Более нежных слов никогда еще не было сказано, и ей следовало бы витать в облаках в не себя от счастья. Вместо этого, она обнаружила, что говорит:
— Райли… Я просто не знаю. Я имею в виду…
— О, нет. Черт, нет. — Он перевернулся и всем своим весом прижал ее к кровати. Он был тяжелым, но это было даже приятно. Ей нравилось чувствовать его вес. — Ты пытаешься порвать со мной?
«Нет».
— Да. — О, Боже, она не могла поверить, что только что сказала это. Он был для нее всем, и все же она была опасна для него. Она не собиралась рисковать его жизнью, даже, чтобы удержать его, чего она хотела больше всего на свете.
— Все стало сложнее, да, но это не значит, что между нами все кончено.
Глаза защипало от слез, готовых вырваться наружу.
— Да, стало. — «Остановись. Ничего не говори. Не делай этого.» — Между нами все… кончено.
Если бы был другой выход… и, возможно, он был. Если так, она найдет его, как и планировала. Исследования, эксперименты, что угодно.
А до тех пор никаких Райли. Ни подпитки ее пристрастия им, ни обладания им, ни зависимости от него, ни ожидания, ни необходимости в нем.
Его глаза сузились.
— Раз такое дело, ты не будешь возражать, если уроки самообороны тебе буду давать я.
И чувствовать его руки на ней? Как бы она сопротивлялась ему?
— Это вроде как лишает смысла того, что я пытаюсь сделать. — «Защитить тебя в кои-то веки».
— Что же ты пытаешься…
— Мэри Энн, — прокричал ее папа с лестницы, его голос эхом отозвался от стен и прервал их. — Ты проснулась?
— Да, — отозвалась она.
— Завтрак будет готов минут через двадцать.
— Спасибо.
— Не за что.
Она вывернулась, освободилась от Райли и встала спиной к нему.
— Тебе, вероятно, стоит уйти. Мне нужно готовиться.
Он сел.
— Я уйду, но вернусь и провожу тебя до школы. Если конечно ты не хочешь прогулять ее и направиться в город, чтобы найти другую ведьму. Чем больше власти у нас будет на переговорах, тем лучше для нас.
Он просил ее помощи вместо того, чтобы попытаться оставить ее в безопасности. Мощно. Он должен был знать, как это повлияет на нее.
— Не могу. У меня тест по химии, я не могу его пропустить.
Не то что бы отличный средний бал имел значение в загробной жизни, но часть ее хотела сделать вид, что это была обычная неделя.
— Хорошо, я…
Неожиданно в центре комнаты появилась Виктория, и Мэри Энн взвизгнула, приложив руку к сердцу. Вампирская принцесса была бледнее, чем обычно, черты лица выражали беспокойство.
— Тебе придется пойти со мной, — сказала она Мэри Энн. — Эйден застрял в теле Шеннона и не может выбраться обратно.
Мэри Энн видела раньше, как Эйден вселялся в тело — вообще-то, в волчью форму Райли — и это шокировало ее до глубины души. А теперь он вселился в Шеннона?
— Я оденусь, встретимся на ранчо.
— Нет, это займет много времени. Я телепортирую тебя.
Она подавила стон.
— Хорошо. Но мне все же придется пройти через папу и убедить его, что я иду в школу. — В итоге никакого теста по химии. — Встретимся у ворот района.
— Я иду с вами, — произнес Райли, вставая.
Виктория твердо покачала головой.
— Тебе нельзя. Ты мешаешь Мэри Энн использовать ее заглушающую способность. Тебе придется остаться.
Он упрямо ответил:
— Тогда я провожу ее к воротам, оставите меня там.
Беспокойно кивнув, Виктория исчезла.
Мэри Энн молчала, пока ворошила свитера и джинсы в шкафу. Молчала она и пока одевалась в ванной. Одевшись, сложила свои книги и рюкзак — все еще молча. Райли уже снял свои джинсы — где он их хранил? — и перекинулся в волка.
Вместе они сбежали по ступенькам в кухню. В воздухе разнесся аромат яиц и бекона. Ее рот не наполнился слюной, но и желудок не угрожал взбунтоваться снова. Уже хорошо.
— Папа, — произнесла она, приветствуя.
Он обернулся, осмотрел Райли и замер, лицо выражало и отвращение, и ужас. Вокруг глаз залегли напряженные линии, будто он не спал после того, как ушел из ее комнаты.
