С вдохновением, почёрпнутым у героической медсестры, Алеся принялась объяснять необходимость дорожной разметки. Снисходительные усмешки посползали с лиц управленцев. Парочка из них в буквальном смысле открыли рты. И Гриффит в их числе. Как ему такой канкан?
Но гораздо больше Алесе нравилась реакция Виктора Валериевича. Там и удивление, и что-то ещё, от чего хотелось потихоньку глупо счастливо улыбнуться.
– Хорошая идея, – кивнул Шевцов, когда она закончила. – Гриффит, поручаю вам заняться её воплощением. Через три дня на всех основных дорогах столицы должна быть нанесена разделительная полоса.
– Три дня? – побледнел тот и нервно достал из кармана платок вытереть холодный пот. – Это нереально.
– Следующее совещание в пятницу, – проигнорировал стоны Гриффита Виктор Валериевич. – Жду вас господа с отчётами о проделанной работе.
Он взял Алесю под локоток и вывел из зала.
Глава 25. Занятие по верховой езде
Алеся давно догадалась, что небольшое деревянное здание, расположенное метрах в ста от особняка Эдварда – это конюшня. Она пару раз видела, как выгуливают лошадей на прилегающей к строению леваде. Вот туда и повела Валери после обеда.
Дежурный конюх, мужчина под сорок, встретил приветливо. Алесю умиляло, как он застенчиво улыбался и обращался к ней уважительно «прима Мелисса». Интересно, как по-разному тут относятся к танцовщице. Чопорная верхушка недолюбливает, пренебрежительно морщит носик при одном упоминании о ней. А простые люди, наоборот, испытывают тёплые чувства, даже боготворят.
Алеся ощутила это ещё в первые часы пребывания в Абсильвании по реакции проводницы. Прислуга в особняке тоже пылинки с неё сдувает. Леся даже не просила, но сегодня обнаружила, что огромный лоскут, оторвавшийся от штанины красного жокейского костюма, аккуратно пришит на место, причём так искусно, будто затейливая строчка была задумана специально, как декоративная.
А теперь вот ещё и конюх расплылся в улыбке и с радостью взялся познакомить с самым спокойным скакуном. Чем-то Мелисса запала им всем в души. Не только же за её эпатажность и умение бросить вызов устоям она так полюбилась публике?
– Вулкан, наш любимчик, – конюх подвёл к стойлу, из которого высовывалась любопытная лошадиная морда. – Не смотрите на имя. На самом деле это самый смирный и дружелюбный малыш.
Он потрепал чёрного скакуна по шее. А Алеся и Валери достали захваченные с обеда яблоки. Вулкан с удовольствием принял угощение – и это был хороший сигнал, означавший, что местный любимец готов подружиться с гостьями.
Алеся решила применить классический приём – на первом занятии повременить с обучением выездке, а посвятить его тому, чтобы Валери и Вулкан привыкли друг к другу. Проще говоря, дала задание своей ученице почистить животное. Когда-то именно с этого началось обучение верховой езде для самой Алеси.
Валери, конечно, в особый восторг не пришла. На личике проскочило брезгливое выражение. Но, понаблюдав немного за тем, как Вулкан млеет, когда Алеся проводит щёткой по его спине, тоже вооружилась инструментом.
Конюх оставил девушек, и Леся начала рассказывать ученице необходимые сведения об анатомии, физиологии и психологии лошадей. Она сама не заметила, как разговор почему-то перешёл со скакунов на мужчин. А если точнее – на конкретного мужчину – на Витольда. Алеся произносила высокопарную фразу о том, как это прекрасно почувствовать себя единым целым с грациозно движущимся животным. Немного даже переборщила с пафосом, но Валери восприняла слова совершенно серьёзно и вдруг спросила:
– Это, наверно, похоже на чувство единения с партнёром, который грациозно движется в танце?
– Да, – пришлось авторитетно соврать Алесе, даже близко не представляющей какие эмоции испытывает партнёрша в руках профессионального танцора.
– Расскажи мне, каково это танцевать с ним?
И что, спрашивается, Алесе рассказывать? Она видела, что Валери разволновалась.
– Знаешь, на самом деле нет никаких особых эмоций. Что можно испытывать, когда это просто работа. Пашешь, как лошадь, до седьмого пота.
