— Посмотри на заднее сиденье, — приказал мужчина.
Что-то круглое поролоновое и красное лежало там.
Я закусила губу и взмолилась. Будь Такер даже супергением, это не отрицает того, что он просто псих!
— Догадываешься, что это? — он улыбнулся, видя, что я беспомощно замотала головой. — Костюм. Сегодня ты его наденешь.
О нет. В этом я участвовать не собиралась.
— Он будет в самый раз для тебя.
— Меня сейчас стошнит… — Я начала резко дергать за ручку, чтобы выйти, но мужчина заблокировал дверь.
— Куда это ты собралась, Лессон?
Звонить в полицию! Звать на помощь!
Я еще несколько раз дернула ручку, а затем обернулась к Такеру и гневно бросила ему в лицо:
— Я не собираюсь заниматься с вами сексом в этом наряде!
Наверное, мужчина удивился… изумился… был просто ошарашен. Некоторое время он сохранял невозмутимый вид, однако я скоро поняла, что он едва сдерживается от смеха.
— Девочка моя, ты за кого меня принимаешь? — наконец, вымолвил он. — Я похож на того, кого заводят подобные игры с ситайкой в костюме яйцеклетки?
Я онемела, а он продолжил, уже не сдерживая хохота:
— У меня сегодня занятия с первокурсниками, и мне нужен ассистент. А костюм — это, знаешь ли, то, с чем даже такая одаренная девчонка, как ты, должна справиться.
Жаркая волна стыда прокатилась по моему телу. Я задрожала сильнее, взмолилась:
— Откройте, пожалуйста, дверь… мне кажется, я…
Раздался щелчок, и я буквально вывалилась из транспортника, метнулась к одной из бетонных колонн, поддерживающих свод потолка парковки, прижалась к ней щекой и ладонями. Я была унижена и раздавлена. Как я посмела подумать, что Такер мог заинтересоваться мной?
Это просто чудовищно!
Теперь мне будет не так просто завоевать его расположение. Да чего уж там! Смотреть ему в глаза мне откровенно стыдно.
— Лимма!
Я сжалась, стиснула зубы. Доктор требует моего внимания, а мне хочется провалиться сквозь землю.
— Лимма Лессон, если из-за тебя я опоздаю на лекцию… — Такер стремительно приближался. — Если ты сломалась, жду тебя с заявлением по собственному.
Он уже стоял за моей спиной, когда я бросила: «Этому не бывать».
— Тогда давай забудем о том, что произошло. Садись в машину, здесь очень холодно.
Наверно, мне стоило быть благодарной этому извергу за то, что он не стал насмехаться, хотя в этот день ему выдалось очень много возможностей поизмываться надо мной. Во-первых, на протяжении всей его лекции мне пришлось красочно демонстрировать студентам процесс встречи яйцеклетки и сперматозоида при естественном пути зачатия, а затем и при клонировании, когда яйцеклетка лишается ядра и принимает клетку донора. Очень наглядно, разумеется. Надо мной ржали все, включая самого Такера.
Он заставил меня прошествовать в костюме по коридорам института и быть обсмеянной всеми встречными.
Уверена, он просто хотел показать, какое я ничтожество. А быть может, вынудить бежать в Каптику.
— У тебя просто талант, Лессон, — иронично заговорил он, когда мы ехали обратно в лабораторию. — У меня еще никогда не было таких харизматичных яйцеклеток.
Я нервно сдула со лба прядь волос, скосив глаза в его сторону.
— Рада, что вам понравилось.
— Если будешь так стараться и впредь, то я, возможно, доверю тебе забирать из химчистки мои рубашки.
— Кофе, рубашки и костюм яйцеклетки… да я просто мечтала об этом в Каптике, — зло проговорила я в сторону. — Какой процент стажеров, которые у вас остаются после подобного?
— Уточни это у Гареда. Он у нас занимается статистикой.
Пора бы мне сменить тему.
— Он сказал, у вас есть собственный проект.
Такер взглянул на меня недоверчиво.
— Лессон, из тебя, конечно, вышла неплохая ассистентка, но я не настроен говорить с тобой о вещах, о которых ты не имеешь никакого понятия.
Он решительно не воспринимал меня, как ученого. Наверно, я больше нравилась ему в роли посмешища. Ну, раз он устанавливает именно такие правила игры, я, как прилежная стажерка, их принимаю.
