Осколки Солнца - Таис Сотер 25 стр.


Только говорили вот не с ним, а со мной. Если Михаил и испытывал смущение, то скорее не от того, что застал нас в столь неприличном положении. Кажется, он подумал, что помешал моей трапезе. Даже слегка отвернулся. Чтобы аппетит мне не испортить. Но мне хватило и его вида, чтобы прийти в себя.

— Сукин. Ты. Сын. — Практически по слогам сказала я. — Не буду я никого жрать. А вот тебе голову оторву с удовольствием. Баз, отпусти меня. Баз!

Базиль попытался встать, но поскользнулся на мокром поле, и всем своим весом обрушился на меня, вышибая воздух из лёгких. В этот раз стащил его Михаил.

— Спи, — приказал вампир.

Глаза База закатились, и он обмяк. Михаил аккуратно положил База обратно на пол, и оглянулся на меня.

— Пользуйся. Я прослежу, чтобы ты не зашла слишком далеко и не убила его. Это же твой друг, верно?

Сама снисходительность и доброта. Надо же, заботиться о моих чувствах.

— Не буду. Не буду. Не буду…

Я свернулась на боку, прижимая колени к груди. Было тошно и стыдно. И хотелось пить. Как я теперь понимала — не воды. Крови. Михаил опустился на колени, ласково касаясь моих взъерошенных волос.

— Мне не стоило входить, но ревность затуманила мой разум. Знаю, тебе нужно утолить голод, но меня злит даже одна мысль, что ты будешь это делать со смертным мужчиной. Разве не глупо? Ведь даже будучи твоим мужем я не смогу утолить твою жажду полностью… — Пальцы, гладившие мою скулу, замерли. — Твоя кожа горячая. Ты… всё ещё человек? Как это возможно?!

— Возможно что?

Михаил повернул моё лицо к себе, самым бесцеремонным образом засовывая палец в мой рот, проверяя зубы. Точнее клыки. И кажется, их обычность его разочаровала.

— Нет, так точно не должно быть, — забормотал он. — Жажда есть, но во всём остальном ты практически человек. И запах почти не изменился. Как я не заметил! Может, если напоить тебя кровью, процесс продолжится? Но не здесь. Не хочу навредить ещё больше. Придётся немного потерпеть.

Каким бы не было у меня сильным желанием отгрызть этому гаду палец, сделать это я не рискнула. Пусть и заметила, что Ракоци вызывает во мне какие-то хищные инстинкты. Хотелось схватить его, и… Убить? Укусить? Заняться с ним любовью?

Скорее, всё сразу. Хотя последовательность действий стоило всё же сменить… Пресвятая Дева Мария. Да я и вправду спятила, раз думаю о таком!

Сомнения в собственной вменяемости меня настолько подкосили, что я позволила себя поднять и отряхнуть, и даже не стала возражать, когда Михаил надел на меня своё пальто.

— Хозяйка дома, кажется, побежала за помощью, так что нам стоит уйти, пока не прибежали жандармы. Нет времени даже позаботиться о твоем друге. Как много ты ему рассказала?

— Ничего.

— Хорошая девочка.

Нет. Всё же я его просто убью. Остальные пункты можно пропустить.

— Мне не в чем идти. Не могу же выйти на улицу в одной мужской сорочке, — поспешно сказала, отчаянно ища выход из ситуации. — И туфли совсем негодные…

Сбежать не получится. Искать помощи у других людей? Не при способностях Ракоци. В лучшем случае он просто их обманет, в худшем может произойти трагедия. Михаил не был злодеем, но для вампира ценность человеческих жизней совсем не очевидна.

— Нас ждёт машина, — Михаил накинул мне на плечи шерстяную кофту и подхватил на руки. — Не пищи. Где твой брат?

Видимо, мой взгляд был достаточно красноречив. Вампир хмыкнул.

— Я не обижаю детей, даже если они очень раздражающие. Вас обоих ищет Общество. Лучше бы Клоду на время затаиться, а не разгуливать по улицам.

На лестнице никого не оказалось. Даже если соседи слышали шум, то не рискнули выглянуть.

— Как ты меня нашёл? Это… интуиция?