– Не лги, – огрызнулась Валери. – Невозможно ничего не чувствовать, когда такой мужчина касается тебя.
– Да какой такой? – тоже возмутилась Алеся. – Я же тебе говорила – между нами ничего нет. Не искрит. Понимаешь?!
Она знала, о чём говорила. Как это, когда «искрит», очень хорошо прочувствовала вчера в подсобке в лаборатории. И хотя они с Виктором Валериевичем договорились забыть «инцидент». Он, зараза, не забывался. Настырно всплывал в памяти, чтобы снова напомнить, как било током от острых ощущений.
– Правда? – Алесин напор заставил Валери хоть чуть-чуть засомневаться в своей упёртой уверенности насчёт чувств Мелиссы к Витольду. – А меня аж трясло, когда он меня касался, – неожиданно созналась она.
Касался? Какое касался?! До этой минуты Алеся была уверена, что речь о платонической почти детской влюблённости. Подростки часто грезят знаменитостями, но этими наивными мечтами обычно всё и заканчивается. Неужели у Валери и Витольда были какие-то отношения?
– Да, мы тайно встречались, – с вызовом выпалила она. Но бравады хватило на несколько секунд. Затем Валери сникла. – Совсем недолго… пару недель. Но нам было хорошо вместе.
Она опустила скребок и прижалась щекой к шее Вулкана:
– Кого я обманываю? МНЕ было хорошо. Я умирала в его объятиях. Он самый нежный и самый страстный мужчина…
Чем дольше Алеся слушала откровения Валери, тем сильнее в ней закипала злость. Как Витольд мог? Ему мало его «крошек-актрис»? Зачем было заводить интрижку с этим наивным божьим одуванчиком? Он развлёкся и полетел дальше, а эта дурёха будет ещё год страдать.
– Вы были близки?
Если Витольд ещё и эту границу перешёл, Алеся его убьёт.
– Почти.
– Что значит почти?
Валери часто-часто заморгала, пытаясь не зареветь.
– В тот день я решила сбежать из дома к нему. Приехала поздно вечером в его квартиру на Малой Освальдской. Он обрадовался. Я видела. Мы долго целовались. Я совсем потеряла голову. Сама просила его не останавливаться, – слёзы всё-таки полились из её глаз. – Но он остановился. Сказал с грустью: «Я не могу, ангел мой». Потом отвёз меня домой. Мы больше не виделись. А когда я узнала о вашем романе, поняла, почему он остановился. По-настоящему он любит только тебя.
Глава 26. Танец под звук барабанов
– По-настоящему, он не любит никого. Он ещё не созрел для настоящего чувства, – чтобы попытаться вернуть Валери душевное равновесие, Алеся не придумала ничего лучше банального совета: – Выбрось ты этого ловеласа из головы. Вокруг полно замечательных мужчин.
Девчонка не стала раздражённо отмахиваться. Посмотрела серьёзно грустными глазами, из которых беззвучно катились слёзы:
– Нет. Не получится. Я пыталась.
Вот что с ней делать? Проблема ведь не только в том, что Витольд ветреный и пока совершенно не задумывается о серьёзных отношениях, не говоря о женитьбе. Тут ещё одна загвоздка – всю родню Валери нервный паралич разобьёт, если она заикнётся, чьего внимания добивается.
– Ты просто ходячая иллюстрация к народной мудрости «любовь зла», – ласково подтрунила Алеся. – Не могла влюбиться в какого-нибудь молодого красивого Лорда?
– Они все зануды, – фыркнула Валери. – Напыщенные и нудные.
– Так уж и все?
– Все. А Витольд… Витольд, он, чувственный, – она зажмурилась. – У меня сердце остановилось, когда первый раз увидела его на сцене. В каждом движении – жизнь, одержимость, накал. Мужчина, который умеет танцевать, вот кто по-настоящему страстный.
По-юношески категорично и утрировано. Но слова показали, как глубоко и прочно в Валери сидят чувства к Витольду. И как ещё не скоро улягутся.
С улицы послышались шаги. Валери нашла в себе силы быстро сглотнуть слёзы и вернуться к чистке Вулкана. Уже в следующую секунду в конюшню вошла высокая блондинка, энергичная породистая яркая.
– Эдвард подсказал, где тебя найти, – улыбнулась она Валери.