Глава 15
Неделя…
До окончания испытательного срока одна адски жаркая неделя.
Нилла периодически звонит мне, чтобы выслушать поток моей бессвязной истерики, вроде: «Я ненавижу его!», «У меня больше нет сил терпеть все это!» А еще она рассказывает мне о Каптике, о солнце и морском береге, о легком теплом бризе… и о Питте. И мне дьявольски сложно удержаться от возвращения.
Все это время я старалась не думать о Сайверсе, но я думала. Вопреки здравому смыслу. Этот парень все еще будоражил мое сознание, хотя я твердо решила выкинуть его из головы. Одинокими вечерами, засыпая на узкой койке общежития, я убеждала себя, что произошедшее между нами — всего лишь увлечение.
Кроме того, поведение моего нового руководителя напрочь убивало во мне всякую романтику и как нельзя лучше настраивало на рабочий лад. Кей Такер стал для меня ночной страшилкой, монстром, лишенным души, сердца и сострадания.
Не пойму, что я сделала ему, чтобы заслужить такое пренебрежение?
Чем хладнокровнее я воспринимала все его выпады, тем свирепее он становился. Казалось, его бесит, что я не ною и терплю все его закидоны. Всеми силами он желал, чтобы я сгинула у какого-нибудь биореактора и больше не досаждала ему. Он обращался ко мне: «Иди сюда!», «Сядь!», «Отойди!», «Принеси!», и никогда по имени. Может, он забыл его? Иногда он так смотрел, что я готова была провалиться сквозь землю.
Всегда такой спокойный с другими, рядом со мной он терял человеческий облик. Но я — клянусь семейством Лессон! — стоически выносила все это.
Время играло против Такера. У него оставалось все меньше возможностей поймать меня на какой-нибудь ошибке или вынудить сбежать самой.
Впрочем, я скоро убедилась, что Такер умел использовать эти возможности с изощренностью маньяка.
— Ты! — так он приветствовал меня утром, когда я зашла к нему в кабинет с чашкой кофе. — Ты-то мне и нужна…
Ага, нужна! Смешно.
— …у меня сегодня презентация перед членами совета ММА… Чего стоишь, Лессон?
Я расторопно подошла к столу, аккуратно ставя перед Кеем чашку так, чтобы ему было удобно взять ее. Да, я заботилась даже об этом.
— Я вас поздравляю, доктор.
— К черту твои поздравления.
— Да, да… — бормотала я, складывая салфетки.
— Ты поедешь туда со мной.
Какого, собственно?
— Вы шутите, доктор Такер, — почти уверенно заявила я, — хотите взять меня на совет международной медицинской ассоциации? Так я и поверила…
— Мне нужен ассистент. Раз уж ты справилась с ролью яйцеклетки, то со слайдами ты точно сможешь управиться. Или нажимать на кнопку слишком сложная задача для тебя?
— Вы серьезно?! — нет, только подумать — этот человек хочет взять туда именно меня! — Серьезно, доктор Такер?
— Что это у тебя с лицом, Лессон? — усмехнулся мужчина, поднимая взгляд. — Ты что, улыбаешься? Слишком восторженная физиономия отбивает у меня всякую охоту тебя видеть.
— Оу… — хоть убей, я не могла совладать с собственной радостью.
— Или мне взять Гареда? — изогнул бровь Такер.
— Не нужно. Скоро вы убедитесь, что никто лучше меня не нажимает на кнопку, доктор.
— Ты еще и шутить умеешь? — Кей отхлебнул кофе, придирчиво меня оглядывая. — Тебе вернули багаж и деньги?
Его взгляд был красноречив — я слишком уродлива в своих джинсах, чтобы сойти за ассистента такого великого гения, как он.
— Нет.
— Ты же не собираешься ехать со мной в этом? — приподнял он бровь в нескрываемом намерении меня уничтожить. — Нет-нет, Лимма, пожалуй, так не пойдет.
— Я… — воодушевление медленно уступало место разочарованию. — Я найду, что надеть.
— Да неужели?
Не удивлюсь, если Такер затеял все это специально, чтобы помахать перед моим носом прекрасной перспективой и безбожно отнять ее.
— Лессон, на тебя жалко смотреть.
Представьте, каково услышать такое юной женщине от красивого и успешного мужчины?