— Интуиция? Ах, так ты про эти смущающиеся ощущения. Значит, ты тоже их переживаешь, хоть и не стала полноценной младшей… Как интересно! Нет, я чувствовал твое присутствие в городе, но недостаточно чётко. Я сутки потратил, навещая твоих знакомых, и совсем не сразу вспомнил о том слуге, что прожигал меня взглядом во время нашего свидания. Мне показалось, что вы давно знакомы и было подозрительно, что он сменил свое расписание на работе как раз тогда, когда ты исчезла. Так что я достал его адрес, и как видишь, оказался прав. Но если я смог найти тебя, то найдут и другие.

— И что, опять катакомбы? — с тоской спросила. — Бордель, кладбище, друидское капище? Что там у вампиров в романтической программе обязательного посещения?

— В этот раз всё скучнее.

Нашим водителем оказался человек. Ничем не примечательный дядечка лет сорока, неразговорчивый и нелюбопытный.

— Его ты тоже похитил?

— М-м-м? Это Клеменс. Его род служит Луи уже две сотни лет.

— Вампирский помощник? Я скорее ожидала бы кого-то с горбом и более оригинальным именем. Игорь, например. Или Фёдор. Или… Больше не помню русских имен. У тебя что, нет своих слуг?

— Во Франции нет. Я предпочитаю путешествовать в одиночку, и в случае необходимости нанимать квалифицированный персонал.

— Трупы они тоже за тобой убирают? Или приходится самому?

Клеменс недовольно скосил на меня взгляд, будто впервые заметив, что я нахожусь на заднем сиденье автомобиля — в одной сорочке, кофте и шерстяных носках.

— Так много вопросов. Обычно ты гораздо молчаливее, — Михаил взял мои ладони в свои. — И пальцы дрожат. Чего ты так испугалась?

— Сам как думаешь?

Перед глазами всё плыло и дрожало, и всё вокруг казалось каким-то нереальным. Даже себя я слышала будто издалека. Только присутствие Ракоци — его прикосновения, запах, хрипловатый голос — казались настоящими и имеющими значение. Стоило поймать его взгляд — как сердце начиналось колотиться как бешенное, а дышать становилось сложнее. Так и до обморока было недалеко. Вот и приходилось концентрироваться на своей злости, чтобы не растечься жалкой лужицей у чужих ног.

Михаил склонился, и легко, почти невесомо поцеловал в губы.

— Я думаю, что мне очень повезло, что с тобой почти всё в порядке. Даже тщательно подготовленный ритуал это риск, а учитывая, что он не был завершен, то я боялся самого худшего. Но ты жива. Это самое главное. Не знаю, что я делал бы, если бы с тобой что-то случилось.

И снова отголосок чужой боли. И я растерянно кутаюсь, в свою кофту, пытаясь разглядеть город через тёмное окошко автомобиля. Свет фонарей всё ещё слишком яркий, но теперь уже почти не слепит. Восстанавливаюсь?

Двухэтажный особняк из красного кирпича выглядел вполне обычным, как и внутри, так и снаружи. В таких обычно живут буржуа средней руки. И, как оказалось, прячутся вампиры. Михаил тут же потянул меня на второй этаж. Я уже приготовилась к новой порции извращенных приставаний (в этот раз хотя бы на кровати), но планы у вампира были другими.

— Вот она! Посмотри!

Луи, с меланхоличным видом валявшийся на незаправленной постели, поднял голову и сдунул падающую на глаза светлую прядь.

— Привет, Клэр. Рад видеть тебя в добром… о-о-о, как интересно. Тащи её сюда.

Меня усадили на кровать, и начали изучать уже в две пары глаз. Разве что не щупать… нет, и щупают. Луи сначала замерил пульс на запястье, а затем, как и Михаил совсем недавно, полез проверять мою челюсть. Любители-человековеды. Нашли себе жертву и экспериментируют. И никого, кроме меня, не смутило, что у меня оголенные ноги, едва прикрытые до середины бедра, а Луи кажется и вовсе голый под простыней. Не считая бинтов на не таком уж и тощем торсе, как можно было подумать, глядя на вампира в одежде.

— Так-так… надо же. Наша Клэр всё ещё человек! И возвращается к своему первоначальному состоянию. Постэффекты конечно ещё будут, но… Поздравляю, Мишель. Ты первый высший со смертной женой! — жизнерадостно сказал Луи.

— И что, так навсегда? Ничего не изменишь?

— Почему же? Но обряд придется проходить заново. И не советую это делать в ближайшее время. Срок, когда можно было успеть закончить первый, уже прошёл, а новое вливание крови ослабленный организм может не выдержать. Девочка выглядит очень истощенной. Небось, есть ничего не могла всё это время. Мишель, ну надо же заботиться о прирученных тобой смертный. Иди, найди что-нибудь. А я присмотрю за Клэр.

