логично было бы развернуться и побежать в противоположную от него сторону.
Но вместо этого Бренди потянулась к нему, собираясь прикоснуться к огню, который, вероятнее всего, ее обожжет. Несмотря на осознание этого, она зарылась пальцами в темные волосы Джейсона и притянула его к себе. Как будто в ней проснулась сексуальная и чрезвычайно смертоносная волчица, желавшая заполучить этого мужчину, и Бренди не понимала, как это было возможно.