– Рунета?! – девчонка встрепенулась. Отложила щётку и помчалась в открытые объятия. – Ты какими судьбами здесь?
Алеся наблюдала за тёплой встречей, пытаясь угадать, кто это пожаловал. Долго мучиться в догадках не пришлось. Когда девушки вдоволь наобнимались, Валери решила представить гостью.
– Это Рунета, моя кузина. Помнишь, я говорила, что недавно помогала с организацией брачной церемонии. Это как раз про их с Гарландом свадьбу.
– А это прима Мелисса, – представила Валери свою напарницу по чистке Вулкана. – Она даёт мне уроки верховой езды.
Неожиданно Алеся уловила в голосе девчонки ту теплоту, и даже придыхание, с каким произносили имя танцовщицы работники особняка. Кажется, эти нотки расслышала и Рунета. Маска чопорности сменилась живой реакцией удивления. Да, есть чему изумиться – обычно представительницы высшего света поминают Мелиссу с пренебрежением.
– Заочно я вас знаю, – без всякого высокомерия сказала Рунета. Видимо, решила брать пример с кузины. – Была как-то на концерте. Мне понравилось.
– И всё-таки какими ветрами ты в столице? – снова взялась расспрашивать гостью Валери. – Вообще-то, Рунета живёт очень далеко, на острове, – пояснила она Алесе. – Представляешь, родители были против их свадьбы, и тогда Гарланд купил для Рунеты целый остров и увёз её туда.
Глаза девчонки блестели восхищением и чуть-чуть, самую малость, завистью. Будешь тут завидовать такой романтической истории.
– Ну, остров, прямо скажем, небольшой, – улыбнувшись, немного добавила скепсиса Рунета, – и ещё не совсем обжит. Особняк уже построен, а инфраструктуры пока никакой. Вот и пришлось податься в столицу – купить кое-что, чтобы оборудовать детскую.
Валери взвизгнула:
– Ждёшь малыша? – и снова бросилась обниматься.
– Я попросила Эдварда, чтобы он разрешил украсть тебя на пару дней, – попыталась вставить слово в поток радостных междометий Рунета. – Мне нужна помощница в набегах на магазины. Он сказал, что не против.
Бедный Шевцов, опять ему пришлось выкручиваться. Заявилась непонятная дама и начала непонятно что говорить. Наверно, снова прибег к своему кивательному методу?
Приличия требовали пригласить гостью на ужин. Она не отказалась. Зато сразу после трапезы Валери с кузиной укатили в таверну, где та остановилась, чтобы завтра с самого утра начать марафонский забег по магазинам.
Алеся с веранды наблюдала, как они отъезжают. Автомобиль быстро скрылся в вечернем полумраке. Но она продолжала ещё какое-то время стоять у окна, ощущая как в животе становиться щекотно от страха и волнения – они с Виктором Валериевичем опять остались в особняке один на один. Почему это её так смущает?
– Чистякова.
О, лёгок на помине. Шевцов заглянул на веранду.
– Жду вас через полчаса в зале.
– В зале? – глупо переспросила она.
– Я же обещал вам несколько уроков танцев, – и улыбочка, от которой волнение ещё больше усилилось.
Когда Алеся поднималась в свою комнату, чтобы переодеться, отчаянно отругала себя за такую неадекватную реакцию и излишнюю впечатлительность. Чего она дрожит? Ну да – всё время вспоминается «инцидент», который они с Шевцовым договорились забыть. Но «инцидент»-то произошёл лишь из-за «физиологии», потому что подсобка оказалась слишком тесной, а особняк – вон какой огромный, здесь негде «физиологии» разгуляться. Получит Алеся урок танцев, и разойдутся они с Виктором Валериевичем спокойно по разным комнатам этого громадного дома.
Успокоив себя такими строго логичными доводами, Леся принялась со всей серьёзностью и ответственностью подбирать наряд для урока танцев. В кои-то веки платья Мелиссы отлично подходили ситуации. Взгляд остановился на красном – хотелось чего-то без блёсток. Открытые плечи, но зато юбка ниже колена. Справа разрез до середины бедра. Слишком смело, но иначе в таком наряде нельзя бы было танцевать – сковывались бы движения.