Задумавшийся высший медленно кивнул.

— Да. Пойду попрошу Клеменса что-нибудь приготовить.

Выглядело так, будто Луи просто хотел избавиться от Михаила. Стоило Ракоци выйти, как с лица Луи тут же исчезла легкомысленная улыбка.

— Значит, Клод всё-таки смог тебе помочь. Поздравляю, девочка.

— Вы… вы соврали Михаилу об обращении. Что ничего нельзя изменить. И про то, что ритуал пока невозможен. Так? — спросила я. Луи неохотно кивнул. — Почему вы на моей стороне?

— Не на твоей. Я всё ещё пытаюсь помочь другу. Он… — высший запнулся, будто подбирая слова, или сомневаясь, стоит ли продолжать разговор. — Всё непросто, знаешь ли.

Я подтащила к себе покрывало, затем подушку, и закутавшись, легла напротив Луи. Его близость немного смущала, но рядом с Луи я чувствовала себя в гораздо большей безопасности, чем с Михаилом.

— Почему? У него проблемы?

— Дело в Истван. Его матери. Той, что напала на тебя, и что убила Германа. Клод рассказал тебе?

— Совсем немного. Мне жаль. Если тот месье хотел помочь моему брату, думаю, он был хорошим чело… вампи… высшим.

— Может быть, Герман видел то, в чём никто из нас не хотел признаваться. И больше всего Михаил. Истван была безумна. И причина её безумия вовсе не в смерти её мужа. Она начала сходить с ума гораздо раньше — когда Серж покинул её.

Заметив моё недоумение, Луи пояснил:

— Сергей Бакунин. Отец Мишеля. Серж был добр со всеми, и другие отвечали ему тем же. Но Истван он презирал. И не смог простить за своё обращение. Она следовала за ним всюду, и убивала любого, к кому он испытывал интерес или симпатию. Из-за её ошибки, из-за её испепеляющей страсти к Сержу он и погиб. Теперь мертв Герман, и сама Истван тоже. А Мишель… Когда он подумал, что Общество забрало тебя, то рвал и метал. Он не просто хотел спасти тебя. Он хотел мести. Смерти всех людей, кто замешан в деле. И лишь когда обнаружил, что Эмбер тоже тебя ищет, немного успокоился. Но всё равно мой друг сейчас как часовая бомба. Случись что — и рванет.

— Простите, но не думаю, что готова усмирять буйных высших. Он же если что…

Я сделала руками жест, демонстрирующий, как Ракоци будет скручивать мне шею, и закатила глаза, высунув язык. Луи хмыкнул и покачал головой.

— Тебя он и пальцем не тронет, будь уверена. Даже более того — сейчас ты единственная причина, почему он держит себя в руках. Но позднее… Я боюсь повторения судьбы Истван. Как бы Мишель не отрицал, он сын своей матери, и больше похож на неё, чем на Сержа, пусть и лучше умеет себя сдерживать. Мягкость его характера лжива. Как скоро он сорвется, когда поймёт, что его надежда на ответные чувства истает? Что с каждым днем ты всё больше отдаляешься от него, а ненависть и страх только растет. Мне хотелось надеяться, что всё измениться. Но ты… ты похожа на Сержа. Человек сильный и стойкий, пусть и кажущийся очень хрупким. И не способный любить под принуждением. Мишель должен тебя отпустить. Это единственный шанс для него не испортить всё окончательно — пусть даже ему будет больно сейчас.

Отлично. Мне попался не просто вампир, а неуравновешенный вампир. Впрочем, и у Луи хватало странностей. Взять хотя бы его любовь к женским нарядам.

— Вы его любите? — внезапно для самой себя спросила я.

— Ну конечно… Но не так, как ты подумала, сладкая. Мишель мне практически как младший брат. Вот и стараюсь за ним присматривать.

Глаза слипались, но сил не хватало даже чтобы сесть. Заметив моё состояние, Луи подоткнул одеяло и сунул под голову подушку.

— Спи. Уже можно.

Доверия к Луи у меня не было, как и сил сопротивляться мягкости кровати. Я смежила веки, чувствуя, как расслабляются напряженные мышцы, а сознание укутывает приятный туман. Но успела услышать, как скрипнула дверь, и Михаил спросил:

— И что это?

