Проснуться невестой - Обская Ольга 13 стр.


– Чистякова, вы же спать собирались.

– Валери куда-то делась.

Виктор Валериевич поморщился. Навязанная ему роль няньки для великовозрастного своенравного ребёнка была для него хуже зубной боли.

– Скорее всего, гуляет где-то на территории особняка, – предположила Алеся. – Вышла подышать свежим воздухом.

А куда ещё она могла деться? Но Лесю её отсутствие всё равно тревожило. Какие прогулки, когда за окном серо и сыро?

– На всякий случай проверю, что она там делает, – Алеся направилась к выходу.

– Хорошо. Если что – зовите.

Найти Валери оказалось не так и трудно. Она сидела на качелях, которые кто-то повесил между двух сосен, метрах в пятидесяти от особняка. Тонкое платьице уже совсем промокло. Что за фокусы? Ведь простынет.

– Валери.

Девчонка вздрогнула. Так ушла в мысли, что не заметила приближение Алеси.

– Валери. Идём в дом. Ты же замёрзла.

Та развернулась не сразу.

– Мне не холодно.

Глаза красные. Плакала?

На качелях было достаточно места для двоих. Алеся пристроилась рядом.

– Что случилось?

– Ничего, – независимо повела плечами Валери.

Она оттолкнулась ногами от земли. Качели пришли в движение. Девчонка подалась корпусом вперёд, чтобы усилить амплитуду. Несколько минут они раскачивались. Потом она замерла, и качели постепенно остановились.

Алеся чувствовала, что Валери готова ей что-то рассказать. Терпеливо ждала.

– А знаешь, как меня за глаза называет прислуга? – девчонка с горечью хохотнула. – Сегодня случайно услышала, как они шептались. Чопорной блёклой селёдкой.

Вот сплетницы языкатые. Бедная Валери. Алеся была категорически не согласна ни с «чопорной», ни с «блёклой», ни с «селёдкой». Вполне себе милая девушка. Не без фокусов, конечно, но на то ей и девятнадцать. Пройдёт.

– Откуда ты знаешь, что это они про тебя? Может, про меня.

– Про тебя?! Ха! Да тебя они называют исключительно «наша прима». Ещё и с придыханием, – глаза Валери обиженно сверкнули, на секунду сделав её похожей на «чопорную блёклую селёдку». Но уже в следующее мгновение спесь сошла. Осталась только горечь. – Мне никогда не стать такой как ты. Я могу нацепить блестящее платье, но не стану блестеть изнутри.

Валери вдруг ухватила Алесю за руку и произнесла почти с мольбой:

– Научи меня быть раскованной. Эпатажной. Свободной. Как ты это делаешь? Я хочу быть такой как ты. Хочу нравиться ему. Хотя бы чуть-чуть.

Ой, как всё запущено-то. Девчонка влюблена в Эдварда, в без пяти минут женатого мужчину. Был момент, когда Алесе казалось, что она пытается охмурить Шевцова только из-за того, что её настропалила мать Лорда. А выходит, у неё искренние чувства. В глазах столько огня. И у кого там ещё язык повернулся назвать её «блёклой».

– Валери, – осторожно начала Алеся, – тебе не нужно быть такой, как я, чтобы нравиться мужчинам. Не все любят эпатажных. Эдвард обратил на меня внимание совсем не поэтому. Да и на Эдварде свет клином не сошёлся…

– Да при чём тут Эдвард! – перебила Валери. – Я не про него.

– А про кого?

– Про Витольда.

– Витольда?

Алеся чуть с качели не упала. Валери влюблена в этого любвеобильного прохвоста? В этого бесконечно милого, но ни грамма не серьёзного дамского угодника? Как же бедняжку угораздило?

– Ты же говорила, что знаешь мою тайну, – не поняла Алесиного удивления Валери.

– Я думала речь про Эдварда. Спектакль-то с блёстками ты перед ним разыгрывала.

Алеся вообще ничего не знала, но не говорить же про свой откровенный блеф.

– Я просто хотела на нём потренироваться. Да как бы я могла влюбиться в этого скучного индюка? – слова уже слетели с уст, когда Валери поняла, что перегнула палку: – Ой, извини. Он же теперь твой жених.

Хорошо, что Валери извинилась. Алесе досадно стало за Эдварда. Одно то, что он похож на Шевцова, уже делает его не скучным и не индюком.

– Можешь, не притворятся, что тебе за него обидно, – фыркнула Валери. – Я знаю, что ты выходишь замуж не по любви.

– С чего ты взяла?

