- Ожерелье Эдилин!
- Что такое? Что случилось? - загудела толпа.
Аделена, не обращая ни на кого внимания, быстрым шагом направилась к Эриан Ди.
- Это же утраченный камень королевы! Точно, это ее ожерелье.
Толпа людей разволновалась, всюду слышались шепотки. Они быстро расступились перед третьей леди и образовали полукольцо вокруг Эриан.
- Простите, - Эриан опустила голову.
- Я вспомнил сестра! - Фэллан пронзительно глянул на сжавшуюся девушку. - Видел ли я ее или нет, не помню, но ожерелье... Его изображение я видел на портрете в кабинете отца.
- Да, все правильно брат. Просто удивительно, что оно появилось именно ко дню рождения королевы.
- Но я слышал, что ожерелье уже давно считается пропавшим. Возможно, даже,украденным! - лорд Равид кинул взгляд на сжавшуюся девушку.
- Откуда у вас эта вещица?
Эриан отступила на шаг, но выдержала взгляд его пронзительных глаз.
- От отца... отец дал его мне на бал.
- Тогда откуда взял его твой отец! - его голос звенел сталью.
- Я... я не знаю, - она опустила глаза и сжала ожерелье в маленьком кулачке.
- Не хочу вдаваться в подробности, но эта вещь принадлежит королевской семье! И у нас есть все подозрения, что оно было украдено! Если ты говоришь, что ничего не знаешь, тогда нам придется допросить твоего отца!
- Прошу вас не называйте нас ворами!
Ее глаза блестели, но она старалась не заплакать.
- Если оно принадлежит королевской семье, я незамедлительно верну его вам! Подобное украшение не сделает жителей Серафильда богаче.
Эриан резко сдернула ожерелье с шеи, порвав цепочку, и протянула украшение Фэллану. Её глаза метали молнии, чем сильно обескуражили молодого лорда. Никто и никогда не смел ТАКсмотреть на него, наоборот, все прятали глаза, когда он злился, а она не только устояла, не опустив взгляд, но и вернула его сторицей. В нем снова встрепыхнулись, какие то, непонятные доселе эмоции.
Несколько секунд все стояли, молча и неподвижно. Люди переводили удивленные взгляды с рыжеволосой девушки на молодого лорда и обратно.
- Уважаемые гости, прошу вас простить нам эту сцену, - леди Аделена подошла к Эриан Ди и взяла ее под руку. - Моему брату очень понравилась эта леди, с которой он танцевал прошлый танец, но его способы завоевать внимание девушки несколько эксцентричны, не так ли? Надеюсь, барон Кристабард сможет дать ему пару уроков в светском общении с дамами, - она повернулась к барону и одарила его ослепительной улыбкой. Лют Кристабард нарочито громко рассмеялся и поклонился леди Аделене, а затем и собравшимся гостям.
- Простите нас, пожалуйста, и примите наши извинения. Наверное, это всего лишь какое-то недоразумение, - прошептала леди Аделена и поклонилась Эриан Ди.
- Дамы и господа, уважаемые гости, я бы хотела сделать еще одно объявление. Даже в такой день король и королева не забывают думать о своем королевстве и его народе. Государственные дела застали их прямо во время приготовления к празднику, а посему они присоединяться позже. А теперь, оркестр, музыку! Заиграла легкая и веселая музыка. Леди Аделена, ее брат, барон Лют и Эриан Ди откланялись и под всеобщие взгляды покинули бальный зал.
Стоял поздний вечер. Все четверо уже были в кабинете короля, сидели на огромном диване из коричневой кожи и разглядывали картину с молодой девушкой ослепительной красоты, на которой красовалось точно такое же ожерелье.
- Вы, наверное, голодны или может быть, хотите вина или фруктов?
Леди Аделена старалась быть гостеприимной хозяйкой.
- Честно признаться от фруктов я не откажусь, я немножко голодна, - Эриан Ди приняла поднос с виноградом, вишней и яблоками из рук Фэллана и чуть не вскрикнула от его прикосновения, сокрытого от других глаз, подносом.