— Господи, я и не осознавал, насколько эта тварь огромна.
— Извини, пап, но у меня нет времени завтракать. Я забыла, что хотела пойти в школу пораньше, чтобы подготовиться к тесту по химии.
Он нахмурился.
— В последнее время ты едва ковыряешь еду. Не думай, что я не заметил. По крайней мере, возьми кусочек бекона с собой. Это пища для мозга.
Она не хотела спорить, поэтому взяла кусочек, который он ей протянул.
— Спасибо.
— Хочешь, подвезу?
— Не. — Чересчур повседневно? — Кислород для мозга и все в таком духе.
— Удачи, милая.
— Спасибо. Люблю тебя. — С этими словами она вышла за дверь и побежала к воротам, Райли бежал в ногу сбоку.
Забавно. По дороге туда она могла поклясться, что заметила Такера, бегущего с ними, но казалось, что Райли его не видел, а Райли видел все, так что она убедила себя, что ей померещилось.
К тому же, даже если Такер и был там, даже если и преследовал ее, у нее не было времени, чтобы остановиться и спросить его. Она нужна была Эйдену. Она только молилась, что сможет помочь ему, а не причинит ему еще большего вреда.
Глава 17
Два голоса звали Эйдена. Оба женские. Оба встревоженные.
— Попробуй еще что-нибудь.
— Например? Я уже все перепробовала! Кричала на него, трясла его, била.
— Он внутри этого тела. Вытащи. Его. Оттуда!
— Что ты хочешь, чтобы я сделала? Заглянула ему в грудь?
— Да!
— Ты такое наказание! И как тебя Эйден выносит? Но ладно, я это сделаю. Попытаюсь.
В одно мгновение Эйден был в теле Шеннона, дрейфуя в мыслях и памяти его друга, переживая болезненное и одинокое прошлое, как свое собственное, а в следующее стоял рядом с Мэри Энн с рукой в ее руке.
Она задыхалась, ее кожа блестела от пота, а взгляд потускнел от шока и усталости.
— Ты видела это? — выдохнула она. — Видела? Не могу поверить, что я это сделала. Скажи, что ты видела!
— Что произошло? — прохрипел он. Боже, у него все болело. Каждый сантиметр его тела болел, будто его побили и переехали — побили бейсбольной битой и переехали грузовиком.
Виктория подошла к нему с другой стороны, с отвисшей от шока челюстью.
— С тобой все хорошо. Теперь с тобой будет все хорошо.
Она пыталась убедить его? Или себя?
— Что произошло? — спросил он снова.
— Она… она потянулась внутрь и выдернула наружу. Сначала ты был как призрак, ей-богу, бесплотный, а потом оказался здесь. Я… Я никогда не видела ничего подобного.
Какие-нибудь побочные эффекты? Эйден внутренне проанализировал себя. Его колено болело больше всего, его трясло, но больше не тошнило, и он не был парализован. Яд вышел из него. Слава Богу. Он чуть не упал в обморок от облегчения.
Элайджа, Калеб и Джулиан больше не стонали и сбивчиво не бормотали. Было тихо. Эйден мог сказать, что они были там, но вели себя тихо, будто были изнурены тяжелым испытанием и нуждались в отдыхе.
Несмотря на то, что Мэри Энн была рядом, мистер Томас тоже присутствовал. Просто очертания, но Эйден все равно его видел. Он сидел за столом с упрямым выражением лица, сложив руки на животе. Впрочем, он не скрывал интерес в своих глазах. Он наблюдал и подмечал каждую деталь.
Странно. Райли не было. Мэри Энн должна была заглушить полностью все способности Эйдена. Почему же этого не произошло?
— Эм, Э-эйден. — Шеннон медленно сел, осмотрел спальню и потер лицо трясущимися пальцами. — Ч-что сейчас было? Я стоял н-напротив тебя. Ведь так? Как я оказался на кровати?
Значит, он не знал, что Эйден был внутри него. Спасибо, Господи, за это тоже.
— Ты потерял сознание. — Это единственное, что пришло в его затуманенную голову так спонтанно.
