Лекс Раут. Императорский ловец - Марина Суржевская 11 стр.


— Не бойся, Лира, — мягко сказал Армон, уловив ее беспокойство. — Порталы вполне безопасны, я перемещался в них много раз. Все будет хорошо.

— В круг, в круг! Сила не дармовая, господа! В круг!

Одри выглядела задумчивой и в портал вошла молча, мимолетно улыбнувшись Лире.

— Я не боюсь, — тихо пробормотала та, пытаясь сдержать дрожь в ладонях.

Маг вскинул руки, вокруг очерченного круга заклубился сизый дым, вспыхнули синими огнями установленные маячки.

— Сделайте вдох! — скомандовал маг. — Отправление!

Дым уплотнился покрывалом, накрыл колпаком тех, кто стоял в круге. И Лире показалось, что они куда-то проваливаются, словно под ногами разверзлась пропасть. Дыхание перехватило, тело покрылось неприятной испариной. К счастью, длилось это недолго. Уже через минуту она вновь почувствовала под ногами твердую почву, дым рассеялся, и Лира увидела заспанное лицо смотрителя из Речной Тины.

— Приветствую в нашем великом городе у реки, путешественники, — торжественно изрек он. — Выход прямо и налево, оплатите у писчего входную пошлину.

— Постойте, — вскрик Одри заставил смотрителя подпрыгнуть. — Где Армон? Богиня! Где он? — девушка вышла из круга и завертела головой. Но никаких признаков темноволосого мужчины в помещении не было. — Где он?! Нас было трое, с нами был мужчина! Куда он делся?!

— Все претензии к отправляющей стороне, — развел руками смотритель.

— Что?! Вы с ума сошли? Немедленно найдите Армона!

— Уважаемая, я не могу никого найти, — слегка раздраженно отозвался смотритель. — Я принимаю, а не отправляю! Откуда я знаю, что там напортачил столичный маг? Мое дело вас встретить!

— Но… — Одри топнула ногой, закусила губу. — Это просто какое-то безобразие! Тогда верните нас обратно в Кайер! Может… может, он не переместился? — она в отчаянии посмотрела на бледную Лиру. Думать о том, что Армона могло забросить куда-нибудь на пики Драконьих Скал или в дикие земли, не хотелось.

— Ближайшее отправление через два дня, — буркнул смотритель, косясь недовольно на беспокойных путниц.

— Как через два дня? — возмутилась Одри.

— Так! — отрезал мужик. — Я не маг, Академий не заканчивал! А наш путевик отправляет путешественников раз в неделю, если не запьет, — проворчал он. — Так что через два дня приходите.

— Это просто безобразие! — повторила Одри, беспомощно обводя взглядом помещение. Она постояла, раздумывая, что делать, и понимая, что без мага все равно портал не открыть. Или без Лекса. Просветлев лицом, Одри бросилась к двери, схватив за руку Лиру.

— Пошлину заплатите, — заорал им вслед смотритель.

ГЛАВА 10

Я хмуро осмотрел кабинет застенок. Мрачно пнул ногой стул. Пнул еще раз, но легче не стало. Мало мне уже случившегося, так теперь еще придется разбираться с местными преступлениями, потому что демоны всех забери — я старший этого отряда, и на мне висит амулет бастиона!

Хуже не придумаешь!

После того как Харт обездвижил Грязь, было решено переместиться в местные застенки, все-таки пытать ловца в путевом доме — не слишком правильно. Местные стражи нашему появлению не обрадовались, похоже, без начальства они решили устроить себе внеплановый отпуск. Харт не орал, но от его ледяного тона даже меня пробрало. Этот парень определенно умел командовать. Уже через час стражи — то есть те, кто не обладает магией ловцов, а просто несет службу на благо империи, носились по застенкам, как угорелые, всячески изображая видимость бурной деятельности.

А вот мне досталась бумажная работа, похоже, проклятый Флай решил отыграться за все хорошее, что я для него сделал.

— Ты издеваешься? — взвыл, осматривая залежи бумаг. — Я не буду этим заниматься! Лучше пойду Грязь пытать!

— С Кофром я сам разберусь, — буркнул Харт. И ухмыльнулся. — А на этих бумагах нужна подпись старшего, и, насколько я помню, это ты.

Я наградил ловца убийственным взглядом. Он ответил широкой улыбкой и удалился.

Очередное пинание стула результатов не дало, а я лишь заорал, потревожив мозоль. Упал на стул, ощущая одно желание — смахнуть все эти бумажки к демонам и поджечь. Поднял первую попавшуюся.

