— Хорошо, — Аньис только и оставалось, что улыбнуться в ответ сквозь слезы. Это ведь так принято: улыбаться в ответ на улыбку. — Я постараюсь, господин Рональд. Только простите меня… Мне идти, да?
— Иди, Аньис, — она встала. — И не забудь бумагу, — с легкой улыбкой кивнул ей на стол, где лежала вольная.
Аньис взяла ее, и, словно наблюдая за собой со стороны, вышла из кабинета под пристальным взглядом черных глаз.
Так же со стороны она видела, как идет по коридору. Только что она стала свободной. Но это не обрадовало ее. Пока она числилась его рабыней, он… отвечал за нее, заботился. А что теперь? Он отделил ее от себя, хоть и предложил остаться в его доме.
Она стала свободной. Но при этом не проходило чувство, что теперь все для нее закончилось. Потому что господин Рональд был и ее жизнью, и ее свободой…
* * *Наверное, все же слишком жестко и неожиданно. Может, надо было как-то мягче, теплее. Объяснить, успокоить… Нужно было вызвать девушку еще раз, посидеть с ней, предложить варианты на будущее, и главное — на этот год, что она будет без него. И так была бы меньше вероятность, что она уйдет…
Но дела уже не терпели отлагательств. От его присутствия там, далеко, зависело слишком много жизней… Да и прямо перед уходом следовало навестить Ахтиона и сделать ему серию вводных по поводу политики и экономики в ближайшее время. А то он тоже любитель принимать опрометчивые решения.
…Да, нужно было еще раз вызвать девушку и успокоить. Но не успел…
Вспоминал о ней в отлучке с тревогой.
А когда вернулся — встретил королеву. Изысканную, красивую, чуть грустную и исполненную достоинства королеву.
Когда он вернулся, Тиарна с Пармом устроили торжественную встречу. Все слуги и охрана высыпали в большой зал приветствовать хозяина. Только Аньис не было.
Ну что ж, видимо, все же ушла, подумал он. Наверное, вышла замуж, ждет ребенка. Что ж… К этому ее готовили всю жизнь, до того как Ансьер выдернул ее из привычного, а он сам начал делать из нее аристократку. Остается надеяться, у нее все хорошо.
Но стало грустно. Он хотел увидеть ее, хотел, чтобы она его встретила. Иногда так нужно, чтобы тебя кто-то ждал. Кто-то искренний, добрый и преданный. Только для нее, конечно, лучше нормальное замужество и простой образ жизни… Эгоистично думать, что она осталась ради него.
Но Тиарна доложила, что девушка так и живет в доме. По-прежнему занимается с Анти и Тремиро — учителем по иностранным языкам, со Шмальером недавно закончила. Ведет свое дело с господином Тэрье. А половина молодых охранников во дворце регулярно к ней сватаются и получают отказ.
В своем районе она, похоже, почти не бывает, стала слишком занятая. Вместо этого к ней иногда приходят два младших брата — Тиарна не стала препятствовать их посещениям — и Аньис занимается с ними всякими науками… Недавно говорила, что хочет нанять Шмальера для братьев, пока не поздно… Похоже, вполне довольна жизнью, сказать точно Тиарна не может, Аньис с ней давно не откровенничает. Да и зачем ей? Она как знатная дама, и в его отсутствие все здесь слушаются Аньис.
Рональд счастливо рассмеялся. Она не сломалась. Похоже, тонкий стебелек стал крепче. Это ему теперь стоит подумать, как Аньис его встретит…
Даже как-то необычно волноваться перед встречей с молоденькой девчонкой, которая еще совсем недавно числилась его собственностью… А она так и не пришла к нему сама. Да и с чего? Распоряжение приходить к господину Эль только через доклад Парма никто не отменял.
Он встретил ее в коридоре, когда собирался отправиться к Ахтиону. Высокая, стройная, в платье теплого розового цвета, с прямой осанкой и красивой посадкой головы на умопомрачительной шее… Она быстро шла куда-то, держа в руке рулон бумаги, вероятно, выкройки или эскизы, подумалось ему… Увидев его, остановилась и молча поклонилась сложным карлийским поклоном, слегка отставив ногу и наклонив голову. Изящно и с достоинством.
— Приветствую, Аньис, — улыбнулся он.
— Добрый день, господин Рональд, рада вашему возвращению, — спокойно и доброжелательно ответила она. Ни капли детского восторга, ни капли волнения… Он позволил себе немного ощутить ее эмоции. Обрадована, смущена, волнуется… Много грусти. Но ничто не просачивается через изящное спокойствие.
