Занесенный клинок (ЛП) - Нейл Хлоя 4 стр.


— Просто убери нож, — сказала я, уклоняясь от удара, когда он замахнулся свободной рукой. Он задел что-то на полках, и это упало на пол с очередным грохотом. Если они не слышали моих криков, может, кто-нибудь услышит разгром кабинета Этана.

Он снова сильно пихнул меня на полки, а затем оттолкнул в сторону окон, пытаясь сбросить меня, как прилипший лист. Мои руки начинали потеть, а его глаза выглядели более отчаянными.

Он вырвался, освободив руку и отбросив меня назад. Я устояла на ногах, но снова врезалась в полки. Не сводя с него глаз, я пробежалась пальцами по рядам книг, ища что-нибудь, что можно использовать в качестве оружия. Хрупкие вещи летели на пол, опрокинутые моими ищущими пальцами, пока я не коснулась чего-то холодного и тяжелого. Я схватила это. Он качнулся вперед. Держа оружие в руке, я размахнулась и ударила его в висок.

Он пошатнулся вперед, упал на спинку дивана, отскочил назад и повалил меня.

— Мерит!

Я услышала свое имя, а затем мужчину подняли с моей груди. Броуди подхватил мужчину под плечи и положил его на пол кабинета.

Броуди служил охранником недолго, и его глаза расширились, когда он посмотрел на меня, платье разорвано, волосы упали на лицо и у меня в руке окровавленный мраморный обелиск.

— Я увидел, что горит свет, — сказал он, протягивая руку, чтобы помочь мне подняться на ноги. — Я подумал, что Этан еще не должен был вернуться, поэтому решил проверить. Что здесь произошло?

Я обошла вокруг мужчины на полу, его грудь поднималась и опадала, и для меня этого было вполне достаточно. Он все еще дышал, но у него будет ужасная головная боль, когда он очнется. И ему не удалось покончить с собой, и это уже что-то. Под ним лежала смятая атласная лента с блестками, это была моя холостяцкая лента.

Я поставила пресс-папье на книжную полку и смахнула волосы с лица.

— Я не совсем уверена. Я зашла, а он был тут, и он взбесился.

— Он напал на тебя?

— Да. — Я посмотрела вниз на мужчину, на его незнакомое лицо и грязную одежду, обгрызенные ногти и кутикулы. Даже при более тщательном осмотре я его не узнала. — Он тебе знаком?

— Нет. А должен быть?

— Нет, — ответила я, но на самом деле это было предположение. Я не знала, должен ли он быть знакомым, был ли кем-то, кого мы должны знать, или же все это было так же странно и случайно, как казалось.

Я указала на телефон на столе Этана.

— Позвони в Оперотдел и запри Дом. Потом позвони моему дедушке, — сказала я, все еще тяжело дыша. — Скажи ему, что у нас тут вампир, возможно, больной, а, может, и психически больной. Определенно без сознания. Скажи ему связаться с ЧДП или скорой помощью, или и тем и другим, и пусть приезжает сюда. И найди Этана.

Он не стал колебаться.

— Принято, — ответил он и подбежал к столу Этана, подняв трубку.

Одна ночь до нашей свадьбы, а у нас тут полная неразбериха.

***

Броуди позвонил моему дедушке и Люку, поэтому все направились в Дом Кадогана. Он остался со мной и вампиром в кабинете Этана. Мы попросили человеческих охранников провести дополнительный осмотр территории, а Джульетта и Келли, также охранницы, начали досконально обыскивать Дом.

Этан практически вбежал в комнату, Малик за ним, запах сигарного дыма тянулся за ними.

— Страж, — произнес Этан, осмотрев помещение, а затем сфокусировав свой взгляд на мне. — Какого черта здесь произошло?

— Он был в твоем кабинете. Я обернулась, а он стоял там, твердил, что слышит чьи-то крики. Он все продолжал бить себя по голове, глядя на вещи, которых там не было.

— Параноик? — спросил Этан. — Шизофреник?

— Не знаю. Сильный и раздраженный, и я думаю, он боялся.

— Раздраженный? — спросил Малик.

Я нахмурилась.

— Словно голос был зудом, чем-то, от чего он не мог избавиться. Он был напуган.