«Акт разбирательства между достопочтенным господином Пруссом, владельцем магазина тканей на улице Серого Карася, и госпожой Прусс, его бывшей супругой, владелицей цветочной лавки на вышеуказанной улице, по поводу обвалившегося забора, разделяющего их владения.

Настоящим документом оговорено, что забор бы установлен двадцатого числа второго месяца госпожой Прусс, ибо господин Прусс участвовать в сем действии отказался. Однако не прошло и семи дней, как забор обвалился. Госпожа Прусс обвиняет своего бывшего супруга господина Прусса в намеренной порче ее имущества, то есть забора…»

Я взвыл. В голос. И понял, почему ловцы такие злые. После часа подобного чтения очень хочется кого-нибудь убить. Например, этих двух господ, которые не могут решить, кому чинить упавший забор.

Хмыкнул и написал постановление:

«Господина Прусса приговорить к исполнительным работам прислужником в доме госпожи Прусс в течение двадцати дней. Госпожу Прусс приговорить к принудительному исполнению супружеских обязанностей с господином Пруссом в течение двадцати ночей. Забор снести…

Далее дело пошло быстрее, не знаю, что будет с этим городком после моих решений, но я развлекался, как мог.

В дверь всунулась косматая голова писчего.

— Там посетительница, — блеснул он испуганными глазами. — Требует этой… аудиенции старшего ловца. Вести?

— На выход ее веди, — поморщился я. Еще истеричных посетительниц мне не хватает. — Скажи, день приема через неделю.

Парень скрылся, а я приступил к дальнейшему чтению. Через час в дверь снова заскреблись.

— Привели нарушительницу. Витрину разбила, а с виду приличная девушка. Что с ней делать?

— А что вы обычно делаете? — безразлично пожал плечами, ставя свою подпись на очередном прошении.

— Ну… — задумался страж. — Если раскаялась и есть чем оплатить, то можно ограничиться штрафом. Да и жалко девчонку, на преступницу-то не похожа. Красивая. Волосы такие, чистое золото. И имя занятное — Одрианна.

— Что? — я поднял голову, капля чернил кляксой растеклась по бумаге. — Как ее зовут?

Страж посмотрел в бумагу.

— Одрианна Ллойд, прибыла утром из Кайера. Бросила камень в витрину почтенного господина Чинторетта на улице Текстильщиков. Я вот думаю, что у девчонки ум помутился после портала, все-таки не доверяю я такому средству передвижения. Раньше экипажами ездили и ничего, пусть не так быстро, зато все были в своем уме…

Я поднял голову и так посмотрел на стража, что тот запнулся.

— Одрианна Ллойд, значит…

* * *

Одри хмуро осмотрела каменный мешок с решеткой. Перевела взгляд на свои руки, которые сковывали над головой железные браслеты. Ржавая, но все еще прочная цепь тянулась от них к кольцу в стене. Сверху монотонно капала вода, образовывая лужицу в углу.

Ни подстилки или лавки, чтобы сесть, ни тюфяка, ни удобств. Зато был стол, на котором тускло блестели пыточные инструменты. И жуткая стена напротив с какими-то крюками и штырями. Одиночная лампа, что отбрасывала на камни длинные пугающие тени, и полумрак за кругом тусклого света. И Одри не могла поверить, что она стоит здесь и смотрит на все это. Вот просто не могла.

Все с самого начала пошло не так!

Она отправила Лиру в путевой дом, а сама помчалась к местным Застенкам. Но хмурый страж велел ей явиться через неделю, мол, господа ловцы дико заняты.

От злости Одри хотелось прибить этого нахала, что разглядывал ее.

И что ей оставалось делать? Решение пришло внезапно, когда девушка застыла возле стекла какой-то лавки недалеко от Застенок. А потом подняла с земли камень, мысленно попросила у владельца прощения и швырнула булыжник в витрину. И даже полюбовалась, как осыпаются сверкающие осколки. Постояла, нетерпеливо постукивая ногой в ожидании, когда же соизволят явиться стражи. Надо сказать, они не торопились, если бы Одри была нарушительницей, то успела бы убежать несколько раз. Она уже хотела кинуть еще что-нибудь, когда из-за угла показались блюстители порядка — пожилой усач и худосочный бородач. Они остановились напротив витрины, рассматривая ее с изумлением.

— Вот, — объявила Одри. — Разбила.

— Будем задерживать, — пожилой грустно подергал кончик уса.

— Задерживайте, — разрешила Одри.