Ему захотелось задержать ее, поговорить, назначить встречу…
— Аньис, помнишь, мы хотели поговорить, когда я вернусь? Ты расскажешь и покажешь, чем научилась за этот год, и мы обсудить, что тебе делать дальше.
— Буду счастлива, если смогу порадовать вас, — спокойно улыбнулась она. Стать и голос женщины, которой многое пришлось пережить, но принявшей свою участь с красивым смирением и королевским достоинством.
— Тогда, может быть, ты поужинаешь сегодня со мной?
— К сожалению, сегодня вечером не смогу, господин Рональд. Может быть, завтра или послезавтра, — вежливая мимолетная улыбка.
— Хорошо, Аньис. Я приглашу тебя завтра, — сказал он. — И… Можешь приходить ко мне, как Парм, без доклада в любое время.
— Благодарю вас, господин Рональд. Буду иметь в виду. Если позволите… — снова легкий карлийский поклон, его разрешение удалиться, и устремилась куда-то по своим делам…
Рональд смотрел ей вслед. Видел ее боль и растерянность, эйфорию от его появления… Позволил себе ощущать их. Но ничто из этого не нарушало ее внутреннего достоинства и опоры на саму себя. Да уж, цветочек вырос. Расцвел, распустился, раскрылся… Научился выживать.
Вечером того же дня он вошел в мастерскую. Как же он соскучился! Зеленые глаза смотрели, как всегда, понимающе и пронзительно… Она казалась живой, присутствующей здесь и сейчас… Слева от нее резвились драконы над штормовым морем.
А на правой стене одинокая тонкая девочка шла по огромному залу под взглядом толпы. Рональд улыбнулся, глядя на картину. Кое-что пришло ему в голову, и он снял ее со стены.
ГЛАВА 17
Две недели, после того как господин Рональд дал ей вольную и уехал, Аньис ходила, как оглушенная. Ни жива, ни мертва. В первый же вечер решила уйти, начала собирать вещи.
…Купит себе домик рядом с ателье господина Тэрье, возьмет с собой Аббу, если та захочет. Вложит деньги в дело… В конечном счете, кое-что у нее есть: любовь к красоте и талант к созданию одежды. Вот этим и будет жить, пока не умрет тихонько от тоски и боли. А когда умрет, господину Рональду доложат, что она не сказала ни слова упрека в его адрес, ни на секунду его не осудила… Тогда он пожалеет о ней…
Но вещей у нее теперь было много, так что без помощи никак не собраться. Да и руки бессильно опускались. И Абба тихонько плакала рядом, потом позвала Тиарну в надежде уговорить Аньис остаться.
— Ты чего это нос повесила?! — госпожа Тиарна уверенно прижала ее к груди. И Аньис снова заплакала… Как тут не заплакать, когда большая, теплая и добрая женщина, по-матерински заботящаяся о тебе, обнимает и гладит так, словно раз и навсегда отпустила тебе все грехи? — Он тебе свободу дал, а не выгнал! Что разнюнилась-то, Аньисушка?! Будешь жить себе припеваючи! Женихов заведешь, мы тебе знаешь какого жениха найдем? — Тиарна подмигнула ей, но Аньис только горше заплакала. Ну не может она объяснить Тиарне, что не нужны ей женихи. И свобода не нужна… И ничего ей не нужно. А кто был нужен — ушел, и когда вернется, небось, и думать забудет про вздорную девчонку.
И уж тем более не могла она рассказать о том, что натворила. Никому и никогда.
— А нас ты на кого оставляешь… ай-ай-ай… Как мы-то без тебя будем — причитала Тиарна, продолжая гладить ее по голове.
В итоге Аньис согласилась остаться, пока Парм не подыщет ей подходящий особнячок поближе к ателье (Тиарна подмигнула Аббе, что уж Парм постарается искать как можно дольше, пока вздорные мысли из головы Аньис не выветрятся). А вообще, если сказать честно, то идти прямо сейчас ей было просто некуда…
Потом, по ночам, стараясь понять произошедшее и разобраться с будущим, Аньис вновь и вновь вспоминала давние слова господина Рональда о мотивах поступков. И ради разнообразия всерьез задумалась об этом… Какие мотивы заставляют ее покинуть этот дом, давно ставший родным? Стыд, обида, желание наказать господина Рональда за то, что он… За то что он ее не пожалел, сказал правду. А по уму нужно остаться, закончить образование, выдать замуж Аббу. Да и хозяин настоятельно рекомендовал ей именно это. Если отринуть гордость, то следует признать, господин Рональд плохого не посоветует.