На ноги Алеся надела изящные босоножки – переплетение красных ремешков на высоком каблуке (обуви на низком у Мелиссы не водилось).
В этом боевом танцевальном обмундировании и спустилась в зал. На улице вовсю сгущались сумерки, но огромные панорамные окна пропускали пока достаточно света в это просторное абсолютно пустое помещение с колоннами.
Виктор Валериевич уже был внутри. Алеся давала себе установку не паниковать, но волнение снова охватило её. Почему-то совершенно некстати вспомнились сказанные сегодня днём слова Валери: «Мужчина, который умеет танцевать, вот кто по-настоящему страстный». Тогда эта фраза показалась чересчур категоричной, но сейчас сильно щекотала нервы.
Шевцов отделился от окна и пошёл к ней навстречу:
– Чувствуется, вы будете хорошей ученицей. Экипировку выбрали правильную.
Сердце забарабанило как сумасшедшее. И страшнее всего было от мысли, что Алесю, похоже, собрались обучать парному танцу. Трусливый заяц в ней заставил сказать:
– Виктор Валериевич, давайте начнём с простого. Покажите мне какие-нибудь шаги, и я начну их отрабатывать, а вы пока можете идти по своим делам.
Шевцов усмехнулся.
– Ладно, давайте начнём с простого. Повторяйте за мной.
Он сделал несколько уверенных движений. Ничего особенного – но Алеся вместо того, чтобы копировать, замерла. Не думала, что это будет так захватывающе – увидеть строгого делового бизнесмена и кризис-менеджера в совершенно другом амплуа. Она нагло пару минут любовалась, прежде чем начала попытки повторять.
Конечно, оставлять её один на один с показанными шагами Шевцов не стал. Чуть только у неё получилось, продемонстрировал новую комбинацию. Потом ещё и ещё. Что-то у Алеси получалось, что-то нет.
– Достаточно, – вдруг скомандовал Виктор Валериевич. – Теперь нам нужно переходить к интенсивному курсу.
Звучало угрожающе.
– Понимаете, Чистякова, у нас не так много времени, чтобы оттачивать движения. За несколько дней вы всё равно не доведёте их до совершенства. Придётся брать публику другим.
Он сделал шаг навстречу.
– Чем?
– Ещё больше, чем отточенные движения, зрители любят эмоции.
Ещё один шаг.
– Если публика увидит чувства, ощутит накал, она не заметит больше ничего. Давайте попробуем танго. Танец считается одним из самых горячих. К тому же, парный танец хорош тем, что можно положиться на партнёра.
Ну, вот, опять в животе стало щекотно, а в голове – туман.
– Но чтобы танец по-настоящему завёл зрителей, они должны поверить вашим чувствам. – Шевцов подошёл совсем вплотную. – На эти несколько минут, Алеся, ты должна влюбиться в меня, а я в тебя.
Его рука легла на плечо – словно током прошибло.
– Виктор Валериевич, как же мы будем танцевать… без музыки, – Алеся не узнала свой дрожащий голос.
– Танго переводится как «танец под звук барабана». Главное почувствовать ритм, музыка придёт сама.
Он вдруг стал очень серьёзным. Положил её ладонь себе на грудь. Алеся чувствовала, как мощно колотится его сердце. Они стояли так несколько секунд, будто синхронизируя внутренние ритмы. И музыка заиграла. Томные чувственные звуки аргентинского танго. То тягучие, то вдруг порывистые.
Руки Виктора заскользили по её телу, давая ему команды. Его ладонь нашла её ладонь, чтобы мягко взять пальцы в плен. Да Алеся вся целиком оказалась в его плену. Они были так близко, что могли двигаться только как единое целое. Он делал решительные шаги вперёд, наступал – она отступала. Если пыталась сбежать, он настигал. Крутил в руках. Позволял отклониться, крепко обхватив за талию. Музыка уходила в крутое пике, и он порывисто притягивал к себе, чтобы снова заставить плавится в своих руках.
Ещё несколько шагов, а потом он вдруг резко остановился, и Алеся тоже замерла. В эту секунду её мир сузился до одного человека. Она ощущала только его дыхание. Она видела только его глаза. А они были так близко. Их губы разделяло несколько сантиметров, но она испытывала в точности то же острое чувство, какое накрыло её с головой во время их поцелуя.