Его слова били Ари пулями, прижимая к креслу с оханьем. Ее грудь сдавило, она ощутила приступ паники впервые за недели. Разум стал шумным, дышать было трудно. Судьбы не избежать. Ей не избежать судьбы. Ее будущее безнадежно. Она знала это. Всегда знала. Но почему — то сегодня не могла смириться. Не желая показывать свой срыв парням, Ари поспешила из гостиной в кабинет, ее ноги застыли, когда за столом оказался Джей, глядящий на дождь. Он оглянулся и прищурился от выражения ее лица.
— Что такое? — тихо спросил он, быстро встав и подойдя к ней.
Тело Ари гудело от эмоций, от его внимания, она невольно облизнула губы, ощущая его силу. На миг паника ослабла. И Ари от усталости сдалась.
— Сообщаю о прекращении огня.
Джей ухмыльнулся, зеленые глаза весело сверкали.
— Почему?
Она тяжко выдохнула, ладони и колени дрожали.
— Потому что мне нужен друг.
Ее кожу покалывало, Джей нежно взял ее за руку и провел к кожаному дивану. Он отпустил, они сели рядом, и она ощутила пропажу его тепла в ее теле.
— В чем дело? — тихо спросил он, его тревога уже не раздражала. Она хотела это.
— Я не справлюсь, — сказала Ари, голос дрожал от признания. — Мы преследуем Дали, избегаем моего отца, но я не справлюсь, Джей. Азазил что — то задумал. А с моей силой вскоре обо мне узнают все джинны, и что тогда? Мне конец, — выдавила она, страх сдавил легкие, ноги онемели.
Узнав паническую атаку, Джей сжал ее ладони, и это отогнало панику, словно он убрал яд из укуса змеи.
— Я не допущу этого, — яростно пообещал он ей, взгляд был пристальным, а голос — низким от эмоций. — Верь в это.
— Я не хочу, чтобы ты пострадал, — она знала, что нарушала свое обещание, показывала свои чувства в глазах. Но она неделями пыталась быть в стороне, ощущала смятение и боль от его слов о Ясмин и своего поступка с ней. Ари не могла отпустить. Она должна была. Это было правильно.
Но она… не могла.
Джей сглотнул, и Ари знала, что если бы он не сжимал ее руки, то потирал бы волосы от неудобства.
— Я тоже не хочу, чтобы ты пострадала, — прошептал он, глядя на ее губы. Его взгляд пронзал, ее губы дрожали, она судорожно вдохнула. Звук был жарким. Воздух тут же изменился между ними, их дыхание стало быстрым, тела напряглись. Джей склонился, крепче сжал ее ладони.
— Вот вы где, — позвал Джерард, входя в комнату. Джей и Ари отодвинулись. Не заметив, что испортил момент, Джерард встал рядом с ними. — Есть сообщение. Отчеты приходили в последние недели. Пропадали девушки возраста Ари, все они — не очень сильные джинны, живущие среди людей. Восемь девушек. Две последние — из Филадельфии. Была попытка в Коламбусе, Огайо, но девушка сбежала.
Ари поежилась.
— Он был в Огайо за мной.
Джерард кивнул с мрачным видом.
— Наверное. Он еще может быть там. Это была его последняя попытка, и там твой дом.
— Да, но на нас с Джеем он напал в Лос — Анджелесе.
— Но тогда магии не было, — отметил Джей. — А в Сэндфорд Ридж была.
— Мы знаем, какие здания он снимает. Его любимые места, клубы и рестораны. Мы заметили закономерности. Он любит крупные города, и мы начнем с Кливлэнда.
— Так в Сэндфорде его нет? — спросила Ари, переживая за друзей.
— Нет, он не любит мелкие города.
— И куда мы отправляемся?
Джерард цокнул языком с сожалением на лице.
— Пока мы не отправились, лидер Гильдии попросил меня заняться делом в Финиксе.
Джей нахмурился, шагнув вперед.
— Дело?
— Один из наших охотников подрался с джинном утукку, которого выслеживал, и он убежал в Финикс. Охотник ранен, но смог довести его до кладбища Сент — Францис. Это недалеко. Ему нужна поддержка.
Ари в смятении подняла руку.
— Погодите. Что такое утукка?