А через две недели мальчик посыльный сообщил, что в ателье господина Тэрье пришла знатная дама и очень хочет, чтобы Аньис лично помогла ей с выбором наряда. Аньис срочно собралась и поехала в ателье.
Такое иногда случалось. Знатные особы приглашали Аньис придумать наряды лично для них, уникальные, подходящие к их типу внешности и фигуры. Зная о ее статусе, общались с ней свысока, но хорошо оплачивали и ее услуги, и услуги господина Тэрье. А еще эти особы очень не любили ждать, поэтому следовало поторопиться…
Элегантная женщина лет тридцати с изящными тонкими чертами лица сидела в гостевом зале ателье и не спеша пила «квао» — горячий заморский напиток, популярный в элитарных кругах. На ней было синее платье с золотым шитьем, сшитое по проекту Аньис, светлые волосы уложены в необычно высокую прическу, каких не носили в Альбене, на пальцах и запястьях изысканные украшения.
Аньис склонилась в глубоком поклоне, она знала, кто это. Один раз мельком видела эту женщину — когда ни жива ни мертва шла под взглядами сотен глаз в огромном зале. В Альбене не существовало понятия «королева», но это была жена короля, первая дама государства. Звали ее Кассора, дочь короля заморской страны Карлия.
— Аньис Вербайя, если не ошибаюсь? — дама с доброжелательной улыбкой поднялась, отставив чашечку с квао.
— Да, госпожа. Вы оказываете большую честь нашему ателье…
— Я пришла ради вас, Аньис, — снова улыбнулась дама. А Аньис подметила, какая непринужденно-величественная у нее осанка, и какие грациозные движения. Именно так должна держаться настоящая королева, подумалось ей. Не жена короля, как это называется в Альбене, а королева. — Уже почти два года я приобретаю наряды по вашим эскизам, они неизменно хороши… Ваш талант производит впечатление! Я хотела бы познакомиться с вами и попросить создать несколько нарядов лично для меня…
— Это большая честь, моя госпожа, — еще раз поклонившись, произнесла Аньис. По-карлийски. Это было смело, но ей подумалось, что госпоже Кассоре будет приятно услышать родную речь. Сердце быстро забилось от волнения.
— Вы говорите по-карлийски? — госпожа Кассора удивленно приподняла брови. Невесомо — даже тень морщинки не появилась на лбу — но очень выразительно. И добавила тоже по-карлийски. — Вы получили всестороннее образование?
— Об этом не мне судить, моя госпожа, но господин Эль дал мне все возможности, — ответила Аньис.
— Достойный ответ, — улыбнулась госпожа Кассора. — Что ж, Аньис… Приступим? А потом выпьем еще квао и поговорим…
Надо же, и никакого недовольства, что ей пришлось ждать, когда Аньис доберется до ателье. Никакого демонстративного превосходства над девушкой низкого происхождения… Потрясающая женщина!
У госпожи Кассоры оказался хороший вкус. Она оценила по достоинству все, что предложила Аньис, и заказала несколько дорогих нарядов. После чего действительно пригласила Аньис выпить с ней еще квао и принялась расспрашивать о жизни, о том, чему она училась, чем увлекается… Как ни робела Аньис вначале, а доброжелательный заинтересованный тон удивительной женщины быстро развеял опасения.
— Что ж, Аньис, — улыбнулась она, вставая. — Я хотела бы познакомиться с вами поближе. Нечасто встретишь альбенийку, владеющую карлийским, да еще и с таким большим талантом. Буду ждать вас завтра, в своем флигеле около трех часов дня…
Аньис не могла поверить тому, что слышала. Жена короля приглашает ее в гости во дворец? И тут же стало грустно. Вероятно, эта волшебная женщина просто не знает, с кем имеет дело.
— Моя госпожа, — опустив глаза, сказала Аньис. — Всей душой я благодарю вас за приглашение… Но, возможно, вы не знаете… Всего лишь две недели назад мой господин сделал меня свободной. До этого я была рабыней, а родилась дочерью гончара. Я могла бы быть вам разве что служанкой…
Госпожа Кассора внимательно посмотрела на нее, без улыбки, с пониманием.