- Принцесса Эдилин пропала ровно шестнадцать лет назад, - тактично начала Аделена, дождавшись пока Эриан немного поест. - Она была второй из всех претендентов на трон королевы. Ведь, как вы знаете, в нашем королевстве право передается не по кровной линии, а по выбору из множества претенденток. Вместе с ней пропало и это украшение. Поэтому у меня к вам есть большая просьба. Чтобы удостовериться, что это, то самое королевское ожерелье, можете ли вы доверить его нам на время? Наши ювелиры докажут подлинное оно или это искусно созданная копия! Эриан Ди размышляла всего несколько секунд, а потом с улыбкой произнесла:
- Конечно. Пожалуйста, госпожа, поступайте, как вам будет угодно! А теперь простите меня, я возвращаюсь в Серафильд, у меня накопилось множество вопросов.
Неожиданно к ней подошел лорд Фэллан, поклонился и поцеловал ее ладонь.
- Простите мое поведение леди. Моя простота и прямолинейность порой приносят большие неудобства!
- Пожалуйста, не беспокойтесь об этом мой лорд, - леди Эриан ласково и искренне улыбнулась, но тут за дверью раздался кашель.
- Посетитель к госпоже Эриан Ди. Его имя Мерион Ланс. Можно его впустить?
- Мерион Ланс? Кто это?
- Он ученик моего отца. Что он здесь забыл? Он же сказал, что не пойдет на бал!
- Все в порядке, пусть войдет, - распорядился Фэллан.
Камердинер распахнул дверь и впустил гостя. Мерион вошел и поправил очки на носу. Одет он был в тот же балахон, а значит, прибыл по делу, а не на бал.
- Мер, что случилось?
- Я видел сон, ученый называет это провидческими снами, что если ты наденешь ожерелье, то у тебя будут большие проблемы. Я рассказал ему об этом, и он разрешил мне отправиться за тобой.
Сперва, Эриан смутилась и покраснела, но потом не на шутку разозлилась.
- В таком случае уже поздно! Ты и отец знали об этом, знали и молчали. Откуда у него королевское ожерелье?
- Это не важно!
- Нет, важно!
- Потому что... потому что принцесса Эдилин твоя мать! - выкрикнул Мерион.
Эриан Ди была настолько удивлена и поражена, что даже не поверила этим словам.
- Ты! Ты хоть понимаешь, что сейчас сказал? - взъярился Фэллан Равид.
Мерион гневно зыркнул на него через плечо.
- Я знаю, что я говорю. Взгляните на ожерелье, ученый сказал, что там, на обратной стороне есть надпись.
Леди Аделена достала ожерелье, и все склонились над ним. Действительно на обратной стороне была старая, вытертая временем, гравировка "Моей дорогой Эриан Ди".
- Этого не может быть! - леди Ди чуть не задохнулась. - Ведь... ведь мне сказали, что моя мать умерла при родах!
- Однажды мне приснился сон, - Мерион медлил и искал правильные слова. - В нем были твой отец, тогда он еще не был ученым, и в нем была она - леди Эдилин. И они были вместе! Я рассказал ученому об этом и он открыл мне тайну твоего рождения, но взял с меня клятву, что я, никогда тебе не расскажу. Где теперь она, не знает никто! Родив тебя, она попросту исчезла, оставив только это ожерелье.
- Господин Фэллан прикажите подать мою карету, я вынуждена срочно бежать!
- Как вам будет угодно леди Ди, а насчет ожерелья наши лучшие ювелиры проверят его. Что-то я сомневаюсь, что оно не настоящее. Не беспокойтесь, предоставьте это нам!
- Спасибо вам большое! Идем Мер! Прощайте леди Аделена, граф Фэллан и барон Лют!
- Прощайте леди Эриан Ди, надеюсь, мы вскоре с вами увидимся.
Она выбежала из кабинета и побежала в бальный зал, увлекая за собой Мериона, наплевав на все правила приличия. В бальном зале Эриан быстро отыскала свою подругу, и кратко пересказав случившееся, попрощалась с ней и покинула дворец. Карета была уже готова, даже не пришлось ждать. Ехали очень быстро, кучер гнал лошадей по приказу Эриан Ди, а она весь путь молчала, не решался заговорить и Мерион. Но на подъезде к поселку кучер резко затормозил. На дорогу выбежали два человека, все в грязи и копоти. Девушка вышла из кареты и чуть не упала в обморок. Это были слуги отца Эриан.
- Что? Что случилось?