— Утукку, — исправил Джей. — Они бывают добрыми и злыми. Добрые утукку зовутся шеду, они следят за мертвыми, живут на кладбищах, отпугивают вандалов. А плохих зовут эдимму, они обитают на кладбищах, нападают на тех, кто смеет войти, — он взглянул на Джерарда с усталостью, которую Ари знала. Она хотела обнять друга, хоть слово и отдавало горечью на языке. — Мне кажется, вам нужно справиться с этим до нашего отбытия.
Раздражение охватило Ари, Джерард кивнул. Они уже долго ждали (ей так казалось), чтобы пойти за Дали. Она хотела покончить с этим, чтобы готовиться к следующему испытанию.
— Джей, я бы хотел тебя в команде, — тихо сказал Джерард. — Я обещал Анабет, что она пойдет на охоту, но она сказала, что будет лучше, если ты пойдешь с ней, когда она встретит нашего члена Гильдии.
Жуткое чувство поднялось в Ари, пока Джей отвечал:
— Конечно.
— Его зовут Бретт Макконнелл. Он будет ждать у входа на кладбище. Вот указания, — Джерард вручил Джею клочок бумаги, Анабет прошел в комнату. Она радостно посмотрела на Джея.
— Готов? — спросила она, не обращая внимания на Ари, как делала и в Гильдии.
Джей кивнул и посмотрел на Ари.
— Я не долго.
Ари кивнула, недовольно глядя на Анабет. Ей не нравилось, как девушка флиртовала с Джеем, но было в ней что — то не так сегодня. Она была ощетинившейся энергией сегодня, взгляд бегал, словно она была на наркотиках.
— Будь осторожен, — Ари шепнула стражу, зловещее ощущение в ней сжалось в плотный комок. Что — то в этом было не то.
Ари вздохнула, потирая рукой лицо, пока они уходили. Она ощущала паранойю.
— Он будет в порядке, Ари, — сказал ей Джерард, и она вздрогнула. Она забыла, что он был там. — Он — один из лучших.
23
Я бы остановила свое сердце, чтобы билось твое
Двери были заперты, окна — запечатаны, а в комнате — темно, кроме одной большой свечи на полу меж двух кушеток. Она лежала напротив Красного короля, ее длинная красивая фигура была в красном платье, что сочеталось с его волосами. Ее изящные черты озарял трепещущий огонь, и Красный ощутил влечение. Он не так часто видел ее. Жаль, что она злилась на него.
— Ты обещал, — тихо напомнила она, боясь повысить голос и быть услышанной. Ее странные глаза блестели разочарованием и огненным гневом.
Красный пожал плечами, будто его не задело. Это была их игра. Делать вид, когда оба знали, как много ощущали внутри. Последствия этого стоили.
— Я делаю, что могу.
— Ты послал брата. Стеклянного короля. Красный, он ничего не чувствует. Почему он?
Хмурясь, Красный недовольно цокнул.
— Помни, что он сделал для тебя. Для нас. И он чувствует многое. Верность, в основном. Он делает все, что у него попросят.
— Ты, — нахмурилась она, длинные вьющиеся локоны ниспадали на шелковое плечо, она раздраженно фыркнула.
Красный заерзал на месте и заставил себя не отвлекаться.
— Ты знаешь, как это. Я делаю, что могу.
— Но Чарли? — ее глаза недовольно сузились. — Хоть он меня раздражает, Ари переживает за него. Она уже много потеряла. А ты пытаешься разлучить их. Я начинаю подозревать, что ты послал к нему марида, который исполнил его желание быть колдуном, — он молчал, ведь не мог обмануть ее, и она покачала головой. — Она должна потерять и Чарли?
— Ты не знаешь, что будет.
— Твои обещания напрасны?
Гнев вспыхнул в нем, свеча в комнате потухла. Взмах его руки, и она загорелась, женщина сидела прямо, высоко подняв голову, но взгляд был настороженным. Словно он ее когда — то ранил.
— Я делаю, что могу, — повторил он.
— Я должна защитить ее, — прошептала она, сжимая ладони.
Печаль и смятение охватили его.
— Я говорил, что это невозможно.
— Но мы сделаем, что сможем, — прошептала она его слова и встала.
— Ты надолго? — Красный тоже встал. Ему хотелось коснуться ее, но они не могли отвлекаться.
Она покачала головой.
— Мне нужно пополнить силы, но я быстро.
Ревность вспыхнула в нем.
— Кто твоя жертва на этот раз?
— Это не может быть кто — то из команды, — она увидела его напряжение, и взгляд смягчился. — Они ничего не значат для меня.
— Знаю, — ответил он.