— П-потерял сознание? Почему? — Шеннон взглянул на часы, потряс головой, потер глаза. — Девять пятнадцать. Как это девять пятнадцать? Я пытался разбудить тебя в шесть тридцать. Я должен быть в школе. Д-дерьмо! Я опоздал. Д-дэн взбесится. Он…
— Он думает, что ты заболел. — Эйден припомнил, что Дэн заходил, и то, что он говорил. — И так и было. На какое-то время.
Шеннон успокоился, сосредоточился на девочках и нахмурился.
— Что вы, ребята, тут д-делаете? И когда вы пришли сюда? Боже, это с-странно. Я никогда раньше не терял сознание. Никогда не терял чувство времени, как сейчас.
— Шеннон, — произнесла Виктория, ее голос неожиданно отяжелел, расслоился… обрел силу.
Голос. Эйден протянул руку и схватил ее запястье. Когда она перевела на него взгляд, он покачал головой.
— Не делай этого. — Всю свою жизнь Шеннон чувствовал себя беззащитным и беспомощным, и Эйден не станет прибавлять к этому… неважно, понял его друг, что произошло, или нет.
Явно смущенная, Виктория кивнула.
— Шеннон, ты в состоянии идти в школу? — спросил Эйден.
— Да. Я… Я хорошо себя чувствую. Кроме этого провала во времени.
— Ты еще можешь пойти, если хочешь.
Темная бровь приподнялась.
— А ты собираешься?
Эйден покачал головой.
— Да, но не сейчас. — Такими темпами он вряд ли получит хоть какое-то образование в ближайшее время. — Я все еще не чувствую себя на сто процентов.
— О-окей. Я усек. — Его друг склонил голову набок. — Но, возможно, о-однажды ты начнешь доверять мне свои секреты. Увидимся, — добавил он, прежде чем Эйден смог ответить. Шеннон медленно встал, наклонился и схватил свой рюкзак, затем вышел из комнаты, покинув общагу, дверь захлопнулась за ним.
Значит, Шеннон подозревал, что что-то происходит.
Подумаю об этом позже. Эйден посмотрел на себя. Он был в боксерах и в поту, и на этом все. На разодранной коленке запеклась кровь. Кожа была бледной с сероватым оттенком. Прекрасно.
— Ребята, вы не подождете, пока я приму душ?
— Конечно, — сказала Виктория.
— Угу, — согласилась Мэри Энн. Она разглядывала свои руки, поворачивая их на свету. — Но не поделишься хотя бы немного о случившемся для начала? Одна маленькая деталь, чтобы занять нас, прежде чем мы начнем тебя пытать.
— Я… совершил путешествие во времени в прошлое Шеннона.
Эйден собрал пару вещей — простая серая футболка и джинсы.
— Это была способность Евы, — сказала Виктория. — Не твоя.
— Понимаю. Может быть, я не знаю, может быть, когда она ушла, ее способность каким-то образом осталась со мной. Или, возможно даже, она передала ее мне. Прощальный подарок, на случай, если мне когда-либо потребуется исправить несправедливость.
— Или, может быть, ты так много путешествовал во времени, что твое тело научилось делать это без нее, — произнесла Мэри Энн. — Ты слышал о мышечной памяти, верно? Когда одно и то же действие повторяется снова и снова, долговременная мышечная память воспроизводит процесс, и вскоре человек может выполнить его без сознательных усилий.
В этом было столько же смысла… как и во всем остальном в его жизни в эти дни.
— Мэри Энн, ты — гений.
Она усмехнулась.
— Я знаю.
Он устремился в ванную, быстренько помылся и оделся. К тому времени, когда он вернулся обратно в комнату, на краешке жесткой и явно неудобной кровати сидел Райли. Мэри Энн стояла от него как можно дальше, прислонившись к двери стенного шкафа, и смотрела куда угодно, только не на него. Очевидно, то, что терзало их вчера, все еще не было решено.
Единственное, из-за чего они могли ссориться, был тот урок самозащиты. Райли все еще злился? Дитя малое.
Снова сдержанная Виктория сидела за столом. Томас переместился к окну, больше не очерченный, а ясный и блестящий, как всегда.
— О, здорово. Ты вернулся. Я нашла это. — Виктория передала ему листок бумаги. — Это тебе от Дэна. Не переживай. Он не знал, что мы были здесь. Я позаботилась об этом.
Он посмотрел вниз и прочитал.