— Вам необязательно на меня смотреть, — резко ответила я, — а вашим инвесторам глубоко плевать, кто нажимает на кнопку, чтобы обеспечить им мелькание картинок ваших слайдов.
— Ты, знаешь ли, бросаешься в глаза.
— Странно, — со злостью выпалила я, — а судя по вашему поведению, я — пустое место.
— Наверно, мне все-таки стоит взять Гареда, — самодовольно произнес Такер.
Не думаю, что в тот момент, когда раздались эти слова, я владела собой в полной мере. К сожалению, мою ситайскую натуру было сложно удержать от глупости. Я, чтобы не слукавить, совершенно специально смахнула со стола чашку, которая опрокинулась прямиком на брюки доктора.
— Очень извиняюсь, — в моих словах не было ни капли сожаления.
— Ты сделала это нарочно! — вскочил на ноги мужчина и принялся отряхиваться.
О да! Кофе был горячий. Знала бы я заранее, заварила бы крутым кипятком, а лучше — бурлящей магмой!
— Конечно, нет, доктор, — елейно отозвалась я. — Какая досада! Как же теперь быть?
Его взгляд — весьма злой и раздраженный — буравил мне переносицу.
— Как быть, — повторил он, — пойти туда без штанов я не могу.
— Было бы занятно полюбоваться, — огрызнулась я в сторону.
— Ты что-то сказала, Лессон?
— Я сказала, что вам придется остаться, — не могу скрыть улыбку.
И почему мне так приятно видеть, как он бесится? Месть — слаще любого вина, истинно так!
— Вот как? — Такер задумчиво обвел меня взглядом.
— Свои штаны я вам отдать не могу, — ляпнула я неуверенно, и в ответ получила змеиную ухмылку на мужских губах.
— Поступим так. — Такер присел на краешек стола, скрестив на груди руки: — У тебя два часа. Я одеваюсь только в одном месте…
И я догадываюсь в каком…
— … я сказал что-то смешное? — нахмурился доктор, замечая, как подрагивают от смеха мои губы.
— Разумеется, нет. Я предельно серьезна.
— Отлично, Лессон, потому что у тебя только два часа, чтобы доехать туда, купить мне новые брюки и привезти обратно.
Я задумчиво почесала подбородок и не выдержала:
— Распахните-ка халат, доктор, я хочу на вас посмотреть. Какой, простите за любопытство, у вас размер? — и нагло уставилась в район его ширинки.
Сама не знаю, что заставило меня сказать это. Наверно, я устала от его вечных придирок, оттого, что он в упор меня не видит, даже когда я стараюсь. Разве я не заслужила малюсенькую месть?
Неожиданно Такер оторвался от стола — одним рывком. Никогда бы не подумала, что он умеет смотреть вот так: гипнотически, сосредоточенно, зло.
Он подошел ко мне так близко, что я испугалась, как бы он не применил ко мне силу и не выволок вон из кабинета. Я разом пожалела обо всем: о своей глупости и гадком языке, который болтал всякую ерунду.
— Размер, Лессон? — произнес мужчина, отчего-то медленно и тщательно рассматривая мое лицо. — Может, на глаз определишь? Или лучше на ощупь? — он взял мои руки, не столько резко, как неожиданно для меня, и положил на свои бедра. — Ну?
Я громко сглотнула и несколько секунд просто смотрела на своего руководителя. Я не отдернула рук сразу только потому, что была ошарашена.
— Вы… — это должен быть вопль возмущения, однако я не договорила.
Доктор приблизился — будто бы расстояние между нами еще позволяло сделать это!
— Тебе помочь, Лессон? — усмехнулся он, сжимая мои запястья сильнее.
Если бы я не очнулась и не вырвалась, рассеянно отступая назад, мои ладони, под руководством Такера, определенно прошлись бы за его спину, по линии талии.
— Два часа… — заговорила я, пытаясь сделать вид, что не произошло ничего страшного, — я… я думаю, что успею… Брюки, да? Отлично. Я пойду, верно?
— Стой, — и снова Такер притянул меня к себе за руку — безоговорочно и властно, вложил мне в ладонь кредитку.
— Да… да… я свободна, правильно? Я ухожу.
Мужчина глядел на меня, изогнув в полуулыбке губы. Не отвечал, а просто смотрел. И выносить этот взгляд мне стало вовсе невозможно, я буквально врезалась в дверь, открыла ее, юркнула на волю, чувствуя, что во рту сухо, а сердце нервно и часто бьется.