— Я не хочу лишнее внимание, так что выберу человека в городе. Я вернусь с Ари через день, — она отошла на шаг, готовясь войти в перипатос.
Он мягко улыбнулся.
— До встречи… мисс Мэгги.
Она улыбнулась ему.
— Странное имя, но… я привыкла.
— Всего за два года.
Ее смех пропал с ней в огне.
* * *
Бретт Макконнелл был высоким худым юношей. Он был в черном, сильно хромал, встретив Джея и Анабет у входа на кладбище.
— Рад, что вы пришли, — улыбнулся Бретт, темные глаза были уставшими, лицо осунулось. — Я не знал, что гад нападет. Он потрепал мне ногу и убежал сюда. Мы были в Уте, погоня была долго. К счастью, он решил остановиться недалеко от вас.
«Вот так совпадение», — подумал Джей, озираясь. Что — то было не так. Он не думал, что это подстава. Он обычно хорошо читал людей, и Джерард выглядел надежно. И у Гильдии не было повода ловить его или ранить. Нет. Джей переживал, что утукку знал об Ари. Но зачем она ему? В этом не было смысла.
— Выглядишь нервно, Анабет, — отметил Бретт с изумлением в глазах.
Девушка кивнула, дико озираясь.
Джей нахмурился? Она боялась? Она не казалась пугливой. Она была настырной последнее время. Джей уже ощущал себя горничной, что избегает непристойные намерения хозяина.
— Это ее первый утукку, — объяснил Бретт Джею. — Первая большая охота, — он повернулся к девушке. — Ты справишься. Ты знаешь, что сильная.
Она широко улыбнулась от похвалы.
— Знаю, я немного нервничаю. Но я рада. Я хочу с этим покончить.
— Уже темнеет, на кладбище пусто, так что начнем, — он взглянул на Джея. — Знаю, ты опытный, но ты когда — то боролся с утукку?
— Один раз.
— Хорошо. Так ты знаешь, что температура падает, когда он рядом?
Джей ухмыльнулся.
— Я не ощущаю толком перепады температуры.
— О, точно. Полнокровный джинн, — Бретт пожал плечами. — Ладно, понадеемся на твою быструю реакцию, — он снял рюкзак и вытащил деревянный темный ящик. — Ты можешь быть полезным. Я преследовал эту штуку по кладбищам, пытаясь отвлечь от людей, но этот — самый буйный из всех, что я видел.
Джей смотрел на ящик. Его звали секретум, эти ящики были редкими. Он был из дерева конесси, наполненный корой телличерри и гармалом. Сильный джинн мог поймать меньшего в ящик, и джинн уже не мог выбраться оттуда. Утукку можно было поймать туда, но Джей так еще не делал.
— Ты хочешь, чтобы я запер ту штуку в секретуме?
— Я был бы благодарен, — улыбнулся Бретт. — Мы с Анабет отвлечем его, и ты сделаешь это.
Джей с неохотой взял секретум.
— Я ничего не обещаю.
Они были обучены, прошли в ворота тихо, попали на темное кладбище. Джей разглядывал место перед ними, пытаясь заметить движение, искру огня. Стараясь не наступать на прутики и сухую землю, они шли втроем к могилам, чтобы обойти по периметру и спиралью направиться внутрь. Тишина давила на них, и Джей слышал, как дыхание Анабет учащается. Он похлопал ее по плечу и взглядом попробовал сказать ей успокоиться. Она благодарно кивнула, ее длинные рыжие волосы сверкали в свете луны. Джей мысленно вздохнул. Волосы стоило прикрыть.
— Что такое? Три маленьких джинна ищут меня?
Они развернулись, Джей шагнул вперед, ставя себя между голосом и охотниками Гильдии. На большом надгробии сидел утукку. Он был меньше обычного человека, но в чешуе, грязно — зеленые конечности были тонкими и длинными. Он смотрел на них, все время моргая желтыми глазами и широко улыбаясь. Белые тонкие волосы торчали из головы пучками, длинные черные когти изгибались на пальцах, когда он помахал им, улыбаясь, его розово — черные десна стало видно рядом с черными зубами. — Алу к вашим услугам, — он посмотрел за Джея. — Я свою роль сделал, а теперь вы свою.
Огонь вырвался, и утукку ушел в перипатос. Джей развернулся, пытаясь понять его слова. И он понял, когда увидел Бретта без сознания, запах меди от крови на его груди наполнил ночной воздух. Джей смотрел на оружие, что оставило рану, рукоять меча сжимали ладони Анабет.