— Знаете, Аньис, — серьезно сказала она, прошлась вдоль столика, задумчиво провела по нему рукой, словно погрузившись в воспоминания, — более десяти лет назад, когда молодой король Ахтион боролся за мое сердце, я дала согласие на брак лишь при условии, что неприятные мне обычаи вашей страны не будут меня касаться. Поэтому я приближаю к себе людей по собственному усмотрению, исходя из своих симпатий. Я буду ждать вас в три пополудни… Надеюсь, вы преодолеете робость и придете.
Конечно, Аньис пришла. Не могла не прийти, ощущая, что впервые после исчезновения господина Эль, в ее жизни появился просвет. Она чувствовала, что это знакомство, эта нежданная милость «королевы» — новый этап в ее жизни, нечто даже более важное, чем ей показалось с самого начала.
Первый раз она, как во сне, шла по бесконечным беломраморным покоям в северном флигеле королевского дворца. Он находился далеко от гарема, а жила здесь Кассора с несколькими приближенными дамами, слугами, многие из которых были привезены ею еще из Карлии, и двумя принцами — десятилетним Влахтионом и семилетним Пионом.
Госпожа Кассора приняла ее в небольшом зале, уставленном изящными креслами карлийского образца. Вообще Аньис заметила, что все карлийское было изящнее, красивее, тоньше альбенийского. Даже тот сложный поклон, с которым слуги подходили к госпоже, выглядел исполненным почтения и одновременно — собственного достоинства.
Жена короля угощала ее квао со сладостями и расспрашивала о жизни. Аньис, немного смущаясь, рассказала ей всю свою историю, умолчав лишь об Эдоре и о том странном факте, что, согласно словам господина Рональда, она и сама носит в себе частицу древней крови загадочного народа.
— Аньис! — улыбнулась ей Кассора. — Я думаю, вы мужественная девушка, гибкая при этом. Вам удалось принять совсем другой образ жизни, совсем иное, чем то, к чему вас готовили… Не каждому достается такая интересная необычная судьба. И дай вам Бог распорядиться ею наилучшим образом… Кстати, Аньис, а вы не ездите верхом?
— Я учусь верховой езде, моя госпожа…
— Тогда, думаю, через пару недель вы можете составить мне компанию в конной прогулке…
Так Аньис стала подругой госпожи Кассоры, которая, по сути, была королевой Альбене. Сопровождала ее на конных прогулках, слушала с ней музыку, вела беседы. Заодно познакомилась с несколькими приближенными подругами королевы из высших слоев общества. Видимо, авторитет Кассоры был непререкаем. Теперь эти дамы общались с Аньис как с равной, словно забыли о ее низком происхождении и былом рабском статусе.
* * *— Что ты хочешь, но не осмеливаешься спросить, дитя мое? — поинтересовалась однажды госпожа Кассора. Ее дружба с Аньис становилась все ближе. Может быть, в знатных подругах королеве не хватало именно того, что было у Аньис — юношеской искренности, легкой восторженности чувств и гибкости.
— Моя госпожа, ведь вы из Карлии, — смутилась Аньис, — у вас нет рабства, и мужчина может жить лишь с одной женщиной — с женой. А у короля Ахтиона более четырехсот наложниц в гареме… Ведь это могло бы оскорблять вас! А вы исполнены спокойствия и благородства! Простите, что я говорю об этом!
Госпожа Кассора рассмеялась.
— Видишь ли, Аньис, я знала, на что шла. В юности, когда мне предстояло выйти замуж, многие из иноземных королей боролись за мою руку и сердце. Среди них был и молодой тогда Ахтион. Горячий, умный, красивый, он понравился мне сразу, и, признаюсь, именно он завоевал мое сердце. Выходя за него замуж, я поставила массу условий, и он — искреннее любя меня — выполнил их все. Но я считала, что не вправе требовать от него отказаться от веками укрепленных обычаев его родины. Скажи я ему распустить гарем и никогда не прикасаться к женщине, кроме меня — он бы согласился. Но после меня ждало бы унижение обманом с его стороны или его гнев… Мы страстно любили друг друга в юности, и долгое время Ахтион не бросал взгляд ни на одну альбенийскую красотку. Этого достаточно. Все проходит… Страсти улеглись, и теперь мы с Ахтионом лучшие друзья и привычные, дорогие друг другу любовники. Большего мне и не нужно. Я занимаю в его сердце главное место, я его лучший друг и единственная значимая для него женщина. А утехи в гареме — это лишь развлечение и дань традициям вашего государства… Ты понимаешь меня, Аньис?