– Ты ведь любишь Витольда.

– С чего ты взяла?

– Это все знают. Все про ваш роман говорят.

– Это слухи. Вокруг публичных людей всегда полно сплетен. Мы с Витольдом просто друзья, – Алеся говорила уверенно.

Ей хватило нескольких встреч с танцором, чтобы почувствовать, что у него и Мелиссы не было романа. Да, он чуть-чуть в неё влюблён, как влюблён во всех красивых женщин. Для справки: некрасивых женщин во вселенной Витольда не бывает.

Валери снова раскачала качели. Они взлетали высоко-высоко. И было приятно ощущать на лице острое покалывание холодных дождинок.

– Я знаю, что он всегда только тебя будет любить по-настоящему. Но мне много не надо. Хотя бы чуть-чуть его внимания. Научи меня быть яркой.

Алеся шаркнула несколько раз ногой по земле, чтобы притормозить.

– Ладно. С завтрашнего дня займёмся повышением твоей самооценки. Начнём с занятий верховой ездой.

– Верховой ездой?

– Да. Научишься управлять конём – там и до управления мужчинами недалеко.

Валери первый раз за всё время разговора улыбнулась. Потом, правда, снова вздохнула:

– Мне никогда не стать такой, как ты. Я бы не решилась надеть такой смелый жокейский костюм, – она взглядом указала на огромную дыру на бедре.

– Ты, что, думаешь, это мода такая? – рассмеялась Алеся. – Это я случайно зацепилась и порвала.

– Вот этим ты и отличаешься от меня. Я бы сначала переоделась, а потом бы уже пошла искать подругу, – Валери осеклась. – Ну, в смысле, приятельницу.

Да, так быстро подругами не становятся. Это слишком сильное слово. Оно для другого случая. Но губы Алеси сами произнесли:

– Пойдём в дом. А то обе подруги рискуют подхватить пневмонию и сорвать занятия по верховой езде.

Глава 24. Совет директоров

Виктор Валериевич всё же попал в среду на совет директоров. Только не в земной компании «Нео-электроникс», а в абсильванской автомобильной компании Эдварда.

С самого утра он позвал Алесю в кабинет и огорошил:

– Через час выезжаем в офис Лорда. Я распорядился собрать всех управленцев на совещание.

Лесю смутило вот это «выезжаем», а не «выезжаю». Шевцов надумал взять её с собой?

– Да, Чистякова, поедем вместе, – ответил он на её немой вопрос. – Вы мне нужны.

У Алеси даже плечи непроизвольно расправились – так ей польстило окончание фразы. Но плечи плечами, а на лице всё же отобразилось сильное недоумение.

– Чему вы удивляетесь, Чистякова? Вы моя личная помощница. А сегодня рабочий день.

Чему Алеся удивлялась? Как себе Шевцов представлял появление на чисто деловом совещании эпатажной танцовщицы? Она же отгребёт смешков и издевательских улыбочек по полной.

Виктор Валериевич отпустил её собираться, пообещав, что с учётом нетипичных условий труда, зарплата будет начисляться по двойному тарифу.

Алеся выскочила из кабинета пулей и помчалась по которому разу перебирать наряды Мелиссы. Тщетно. Ничего мало-мальски строгого найти не удалось. Нацепить блёстки, чтобы ввести в ступор управленцев? Это совершенно был не вариант. Одно дело шокировать мать Эдварда, чтобы немного сбить с неё спесь. И совсем другое дело светиться глупой новогодней ёлкой на деловом совещании, где Виктор Валериевич собирается озвучить антикризисные меры. Да и не хотелось давать важным унылым господам повода для снобистких шуточек. Что же делать?

Алеся вышла из комнаты и через минуту уже стучалась к Валери.

– У меня необычная просьба, – озадачила с порога. – Научи меня быть чопорной.

У той прогнозируемо случился временный столбняк.

– Понимаешь, сегодня Эдвард решил взять меня в офис, чтобы представить деловым партнёрам. Мне бы хотелось быть на высоте.

Валери отмерла и тут же страшно засуетилась:

– Сколько у нас времени?

– Минут сорок. Не больше.

Через сорок минут из комнаты Валери вышла дама, чопорности которой могла бы позавидовать сама королева. Деловой костюм из дорогущей благородной тёмно-бежевой шерсти сидел как влитой. Строгая юбка-карандаш доходила до середины икры. Элегантный слегка приталенный пиджак из украшений имел лишь небольшие перламутровые фигурные пуговицы. Тонкая шёлковая белая блуза была наглухо прихвачена возле шеи брошью, цвет которой идеально гармонировал с цветом костюма. Туфли-лодочки на среднем каблуке и сумочка – сама изысканность. Валери настояла ещё и на шляпке. Кстати там, под шляпкой, волосы были уложены в аккуратную деловую причёску, не оставляющую ни единого локона свободным.