— Почему? — спросил Джей, потрясенный, но не испуганный.
— Он хочет убрать тебя, — прошептала она. — Он все мне обещал, — ошеломленная улыбка озарила ее милое лицо, и Джей знал, что она затерялась в пьянящей силе джинна, который предложил ей много. — Даже это, — она вытащила камень из — под футболки, где он висел на серебряной цепочке. Джей не успел отреагировать на изумруд, которого у Анабет быть не должно, как полетел по воздуху. Дыхание вылетело из его легких, он рухнул на твердую землю. Он пытался вдохнуть и сосредоточить взгляд, рот Джея открылся, он не успевал остановить огненные мечи, что летели с неба к нему.
* * *
Комок тревоги в желудке Ари становился лишь плотнее. Ее ноги дрожали. Волны тошноты накатывали на нее, она знала, что что — то не так. Радуясь, что Фэллон потеряла интерес к ней, Ари ушла в тишину их спальни. Что за энергию она ощутила, когда Анабет пришла за Джеем? И… почему утукки или утукка, или как там его, решил занять кладбище возле Гильдии. Чем больше она думала об этом, тем больше это казалось странным совпадением.
Блин. Гильдия все подстроила? Они подставили Джея?
Почему он не увидел? Он же должен быть умным.
«Боже, Джей!».
Она увидела перед глазами его безжизненное тело, и дыхание пропало от паники.
«Нет, успокойся, — она тряхнула головой. — Я веду себя как безумная. Или нет?».
Был лишь один способ успокоиться — пойти к Джею и помочь ему. Если он в порядке, он прогонит ее, и она послушается. В этот раз. Ей нужно было знать, что все хорошо.
«Сказать им, что я ухожу?».
Ари подумала о своих подозрениях.
«Нет».
Делая, как учил Джей, Ари сосредоточилась на кладбище. Джерард назвал его Сент — Францис. Она думала об этом кладбище, сосредоточилась на Джее. Огонь окутал ее, лизал кожу невидимым пламенем. В этот раз было легче, Ари вышла в ночной воздух, жар щекотал нос.
А потом все произошло очень быстро.
Джей лежал на земле, кричал от боли, два огненных меча пронзали его плечи. Анабет стояла в ярдах от него, потирала изумруд. В другой руке был сияющий раскаленный уголь, который яростно рос.
— Ничего не поделать, Джей! — Анабет кричала как маньяк. — Он хочет, чтобы ты пропал! — она бросила в него сияющий шар, Ари не успела приказать, не успела остановить. Она призвала перипатос, огонь окутал ее, вызывая головокружение… и боль, она появилась между волшебным оружием и Джеем, на пути шара угля. Казалось, дыру жара пробили в ней. Грудь пылала от агонии. Она не могла дышать. Звездное небо мерцало над ней, и Ари отчаянно пыталась вдохнуть. Слезы лились по щекам, тело содрогалось от боли, конечности дрожали, кулаки сжимались, она боролась на земле. Легкие вдруг раскрылись, но вдох лишь дал ей ощутить боль в груди. Боль пробралась в ее вены, била по нервам. Небо стало размытым, тьма появилась по краям, и ее мозг пытался закрыться от того, что не выдерживал.
Рыжие волосы появились перед глазами, Ари сглотнула, ощущая кровь. Лицо Анабет появилось над ней, встревоженное… и она словно была под гипнозом. Ари хотела смутно, чтобы этого не случилось, чтобы она успела использовать силу и не пострадать. Но жизнь не была простой.
— Это не должна быть ты, — проскулила Анабет. — Нет.
Ари кашляла, тьма подступала быстрее. Она теряла время. Ей нужно спасти Джея.
— Я п — при… — она подавилась кровью. — Я приказываю не вредить Джею, — прошептала она, и тьма победила.
* * *
Магия в мечах пригвоздила его, Джей слабел. У Анабет был не обычный изумруд. Это был изумруд горы Каф. Кто — то предал их.
Он видел Ари на земле, она приняла удар, что летел к нему. Удар, что убил бы ее. Что теперь убивал ее. Джей слабо зарычал сквозь боль, пытаясь подвинуться к ней. Защитить ее от Анабет, идущей к ней с дрожью.
— Это не должна быть ты, — прошептала Анабет. Нет.
Ари содрогалась, и Джей подавил крик боли, когда попытался поднять левую руку.