— Тихо. Пусть спит здесь, не надо её тормошить. А я найду себе другое пристанище. Да и Еву стоит проверить. Послала же Лилит головную боль в качестве дочки Лилля.

Глава 27. Как же тебе повезло, моей невесте…

Прости меня, пожалуйста, я ведь и вправду люблю тебя по-настоящему

Но каждое моё движение лишено смысла, мы плывём по течению

Когда мы разобьёмся о камни, вместо сердец из нас достанут чёрные ящики

Я не знаю, останется ли там запись, как я прошу у тебя прощения

Искусство отсутствия

Клод Легран

Неделька выдалась неудачной. Прежде всего для здоровья Клода. В этот раз ему нос не просто разбили, но кажется, и вовсе сломали, правый глаз так заплыл, что даже не отерывался. Радовало лишь только то, что зубы были целы. Пока. От фанатиков всего можно ожидать. В том числе и пыток.

Клод попался, уже почти покинув школу с запрятанным за пазухой добром и кошельком. Вот не стоило тратить время и пытаться выбить из Жана его долг! И уж тем более следовать дурацкой сентиментальности, заставившей вернуться к себе в комнату за подаренной папой библией. Дальше ворот уйти не удалось. Откуда ни возьмись появились жандармы, скрутили его и кинули в фургон. Затем, правда, дали ему умыться и принесли холодный компресс для распухшего носа. Но наручники так и не сняли. Будто из жандармерии можно сбежать.

Как оказалось, таким заботливым был Рейнард Эмбер. Выглядел он так, что от злорадства удержаться было сложно. Правая рука учителя была в гипсе и на перевязи, а на лице виднелись незажившие царапины — такие глубокие, будто Эмбер столкнулся, по крайней мере, с рысью.

— Должно быть, очень больно. И рубцы останутся. Обидно, наверное, что девушкам перестанете нравиться, — прогундосил Клод.

— Это не имеет значения. — Речь Эмбера тоже была несколько невнятной. Видимо, мимические движения были для него болезненны. — Расскажи мне, как ты выбрался. И кто тебе помог.

— Никто.

Учитель уселся напротив Клода, разглядывая мальчишку через сомкнутые перед лицом пальцы.

— Я не враг тебе.

— Так это вот такая забота обо мне? Ну-ну.

— Ты что-нибудь знаешь о судьбе своей сестры?

Клод так и не решил, стоит ли ему врать, всё отрицать, или просто отказаться говорить, поэтому замялся. Рейнард чуть скривил губы. Должно быть, это означало усмешку.

— Ясно. Можно тогда спросить о Еве? Моя кузина осталась там, в катакомбах. Но когда я вернулся, она исчезла. Как и все вампиры.

— Правда?! Они живы?

— Это я хотел узнать от тебя. Но судя по всему, Клэр в порядке. Это не может не радовать.

Легран вздохнул, глядя в глаза Эмбера.

— Клэр в порядке. Она человек, не вампир. Могли бы вы просто отстать от неё? Нам не нужна помощь, только чтобы нас больше ни во что не втягивали? Я мало прошу? Разбирайтесь со своими вампирами сами!

— А если они придут за тобой? За ней?

Легран нахмурился, упрямо сжав губы. И Эмбер неожиданно сдался.

— Что ж, видимо, я мало что могу сделать, если ты не хочешь говорить.

— Так вы меня отпустите?

— Конечно нет. Это было бы нецелесообразно. Посидишь немного под стражей — неделю-две, пока всё не успокоится. Если захочешь поговорить — просто позовешь меня.

— Но это незаконно!

— Ты хочешь, чтобы тебе официально предъявили обвинение в учинении беспорядков на Сите, Клод? А то и убийстве? — холодно поинтересовался учитель.

— И кто я по вашему мнению? Преступник? А может свидетель или важный заложник?

— Это ты уже сам реши.

Учитель не соврал. Клода просто оставили в камере, и будто забыли о нём. Прошли сутки, двое. Дни, полные тревоги и неизвестности. Если Клэр и нашли, ему никто не спешил это сообщить.

На третий день появились гости. Обоих Легран видел впервые. Средних лет месье, опирающийся на трость, и худой бородатый господин, оказавшийся русским послом — Александр Иванович Нелидов. Больше о них Легран ничего узнать не мог — на все его вопросы обещали ответить позже. Хотя, как он догадывался — дело всё так же было в его сестре и вампирах. Но они хотя бы его освободили. И то толк.

Назад Дальше