Алеся вышла из особняка и аккуратненькими шажочками (юбка-то узкая) направилась к машине, припаркованной у входа, наблюдая за реакцией Виктора Валериевича. Его лицо надо было видеть. На привидение смотрят с меньшим удивлением. Он выбрался из машины, галантно открыл перед Лесей дверцу и помог усесться, придерживая за руку и талию – догадывался, наверно, что этот чопорно-деловой костюм по удобству далёк от вчерашнего жокейского.

Если бы на переднем сиденье не было водителя, наверняка бы с губ Шевцова слетела подтрунивающая фразочка в духе:

– Чистякова, вы, что, совершили набег на шкаф матери Лорда?

А так он лишь позволил едва заметную улыбку и комплимент:

– Дорогая, выглядишь, как всегда, великолепно.

Водитель, кстати сказать, тоже посматривал на Алесю с удивлением. Ну, хорошо хоть не настороженно, как при первой встрече. Теперь она понимала его неприязнь. Про Мелиссу ходят слухи о её романе с Витольдом, и Еремею, понятное дело, обидно за своего работодателя. Он, видимо, как и Валери, считает, что танцовщица выходит замуж не по любви.

Офис автомобильной компании Эдварда выглядел впечатляюще. Расположенное в самом центре столицы трёхэтажное здание с панорамными окнами. Эти огромные окна – видимо, любимая фишка Эдварда. Больше подобного во всём городе не встречалось. Даже витрины магазинов смотрелись скромнее. Жаль, если детище Лорда пойдёт с молотка.

Когда Алеся и Шевцов переступили порог здания, её охватило волнение. Они ведь ничего толком здесь не знают: ни людей, ни даже расположение комнат. Однако Виктор Валериевич вёл её на второй этаж с такой уверенностью, будто дорога ему известна.  Наверно, панорамные окна помогли – догадался, которое из них может быть окном зала для совещаний.

Интуиция Шевцова не подвела. Он толкнул одну из тяжёлых деревянных дверей, и именно за ней и обнаружилось искомое помещение. За длинным столом восседало восемь человек. Мужчины в строгих костюмах, которые поначалу показались все на одно лицо. Ну и как их отличить? Кто есть кто? Как Виктор Валериевич будет раздавать им задания, не зная имён?

Впрочем, эти вопросы отошли на второй план, когда Алеся ощутила на себе их косые взгляды. Мужчины встали с мест поприветствовать Шевцова, но едва заметные язвительные улыбочки были направлены ей. И это при её чопорном прикиде. А что бы было, если бы она в блёстках пришла?

Шевцов с порога включил босса. Окинул присутствующих начальственным взглядом и решительным шагом, ведя Алесю под локоток, прошествовал во главу стола.

– Приветствую, господа. Разрешите представить. Мелисса, моя невеста и личный помощник. А теперь попрошу каждого из вас по очереди представиться ей.

Так вот для чего Алеся была нужна Виктору Валериевичу. Какой шикарный предлог заставить джентльменов самих назвать свои имена и должности. Те, правда, были не в восторге распинаться перед какой-то танцовщицей. Продолжали перешёптываться. Но ослушаться начальственного тона, который был усилен пригвождающим взглядом, никто не решился.

Восемь не совсем привычных слуху имён запомнить за один раз не так и легко. Алеся принялась записывать данные о присутствующих джентльменах на листок бумаги, благо на столе имелась целая стопка. Может, со стороны смотрелось глупо. Но ей было наплевать. Её имидж недалёкой танцовщицы уже ничем не испортишь, зато для Виктора Валериевича, который сидит рядом и эти записи прекрасно видит, будет шпаргалка.

Процедура знакомства была закончена, и Шевцов полностью завладел вниманием присутствующих. Теперь, когда знал, как кого зовут и кто за какой фронт работ отвечает, мог распекать и чихвостить, как он это умел. Вскорости джентльмены сделалась потными и бордовыми, в точности как начальники отделов компании «Нео-электроникс», вызванные за какую-нибудь оплошность на ковёр.

Избежал незавидной участи лишь Гриффит, самый молодой из управленцев, который отвечал непосредственно за производство. Ещё позавчера, когда Алеся разбирала вместе с Виктором Валериевичем документы Эдварда, она поняла, что, как ни странно, изготовление базовых моделей автомобилей налажено в компании неплохо. Основная проблема возникла с их сбытом.