Что ж, Такер меня сделал в очередной раз. И чего я хотела? Он в отличие от меня наточил свое мастерство многолетними издевательствами над стажерами. А ведь я так и не узнала размер его брюк!
Я быстро прошла к столу, села и осоловело уставилась в микроскоп.
— Лимма, — раздался надо мной насмешливый голос Велмана, — ты забыла сменить линзу и… образец не поставила. Что этот сноб опять от тебя хотел?
Господи, и почему мое унижение так прилюдно? Все прекрасно знают, как ведет себя со мной их любимый доктор.
Я подняла на Велмана виноватый взгляд, поняв по его добродушному лицу, что моя невнимательность его нисколько не огорчила.
— Эм… — откашлялась я, — вы, случайно, не знаете, какой у него, — и многозначительно кивнула в сторону кабинета Такера, — размер? Вернее, размер его одежды? — и что я несу! — Если конкретно, брюк. Да, размер его брюк.
Велман вскинул брови, и его улыбка стала еще шире.
— Что же он с тобой делает, — удивился он. — Сам на себя не похож последнее время. Зачем тебе размер его брюк?
— Я на него кофе вылила, — и, заметив догадку в глазах Велмана, добавила: — Случайно.
— Ага, — понимающе хмыкнул он. — Заслуженно. Знаешь, Лимма, он ведь не садист. Я бы даже сказал, что он неплохой парень. Требовательный, жесткий — да. Но он не дурак, он прекрасно понимает, что уровня твоей квалификации достаточно, чтобы выполнять эту работу.
— Хотите сказать, — произнесла я, — что он ведет себя так не со всеми новичками, а только со мной?
— К Гареду он тоже цеплялся, но не так.
— Потому что я женщина, — заключила я.
— Не думаю. Значит, в этот раз он велел купить ему брюки?
— Не только. Он хотел тонко намекнуть мне на то, что я отвратительно одеваюсь.
Велман тихо рассмеялся.
— Твой багаж еще не нашли?
— Нет, и это дало доктору Такеру повод в очередной раз надо мной посмеяться.
Мой собеседник задумчиво почесал бороду.
— Могу одолжить тебе кое-какие средства на обновки, Лимма. Хочешь?
Я отрицательно замотала головой. Влезать в долги ради тряпок — увольте.
— Брось, — произнес мужчина, видя, что я в замешательстве, — прикупишь и себе что-нибудь. Может, это и понравится Кею. Он любит упорных людей.
— Мое упорство ему поперек горла, — пробормотала я, а подумала, что Велман может быть прав.
В жизни своей я не делала большей глупости, чем потратиться на вещи, в которых я смогу понравиться мужчине. Особенно такому мужчине, как Такер. Но, наверно, холодный климат Вейсмунда чертовски располагал к различного рода глупостям. Именно поэтому спустя всего пару минут я ехала в транспортнике с деньгами, которые мне одолжил Велман. С довольно большой суммой, которую добрый доктор выдал мне со словами: «В Вейсмунде красивые вещи стоят дорого, Лимма. Не скупись на платья, договорились?»
Платья? Не думаю, что Такер хотел бы увидеть на мне именно платье. Я отлично помню его рекомендации относительно моего внешнего вида. Кроме того, в Вейсмунде слишком холодно.
Все эти разумные доводы, конечно, я позабыла, стоило войти в святая святых — дорогой бутик. Я — будь оно неладно! — отчего-то решила померить элегантное деловое платье. Оно было довольно скромно, учитывая все пожелания Такера — наглухо закрывало грудь, имея вырез «лодочка», и прятало колени, но имело столь заманчивый силуэт, который подчеркивал каждый изгиб моего тела, что не влюбиться в это платье было невозможно. Кроме того, мне импонировал цвет — глубокий темно-зеленый.
Я распустила волосы и подошла к зеркалу, представляя взгляд Кея Такера, когда он увидит меня в этом платье.
Выбрать для него брюки — та еще головоломка.
Я никогда не покупала мужских вещей. У меня не было отца, чтобы иметь в этом вопросе хоть минимальный опыт. Но, слава богу, был записанный на бумажке размер. Скрепя сердце, я купила дорогущие черные брюки, замучив абсолютно всех консультантов. Купила для Такера! Уму непостижимо!