- Ваш отец, сударыня... святая инквизиция обвинила его в ереси и запрещенных исследованиях. Он бежал из деревни и поджег свою лабораторию и дом. Госпожа, ни кто не знает где он, вся деревня поднята на уши. Его и вас ищут, возвращайтесь обратно во дворец и попросите защиты. Вам не откажут, - Марк вытер свое лицо от копоти и пота.
- Ни куда она не пойдет, она отправится с нами! - раздался голос во мраки ночи. Из леса вышло четыре человека в серых рясах священнослужителей. В руках они держали ножи.
- Эриан назад, они не те за кого себя выдают, - Мерион заслонил ее своим телом. - Что вам нужно?
- Где исследования твоего отца? - один из лже-инквизитор ткнул костлявым пальцем в Эриан. - Он не мог уничтожить все! Отдай его нам, и мы вас пощадим.
- Я не понимаю о чем вы! Я ни когда не лезла в его дела и не знаю, чем он занимался. У меня нет его трудов.
- Ты лжешь, девка! Если не хочешь отдать по-хорошему, тогда мы выпытаем у тебя все в застенках инквизиции, - один из лже-жрецов света направил на нее нож и пошел к ней.
Мерион оттолкнул ее и крикнул:
- Беги отсюда, спасай свою жизнь, мы их задержим!
Эриан упала на пыльную дорогу, ее глаза блестели от слез.
- Но... но...
- Ни каких, но! Ноги в руки и беги в лес! - рявкнул Мерион.
- Он прав, бегите госпожа, - кучер присоединился к ним.
- Беги доченька, за нас не беспокойся, с нами все будет в порядке.
Вдруг у Мериона в руках заплясал огонек. Он раздувался, увеличиваясь в размерах.
- Беги, - прошептал юноша одними губами и швырнул сгусток огня в инквизиторов. И она побежала. Сорвалась с места и побежала в лес. Мрак ночи мгновенно поглотил ее силуэт. Один из инквизиторов успел среагировать и бросился за ней, но ему преградил путь старик Марк. Другие были оглушены взрывом огненного шара, но она этого уже не видела. Она бежала по лесу, слезы застилали ее глаза, а ветки густого леса нещадно хлестали ее по лицу. И остановилась она лишь, когда перестала слышать звуки боя. Как далеко убежала, Эриан не знала, и ей было все ровно. Одна, в темном лесу, она блуждала еще некоторое время, пока не выбилась из сил. Платье было уже давно порвано, прическа безнадежно испорчена, а на душе пустота. Она нашла большой дуб, свернулась калачиком под его корнями и расплакалась. И плакала всю ночь, до первых лучей солнца, ведь все во что она верила, оказалось ложью!
Примечания автора.
Капитель (от лат. caput - голова) - венчающая часть колонны или пилястры. Верхняя часть капители выступает за пределы колонны, обеспечивая переход к абаке, обычно имеющей квадратную форму.
Книксен в светском обществе - поклон с приседанием как знак приветствия или благодарности со стороны лиц женского пола.
Глава вторая. Часть первая.
Глава вторая.
Будущее и настоящее.
Первые лучи восходящего солнца застали ее сжавшуюся под корнями огромного векового дуба. Замерзшая, грязная и голодная, она лежала и тихонько всхлипывала. Слез уже не было, за ночь Эриан выплакала всю обиду, злость и растерянность. Сейчас осталась лишь апатия.
"Нет, так больше продолжаться не может! Я не умру тут, под деревом", - она с силой стукнула кулаком по холодной земле.
Но тут Эриан услышала тихий шорох за кустами и не на шутку испугалась. Девушка только сильнее вжалась в корни дерева, стараясь скрыться в их тенях и не издать ни звука. Прошло всего лишь несколько секунд, а ей показалось целая вечность, как из кустов выпрыгнул серый заяц. Сердце ее перестало бешено колотиться, а живот предательски уркнул, представив зайца в запеченном с яблоками виде.
"Думай, думай, вспоминай, что рассказывал господин Марк, возвращаясь с охоты?".
- И вот почему я слушала его в пол уха? - задала она вопрос сама себе, но ответом последовал лишь шорох в кустах скрывшегося зайки.
- Итак, первое: - Эриан принялась рассуждать. - Первое: кажется, Марк говорил, звери чуют чужой запах, и самый простой способ отбить его это вымазаться грязью.
Эриан Ди критично осмотрела свое изорванное платье и махнула на него рукой. Грязь так грязь!