— Он напал на тебя, — сказал Этан.

— Он набросился на меня. Не знаю, понимал ли он, кто я. А потом он попытался покончить с собой — заколоть себя ножом для вскрытия писем. — Я указала на том место, где он все еще лежал на полу. — Я вырубила его твоим пресс-папье.

— Я рад, что он оказался под рукой. — Он сузил свой взгляд. — А что ты тут делала?

— Горел свет. Учитывая памятку Элен, я собиралась оставить тебе записку, пожелать спокойной ночи. — Я мельком взглянула на вампира. — Но мне это не очень-то удалось.

В комнату вбежал Люк, глаза метались от вампира к Этану и ко мне.

— Что произошло?

— Я бы тоже хотел это знать. — Глаза Этана были холодными. — Незнакомый вампир проник в Дом и напал на моего Стража. И я безусловно узнаю, как это произошло.

***

Мы ждали, когда прибудут мой дедушка, Катчер и Джефф Кристофер, дедушкин компьютерный ас, с парой полицейских из ЧДП и медицинской бригадой. Медики сковали вампира, погрузили его на носилки и вывезли из Дома.

Я почувствовала, как часть напряжения, наконец, покинула мои плечи, когда его забрали, Дом освободился от него и его галлюцинаций. Мой дедушка, в своих дедушенских брюках и рубашке на пуговицах с короткими рукавами, похлопал меня по спине.

— Ты в порядке?

— Все хорошо, — ответила я, делая очередной глоток из бутылки «Крови для Вас», которую Этан достал из маленького холодильника, встроенного в книжные полки. Это была вампирская версия вкусняшек. — Получила свою дозу адреналина, но в основном потому, что он застал меня врасплох.

— Его зовут Уинстон Стайлз, — сказал Катчер. Он был выше моего дедушки — не говоря уже о том, что моложе и мощнее — с бритой головой, бледно-зелеными глазами и мускулистым телом. На нем были джинсы и поношенная футболка с надписью «МАГИЯ ПРИУМНОЖАЕТ МАГИЮ». — У него в кармане был бумажник.

— Куда вы его везете? — спросил Этан.

— На керамический завод, — ответил дедушка. Бывшая территория предприятия недалеко от озера была переоборудована в изолятор для сверхъестественных, для содержания которых обычные тюрьмы были недостаточно надежны. — Он останется там, по крайней мере, пока не придет в себя.

— Мы поговорим с ним, — сообщил Катчер.

Джефф, чье высокое, худощавое тело не соответствовало белому тигру, который существовал внутри, заправил свои русые волосы за уши. На нем были брюки защитного цвета, «Конверсы»[13] и белая рубашка на пуговицах с закатанными рукавами. Это был его любимый прикид, и что-то настолько привычное сейчас успокаивало.

— И проверим его подноготную, — сказал Джефф.

— Если вы не возражаете, — произнес мой дедушка, указывая на стулья, — уже поздно, и мне нужно присесть. Присоединитесь ко мне?

— С радостью, — ответила я, но я знала, что на самом деле не было «поздно» для моего дедушки. Он работал со сверхъестественными, поэтому всегда трудился допоздна. Он просто хотел, чтобы я присела, расслабилась. Поскольку я была согласна с тем, что мне нужна передышка, то устроилась на стуле напротив него и приняла порцию янтарной жидкости, которую протянул мне Этан в невысоком хрустальном стакане.

Я поглядела на него, приподняв брови.

— Хороший ирландский виски, — сообщил он. — Это должно снять напряжение.

Не уверена, что мне так уж сильно нужно было снимать напряжение, но я видела беспокойство в его глазах, поэтому решила побаловать его и выпила все обжигающим горло глотком.

— Расскажи мне все, — попросил мой дедушка, и я подробно поведала о случившемся от начала и до конца.

— Он все продолжал говорить о том, что слышит, как кричит какой-то голос, что не хочет больше этого слышать. Он казался растерянным, напуганным и злым.

— На меня? — спросил Этан. — На Кадоган?

Это было логично, поскольку вампир находился в кабинете Этана.

— Он не упоминал тебя. Я подумала, что он проситель, но вечером я его не видела. И он не сказал ничего конкретного. — Я закрыла глаза и попыталась воспроизвести в памяти то, что он делал, что говорил.