Эйден,
Этим вечером у тебя встреча с доктором Хеннесси. Извини, что сообщил поздно. Он позвонил мне только этим утром. Я думал, ты заболел, поэтому отказал ему. Потом я столкнулся с Шенноном, ему было лучше, и он шел на занятия. Он упомянул, что тебе тоже лучше, и ты еще там, поэтому я перезвонил доктору. Рад, что тебе лучше. Жду, что после школы ты сделаешь свою работу по дому. С другой стороны, я нанял нового домашнего учителя, она приедет сегодня на ужин, чтобы познакомиться с вами. Это будет после твоего сеанса терапии, так что не беспокойся. Даже несмотря на то, что она не будет обучать тебя, мне хотелось бы, чтобы ты помог встретить ее.
Дэн
Великолепно. Снова доктор Хеннесси. И новый учитель? Эйден бросил на Томаса взгляд. Следующий учитель тоже будет феей? Или даже предвестником смерти, которую обещал Томас? Узнаю сегодня вечером, предположил парень. Эйден смял бумагу и кинул комок в мусорное ведро.
— Так что с тобой случилось? — спросила Мэри Энн, и он знал, что она имела в виду. — На этот раз, во всех деталях.
— Давным-давно гоблин укусил меня за ногу… — Он рассказал им все, кроме того, что узнал о прошлом Шеннона. Это была тайна Шеннона, он не мог ей поделиться. Он больше не беспокоился о том, что Томас слышит кучу всяких новостей. Похоже, этот парень не мог ничего сделать с тем, что узнал.
— Мне жаль, что я не защитил вас, мой король, — сказал Райли, вставая и склоняя голову. — Я беру всю ответственность за ваше тяжелое испытание.
— Я не твой король. — Протест вырвался автоматически. — И ответственность лежит на мне.
— Спасибо за освобождение от ответственности, мой король. — Такой чопорный, формальный, раздражающий тон. — Могу обещать вам, что ничего подобного больше не произойдет.
Эйден закатил глаза.
— Ты такой придурок, Райли.
Виктория обхватила его руками и положила голову на его плечо, ее тело было горячим как огонь.
— В последнее время тебе причиняют слишком много вреда. Неудивительно, что Элайджа думает, что ты скоро умрешь.
— Что? — вырвалось единственное слово изо рта Райли.
— Ой, — с гримасой произнесла Виктория. — Прости.
— Похоже, мне придется сплести другую не-сказку, — вздохнув, Эйден объяснил предсказание Элайджи, что он умрет на темной улице от удара ножом в сердце. И хоть он и пытался, не смог спрятать в голосе страх.
— Ох, Эйден, — произнесла Мэри Энн со слезами на глазах. — Я уже знала, но все равно. Это…
— Ты знала? Знала и не рассказала мне? Спасибо, что держишь меня в курсе, милая. — Райли практически дрожал от язвительного гнева.
— Во-первых, я узнала только на днях. А во-вторых, у нас было о чем подумать, — огрызнулась она. — Я собиралась рассказать после этой адской недели.
Волк принял объяснение с твердым кивком.
— Вас не ранят под моим присмотром, в этом я клянусь.
— Спасибо. — Эйден объяснит ему потом, что ничего нельзя сделать. Да, когда-то он и сам планировал кое-что попробовать, и на самом деле, до сих пор планировал, но не хотел давать волку ложных надежд. Но это потом. Всегда потом. Как сказала Мэри Энн, у них достаточно причин для беспокойства на этой адской неделе. — Так какие планы на сегодня? — спросил он, меняя тему разговора. Он отвел Викторию к кровати, сел и усадил ее на свои колени. После всего, через что он прошел, он не был готов отпустить ее. К счастью, она прижалась ближе, безразличная к их зрителям.
— Идем в школу, — сказал Райли, все еще борясь со своими эмоциями. — Мои братья на данный момент дают всем существам в городе знать, что ведьма у нас на попечении. А значит, сегодня вечером начнется фейерверк. Используйте сегодняшний день, чтобы подтянуть свои предметы. Завтрашний день может оказаться слишком… болезненным.
Другими словами, будет битва. Великолепно. И что хуже всего, прямо сейчас они не могли ничего поделать. Только ждать. Надеяться. Верить.
***
Весь день Эйден ждал, что из какой-нибудь тени выпрыгнет ведьма и устроит ему засаду. Или не ведьма. Что-нибудь или кто-нибудь. Может, бешеный гном или недовольный вампир. Или даже фея, устраивающий спектакль ради его головы.