Ее проводили в здание застенок, благо, это было рядом, усадили на стул в какой-то комнате. Тощий паренек-писчий записал ее имя и место жительства и даже протянул незадачливой нарушительнице кружку с водой.

— Вы не расстраивайтесь, — улыбнулся он. — Заплатите штраф, вас и отпустят.

Одри рассеяно кивнула, оглядываясь. Паренек что-то болтал, похоже, ему было в радость поговорить с прибывшей из столицы девушкой.

А потом все изменилось.

В комнату, где они с парнем так мило беседовали, ввалились два амбала и швырнули на стол какую-то бумагу. А после весьма бесцеремонно дернули девушку, заставляя подняться. И она даже пикнуть не успела, как ее руки оказались в колодках.

— Что происходит? — Одри кинула на парня испуганный взгляд. Тот покраснел, потом побледнел, схватил бумагу.

— Вы… вы…

— Опасную преступницу Одрианну Ллойд велено сопроводить в пыточную.

— Что? — девушка дернулась. — Вы с ума сошли? Какую еще опасную преступницу? Я витрину разбила!

— Это сегодня, — гнусно усмехнулся верзила. — Мы с твоим послужным списком ознакомились, крошка! Хотела прикарманить выручку, да сбежать не успела? Воровка.

— Я воровка? — Одри задохнулась. — Вы не в себе!

Она хотела закричать еще что-то, но страж дернул ее за цепь и потащил, так что Одри пришлось почти бежать, спотыкаясь и путаясь в юбке.

— Да что вы себе позволяете?!

В ответ лишь тычок в спину и гнусные ухмылки. Ближайший верзила так осмотрел ее, что Одри стало нечем дышать. Богиня, во что она вляпалась? Ее перепутали с какой-то известной воровкой и тащат в подземелье! Но она не виновата!

— Послушайте, — она облизала губы, пытаясь не поддаваться панике. — Это какая-то нелепая ошибка! Вы спутали меня с другой девушкой! Я лишь разбила витрину, случайно. Я заплачу штраф!

— Ага, заплатишь, — ее втолкнули в какое-то темное помещение, освещенное желтым светом лампы. Краем глаза Одри заметила отблеск на ужасных металлических лезвиях и крючках, что были любовно разложены на столе. Содрогнулась. Ее втащили внутрь и приковали к стене.

— Это ошибка! Я не виновата!

— Все так говорят, — хмыкнул страж. — А потом под пытками во всем сознаются.

— Под пытками? — в ужасе выдохнула Одри. Стражи снова хмыкнули и удалились, оставив ее прикованной к стене. Девушка беспомощно осмотрелась. Даже сесть она не могла, цепь была слишком короткой, заставляла ее стоять у стены. Железные предметы тускло блестели, и на них пленница пыталась не смотреть.

— Все разрешится, — от звука собственного голоса она вздрогнула. Показалось, что он прозвучал совершенно незнакомо. Одри вскинула голову, запрещая себе бояться. — Все образуется! Это просто досадное недоразумение!

Стоять со вздернутыми руками было неудобно, и Одри рассерженно подергала цепь, понимая, что лучше злиться, чем бояться. Сколько она простояла у той стены — не знала, но тело основательно затекло, а в душе начала пробиваться паника. Порой ей казалось, что-то смотрит на нее из тьмы, и от этого становилось жутко.

Скрип решетки заставил ее прекратить бесплодные попытки освободиться и замереть. Свет не достигал края помещения, освещая лишь саму пленницу, а темный силуэт вошедшего оставляя в сумраке. И от неподвижной мужской фигуры Одри снова стало жутко.

— Послушайте, — торопливо начала она, всматриваясь во тьму. — Я здесь по ошибке. По какой-то нелепости! Я разбила витрину и раскаялась, я готова заплатить штраф, я даже заплачу больше, чем надо… что вы делаете?

Темная фигура шагнула к столу, и теперь мужчина вдумчиво перебирал те самые железки.

— Вы меня слышите?

Одри хотела закричать, но осеклась. Мужчина… Черная рубашка ловцов. Кожаные ремни на теле и правой ноге, удерживающие оружие. Волосы закрыты платком, концы завязаны сзади. Мундир небрежно отброшен в сторону. Сердце замерло, а потом понеслось вскачь, сорвавшись с цепи.

Ей был знаком этот разворот плеч. Эти мягкие прикосновения пальцев. И наклон головы. Одри зажмурилась так отчаянно, что перед закрытыми веками поплыли красные круги. Она боялась принять желаемое за действительное. Но…

Открыла глаза. Моргнула, всматриваясь в полумрак. И мужчина повернул голову.