— Не уверена, что он был способен на какую-то конкретику. Ты его видел — похоже, он какое-то время жил на улице. Трудно сказать, случилось ли это из-за демонов или же жизнь на улице породила демонов. Но тут дело в голосе, который он слышит — он хотел, чтобы я это остановила, и когда я сказала ему, что не могу этого сделать, что мне нужно позвать помощь, он схватил нож для вскрытия писем. И это было ближе, чем мне хотелось бы.

— Как он сюда попал? — голос Этана был низким, и его угрожающий взгляд остановился на Люке. Выражение лица Люка было ничуть не дружелюбнее.

— Я не знаю. И я собираюсь это выяснить. — Он посмотрел на меня. — Прости, Мерит.

Я покачала головой. Я не сердилась на то, что он сюда пробрался; я и сама справилась. Но если бы он натолкнулся на вампира, который не смог бы себя защитить? Это было бы плохо.

— Я сейчас собираюсь просмотреть записи с камер видеонаблюдения, — сказал Люк.

— Если он пришел как проситель, — произнес Этан, — то должен был пройти регистрацию. Но я его не узнаю. А вы?

Мой дедушка отрицательно покачал головой и посмотрел на Катчера с Джеффом, которые сделали то же самое.

— В офисе его не было.

— Он рассказал тебе какие-нибудь подробности о человеке или вещах, которые он слышит? — спросил меня дедушка. — Вампир? Человек? Мужчина или женщина?

Я покачала головой.

— Только то, что он продолжает говорить «привет», что он кричит без остановки. Могу себе представить, как это может свести кого-нибудь с ума.

— Похоже, ему нужна помощь, — сказал мой дедушка, вставая. — Мы поедем, поможем его оформить. — Он легонько поцеловал меня в щеку. — Обязательно отдохни. Завтра у тебя важный вечер.

— Это все говорят, — ответила я, улыбнувшись, тем самым надеясь рассеять тени с лица Этана.

— Мы будем на связи, если что-то выяснится, — сказал Джефф. — И все вам сообщим.

Катчер не попрощался, но сжал мою руку, когда проходил мимо. А для него это вообще можно считать медвежьим объятием.

Они ушли за минуту до того, как Люк постучал в дверь, его взволнованная магия ощущалась даже через комнату.

— Дом чист, — сказал он. — Мы начали просматривать записи, полностью их проверим и завтра предоставим тебе отчет. Справились бы быстрее, но рассвет уже близко.

— Никаких возражений, — произнес Этан.

Люк подождал мгновение, открыл было рот, чтобы сказать что-то еще, но затем развернулся и ушел, каждый шаг сквозил раздражением.

— У вас с Люком все нормально? — спросила я, когда мы снова остались в кабинете одни.

— Я раздражен, потому что я босс, — ответил Этан. — Моя работа заключается в том, чтобы раздражаться. А он раздражен, потому что ему не нравится лажать. Вот почему он хорош в своем деле. Или это одна из причин. Ты знала, что он умеет запрыгивать быку на спину с лошади?

— Не знала. Полезно знать. — Я оглянулась на остатки книжных полок, стекла, книг и сувениров, разбросанных по полу. — Эта ночь закончилась ужасно.

Этан взял мое лицо в ладони, возвращая мое внимание к нему.

— Ты в порядке?

— Я в норме. Просто это было… — Я глубоко вздохнула и выдохнула. Не такого я ждала по возвращении домой. Я рассчитывала на беззаботный вечер и получила его, по большей части. Какое-то странное окончание моей холостяцкой жизни.

Этан заправил прядь волос мне ухо.

— Ты в одиночку справилась с незваным гостем без оружия в очень красивом вечернем платье. Я бы сказал, что это достойное окончание.

— Лучше. Но все еще тревожно.

У меня возникло внезапное сочувствие к Мэллори, ощущающей экзистенциальный страх, к бесконечному ощущению, что жизнь никогда не будет легкой, что мы никогда не будем в безопасности.

Нервозность, — сказала я себе. Это была ночь перед моей свадьбой, и я испытывала объяснимое волнение, а этот странный инцидент делу не помогал. Но у меня сейчас на это не было времени, поэтому я задвинула эти мысли на задний план.