- Второе: питье! Воду можно пить даже из болота, а наши леса вдоль и поперек иссечены маленькими болотцами. Третье: еда! В лесу есть можно все! Главное, чтобы это все было тебе знакомо, а то можно случайно отравиться. И последнее: куда мне идти? Вот с этим посложнее, я понятия не имею где я и как далеко убежала! - она закусила губу от досады.
Сквозь корни Эриан взглянула на солнце, пытаясь одновременно вспомнить и определить стороны света, как рассказывал дядя Марк, но на ум так, ни чего и не пришло.
«А вот Мерион сразу бы отыскал дорогу домой, - леди Ди невольно вспомнила лицо мальчика и тут ее осенило».
- О боже он ведь настоящий волшебник!.. - она чуть ли не вскрикнула пораженная догадкой. - С самого детства он жил рядом со мной, а я даже и не знала кто такой Мерион Ланс на самом деле. Ведь таких как он один на сотню тысяч человек, а он пожертвовал своей тайной, чтобы спасти меня! Спасти меня... о божечки, что я наделала! - она зажала себе рот рукой, испугавшись своих мыслей. «Если его схватили те лже инквизиторы, один бог знает, что они с ним сделают! Его будут пытать, бить, морить голодом, лишать сна или еще чего хуже, пока не лишат его воли. И все из-за меня? А ну, хватит рассиживаться юная леди, ты должна выбраться отсюда и найти способ помочь ему!», - девушка мысленно прикрикнула на себя.
Эриан Ди выбралась из- под дуба, отряхнула колени и осмотрелась. Конечно, у себя в мыслях она была бесстрашна, но вот сам страх блуждать по лесу одной уже пустил свои корни в ее душе. Поэтому она долго не могла решить в какую сторону пойти. Кругом, непроглядной стеной стоял лес. Вековые деревья уходили высоко в небо, раскинув над землей могучие ветви. Эриан нарвала охапку мха и натерлась им, думая, что это тоже поможет отбить запах, а потом пошла, куда глаза глядят, ведь когда-то же она должна была выйти на какую-нибудь дорогу или если повезет наткнуться на охотничий разъезд.
Прошло, наверное, всего пара часов бессмысленных блужданий, а она уже выбилась из сил. Живот сводило от голода, от жажды уплывало сознание, а во рту все пересохло. За весь ее путь Эриан нашла всего пару кустов черники, которые от жадности обглодала прямо с листвой. Ей хотелось плакать и выть от беспомощности, но даже на это не было сил, и она попросту упала на колени, уперлась лбом во влажный мох и тяжело засопела!
- Как же хочется пить и есть! Кто нибудь помогите мне! - Эриан прямо выплевывала слова из пересохшего горла. Но тут она услышала шорох слева от нее и лениво повернула голову... а потом резко отпрыгнула в сторону словно ужаленная. Там, метров в двадцати от нее, стоял огромный волк, и взгляд его желтых глаз был устремлен на нее...
Он двинулся прямо на нее, мягко ступая на лапы, оскаливая белыо-желтые клыки, с которых стекала слюна. Чем ближе он приближался, тем сильнее колотилось ее сердце, румянец схлынул с ее лица, а тело забила сильная дрожь.
"Вот и конец моим мучениям", - отчаянно подумала она, когда волк приблизился вплотную и начал обнюхивать ее. Эриан сидела, вытянув ноги, и боялась ни то, что даже пошевелиться, но и сделать вдох. А волк ходил вокруг нее и обнюхивал. Девушка чувствовала его запах, его близость, его тепло, и ей было по настоящему страшно как никогда в жизни. Но тут громадный хищник сильно чихнул, потерял интерес к объекту изучения и потрусил куда-то дальше в лес, а Эриан сидела еще довольно долго, боясь пошевелиться и открыть глаза. Потом она упала и потихоньку поползла в противоположную сторону, все так же боясь привлечь хищника, а потом и вовсе сорвалась на бег, забыв о жажде и голоде. Был только страх!
Ее нашли через три дня в овраге, куда она кубарем свалилась после дикого бега, наверное, запнувшись о корень дерева. Охотничий разъезд наткнулся на нее благодаря отличному нюху гончих. Умирающую от голода и обезвоживания ее принесли на руках в шатер лорда Фэллана Равида. Ведь именно три дня назад начался королевский сезон охоты.