— Лекс… — имя прозвучало вздохом. — Лекс! Это ты!

Он заломил бровь таким знакомым жестом, что у Одри подогнулись ноги.

— Лекс! Лекс, неужели я нашла тебя! О, Богиня! — она дернулась, забыв, что прикована к стене. И заговорила, торопясь, нервничая, спеша сказать ему. — Лекс! Мы искали тебя! Искали! Ты пропал, и ни одной весточки, мы думали, тебя убили! — Мужчина смотрел без эмоций, и Одри беспокойно дернулась. — Лекс, ты меня слышишь? Ты… Ты что, не узнаешь меня?

— Я вас впервые вижу.

От его спокойного голоса девушка дернулась и снова облизала губы. Ловец же задумчиво повертел в руках какой-то крюк.

— Что? Впервые видишь? Но… — она задышала, пытаясь успокоиться. — Богиня! Ты потерял память! Все забыл, да? Это все объясняет! Объясняет, почему ты пропал, почему не подавал весточек… Мы искали тебя!

Лекс усмехнулся так привычно, что Одри снова вздрогнула. А потом подошел и срезал шнуровку на ее платье, распахивая ворот, под которым белела нижняя сорочка.

— Лекс, что ты делаешь?

Одри затаила дыхание.

— Снять надо, — пожал он плечами. — Ткань мешает, пропитывается кровью, неудобно.

— Что? — Одри дернулась. — Ты с ума сошел? Ты что… собираешься делать?

Он снова пожал плечами и вернулся к столу.

— Или сразу на стену? — кинул на Одри оценивающий взгляд. — И возни меньше…

— На стену? Лекс, ты совсем спятил? — вскрикнула пленница. — Я ни в чем не виновата! Я заплачу штраф!

— На вас столько преступлений, что штраф уже не поможет.

— Да о чем ты? — она дернула прикованными руками. — Лекс, я же Одри! Ты должен меня вспомнить! Я не знаю ни о каких преступлениях. Ты что, совсем меня не помнишь?

— Нет.

— Но как же… — она закусила губу. — Мы же… То есть, я… О, Богиня! — Она выдохнула, пытаясь собрать расползающиеся мысли. Эмоции бушевали штормом, и сосредоточиться было так сложно! Но… Это же Лекс! Она все-таки нашла его! — Ты должен меня вспомнить! — убежденно произнесла девушка. — Мы познакомились осенью, когда я пришла к вам с Армоном. — Богиня, если он ничего не помнит, то как она расскажет ему о том, что с ними произошло? — Мы… мы с тобой…

— Что?

Он подошел ближе, остановился на расстоянии шага. Синие глаза смотрели изучающе.

— Мы… Мы были почти женаты, — чуть слышно пробормотала Одри. — По древнему обычаю.

— Да? — он медленно осмотрел девушку с ног до головы. — Неужели? Мне кажется, вы не в моем вкусе. Сомневаюсь, что выбрал бы вас в жены.

Одри почувствовала, как щеки заливает краска гнева и стыда. Похоже, что даже без памяти Лекс остался редкостным мерзавцем!

— А ты и не выбирал, — огрызнулась она. — Я тебя обманула.

— Вот как. Значит, к вашим преступлениям можно засчитать еще одно? — усмехнулся Лекс. — Обман достопочтимого ловца с целью… м-м-м, что там с целями?

— Гнилье смрадное! Лекс, да очнись же! Никакой ты не достопочтимый ловец…

— О-о-о, вы еще и ругаетесь? — присвистнул он. — А пытались изобразить честную девушку. Вот так и проявляется все ваше преступное нутро.

— Я не преступница! — от злости и беспомощности хотелось кричать и топать ногами. — Это ты чернокнижник, убийца и вор, а не я!

— Ого, — он щелкнул языком. — Вижу, к длинному списку ваших прегрешений можно добавить и попытку опорочить блюстителя порядка. Боюсь, здесь уже не стена, а как минимум дыба.

— Богиня! — Одри застонала. — Лекс, я не пытаюсь тебя опорочить, я говорю правду!

— Видимо, вам это в новинку, от того так плохо получается.

— Лекс! — Одри снова облизала пересохшие губы. — Послушай меня. Давай ты снимешь эти браслеты? — она потрясла вздернутыми руками. — И мы поговорим? Я тебе все расскажу…. Что ты делаешь?

Назад Дальше