— Я сомневаюсь, что это что-то личное, — сказал он. — Не нападение на тебя или меня, а человек, который нуждается в помощи — и теперь может ее получить.

Я кивнула.

— Ты прав. Не гонец. Лишь одинокая душа.

— И мы сделаем все возможное, чтобы вылечить его.

Часы пробили пять, каждый звон зловеще отдавался в тишине комнаты. Приближался рассвет.

— Мне пора идти в свою комнату, — сказала я. — Попытаться немного поспать.

— О, сегодня ты от меня никуда не уйдешь, Страж.

Я сразу же почувствовала облегчение. Но подумала о последствиях.

— Но традиция — вся эта фигня, чтобы не видеть друг друга?

— Я Мастер этого Дома, — ответил Этан и, словно намереваясь доказать это, потянул меня на себя и прижался своими губами к моим. Его поцелуи могли быть сладкими или нежными, дразнящими или распаляющими. Этот был собственническим и дающим обещание — что он здесь, и я в безопасности.

— Пойдем наверх, — проговорила я, когда поцелуй закончился, утыкаясь лицом в его рубашку, в его запах и его ощущение. — Давай оставим эту ночь позади и начнем завтрашний день.

— У меня нет на это возражений, Страж. Совершенно никаких.

***

Наши апартаменты на верхнем этаже Дома Кадогана были темными и прохладными, несколько золотистых светильников освещали темноту. Сегодня Марго не оставила корзину на сон грядущий — ее не было в Доме и она, вероятно, думала, что я сплю в маленькой комнате общежития, которая была моим первым жилищем в Доме.

Я прошла за Этаном в огромную гардеробную, где мое платье и его смокинг висели на вешалках в одинаковых черных чехлах, ожидая, когда солнце взойдет и снова зайдет.

— Ты готова?

Я взглянула на Этана. Он улыбался мне, выполняя свой ночной ритуал, снимая часы, извлекая ключи и бумажник.

— Я думаю, что все готово к церемонии и приему, если это то, что ты имеешь в виду.

— Ты знаешь, что не это.

— Полагаю, тебе придется выяснить, появлюсь ли я.

Он приподнял на это бровь, отстегивая свои запонки.

— Я уверен, что это шутка, поскольку ты знаешь, что я последую за тобой и на край света, если ты не появишься.

— Я уверена, что смогу убежать от тебя.

Его улыбка стала озорной.

— Давай проверим эту теорию, — сказал он и метнулся ко мне.

***

После того, как он затащил меня в ванную, перебросив через плечо, мы почистили наши клыки, как хорошие маленькие вампирчики. Когда мы забрались в кровать с мягкими и прохладными одеялами, автоматические ставни медленно опустились на окна, зафиксировавшись на месте, чтобы защитить нас от смертоносного солнца.

Я свернулась в клубок у него под боком, его руки заключили меня в объятие.

— Гораздо лучше, чем спать одному, — сказал он. — Даже если этому сопутствует небольшая напасть.

Я не была уверена, насколько «небольшая» изменит кучу уже значительного размера.

— И как прошел твой девичник, хотя бы до мрачного оборота?

— Хорошо. Были стихи и шоколад. Мэллори с Линдси очень хорошо все продумали.

— И никаких стриптизеров?

— И никаких стриптизеров. — Я взглянула на него. — А у тебя?

— Никаких стриптизерш, — ответил он. — Хотя спиртного было полно, а сигары несомненно были кубинскими.

— К чему на мальчишнике сигары? Я в том смысле, что это весьма фаллический символ для предсвадебного торжества.

— Это мальчишник, — произнес он, подмигнув. — Мы празднуем не свадьбу. Мы чествуем жениха.

— Тебя едва ли нужно чествовать. Я думаю, твое эго и так довольно большое.

Слова едва успели вырваться из моего рта, как он набросился, накрывая мое тело своим и прижимая меня к кровати. Наклонившись вперед на локтях, он убрал волосы с моего лица.

— Ты хотела что-то сказать насчет моего эго, Страж?

Я улыбнулась ему и заправила прядь волос за ухо.

— Думаю, тебе и того хватит.

Назад Дальше