Вот вроде бы Гриффит должен был бы вызывать симпатию своими управленческими способностями – тем, что не завалил свой участок работы. Но чем больше Алеся за ним наблюдала, тем меньше он ей нравился. Парень явно поймал звезду. Посматривал на своих менее удачливых коллег с плохо скрываемым превосходством и, кажется, откровенно наслаждался тем, как они нервно стирают пот со лба под напором Шевцова.

Вскорости Гриффиту надоело наблюдать за коллегами, и он переключил внимание на Алесю. Многозначительно ухмылялся и подмигивал. Ей его ужимки были непонятны и неприятны. Она демонстрировала это невозмутимым выражением лица. Но Гриффита её строгий деловой вид не пронял. Он наклонился к уху и прошептал ехидно:

– Что, прима Мелисса, скучно слушать серьёзные мужские разговоры, когда не бельмеса не понимаешь? Зачем Эдвард притащил тебя с собой? Может, ты нам канкан станцуешь на столе в конце совещания?

Щёки Алеси вспыхнули. Как бы ей хотелось поставить на место молодого выскочку. Но она сдержалась. Устраивать сцену и срывать совещание – это подвести Виктора Валериевича. Может, Гриффит этого и добивается. Она лишь ответила спокойно:

– Будьте любезны не отвлекать.

После чего с ещё большим вниманием принялась слушать пламенную речь Шевцова. А он уже закончил разбор полётов и перешёл к основной части – изложению антикризисных мер. Говорил о том, что склады забиты готовой продукцией и необходимо проявить изобретательность, чтобы наладить сбыт.

– Нам нужно получить крупный госзаказ. Деррил, даю вам задание в течение трёх дней добиться аудиенции правящего Лорда Максимилиана, на которой с цифрами и фактами доказать пользу замены карет скорой помощи с лошадиной тягой на наши специализированные автомобили.

– Три дня? – вжал голову в плечи Деррил. – Но это нереально.

Шевцов даже не стал слушать его бормотания, продолжая раздавать команды дальше.

– Освальд, ваши инженеры пусть пока подумают, как переоснастить базовую модель, чтобы она стала удобной для доставки врачей к пациентам и пациентов в больницы.

Руководитель конструкторского бюро только успевал в блокноте строчить.

– Ирвин, вашему отделу необходимо в течении трёх дней разработать концепцию новой рекламной компании. Надо показать среднему классу, что автомобиль – это не роскошь, а средство передвижения. Сейчас нашу продукцию воспринимают как бесполезную забаву – игрушку для богачей. Но нужно донести для потенциальных покупателей мысль, что автомобиль – это, прежде всего, удобно, быстро, надёжно и выгодно.

– Лоренс, а вы займитесь работой с частными извозчиками. Организуйте для желающих курсы обучения вождению. И предложите заменить конные экипажи на взятые в аренду автомобили. Объясните людям на пальцах, почему это выгодно.

Управленцы, получившие задания, выглядели как приговорённые к пожизненным каторжным работам, и только Гриффит, которому ничего не было поручено, по-прежнему цвёл.

– Может, у кого-то есть свои антикризисные идеи? – Виктор Валериевич обвёл взглядом присутствующих и остановил его как раз на том, кто считал тут себя самым крутым.

Своих идей у Гриффита не было. Он трусливо отвёл глаза в сторону. Шевцов подождал пару минут и уже собирался закрыть совещание, когда Алеся произнесла:

– У меня есть.

Мужчины покосились на неё, кто с удивлением, кто с издевательской усмешкой, приготовившись выслушать «бабскую чушь».

– Мне кажется, автомобили не покупают не только потому, что считают их бесполезной игрушкой, – Алеся настроила себя игнорировать смешки. – Людей беспокоит насколько это безопасно – передвигаться на большой скорости.

Большой скоростью, конечно, допотопные машины обладали только в сравнении с конной тягой, но всё-таки лобовое столкновение могло привести не только к поломке транспортного средства, но и к травмам водителей. Алеся читала, что когда на заре автомобильной эры с подобной проблемой столкнулись на Земле, то была изобретена разделительная линия. Американская медсестра Джун МакКэролл, которой эта идея пришла в голову, собственноручно нарисовала белую полосу длинной в несколько километров, чтобы доказать властям её эффективность. Количество аварий уменьшилось в разы, и необходимый закон был принят.

Назад Дальше