— Назначение от Красного короля — большое дело. Я не хотел все испортить.
— Ты дал мне книгу без разрешения.
— То было другое. Так я учил тебя важному, что тебе нужно было знать.
— Это важно! Мне нужно было знать это.
— Я могу лишь извиниться. Я должен был исполнять приказы.
Он звучал виновато, но Ари злилась и не замечала.
— Приятно знать твои приоритеты.
— Ари, ладно тебе…
— Что еще ты от меня скрываешь? — прервала она его, щуря глаза с подозрением. Он не успел ответить, стало слышно тяжелые шаги отца по лестнице, и она с удивлением вскочила на ноги. Она повернулась и увидела, как он идет по коридору, хватая по пути ключи от машины. Он выглядел ужасно. — Пап? — она бросилась к нему, кровь шумела в ушах.
— Мне нужно выйти, — буркнул он, не глядя на нее, даже не замечая Джея за Ари.
— Нет, пап, нам нужно поговорить.
— Не сейчас, Ари, — она не успела моргнуть, а он уже был снаружи, и дверь за ним захлопнулась. Потрясение и ярость удерживали ее на месте секунду, она услышала, как открылась и закрылась дверца машины, как завелся двигатель. Знакомое рычание привело ее в чувство, и она хмуро посмотрела на Джея, который не успел скрыть сочувствие во взгляде.
— Нет, — она тряхнула головой, скрипя зубами. — Не думаю, — она подумала о своих ключах от машины, и металл плюхнулся в ее раскрытую ладонь.
2
Хоть пью, но губы сухие от жажды
Горечь холода в воздухе щипала кожу Дали, мурашки бежали по его рукам из — за этого. Он поежился в простой футболке, прислоняясь к балкону в гостевой комнате, куда отец отправлял его, когда его приглашали на гору Каф. Ему везло, если приглашали раз в год. Балкон висел над горами, мерцающими в свете зимнего солнца, зеленые изумруды вызывали в его крови желание. Для атаки многого не требовалось, а желание обладать со временем лишь росло, но изумруды горы Каф были другой историей. Они вызывали желание… Он вздохнул, невольно почесал руку, думая о власти отца, о его владениях в этой части гор. Красивые дома рассеялись среди гор, опасные дорожки вели между ними, рынком и вратами огромного дома его отца, вырезанного в горе Каф, как и прочие королевские дома.
Он заметил вспышку движущегося цвета, на миг Дали забыл о своих переживаниях. К раздувающимся шелковым шторам на вратах отца — для гостеприимства, как он всегда говорил — неслась небольшая свита. Мужчины и женщины в ярких и свободных одеждах, в которых Дали замерз бы, двигались на волшебном ковре. Прямиком из арабских сказок. Дали улыбнулся от неожиданного вида красивой женщины джинна, сидящей на коленях на парящем марокканском ковре, ее глаза были огромными, семья вела ее в поместье. Он еще не видел волшебные ковры. Он видел их свернутыми в доме отца, но не видел в действии. Они были редкими. И то, что семья летела на таком, означало праздник. Красота была подарком для его отца. Улыбка Дали растаяла, он нахмурился, ощутив знакомый прилив любви — ненависти, которую испытывал к отцу, она была на вкус как шоколад с солью. Было сложно жить в мире людей и иметь дело с людьми, не знающими, какой он необычный. Он собрал несколько последователей за эти годы, заработал денег, получил связи, но отца видел лишь раз в год, лишь мельком бывал на горе Каф, а потом его снова прогоняли в реальный мир, где он желал получить то, что есть у отца. Осознание, что он никогда не будет таким, терзало его, рвало его любовь к отцу, хоть он всегда был рад его видеть. Отец всегда спрашивал о матери, дарил ей подарки, и им было удобно жить. Может, если бы его мать была расстроена из — за того, что отец покинул мир людей, он ненавидел бы его сильнее, но она не была такой.
Она была благодарной за то, что он давал им, была благодарна ему за Дали, за то, что такой необычный, как он, захотел ее. Дали стиснул зубы, глядя, как волшебные руки отодвигают шторы, врата открываются. Не ощущая холода, гости пролетели вдоль склона горы к дому его отца, девушка на волшебном ковре нервно улыбалась. Она была красивой. Дали ощутил укол похоти, не из — за нее, а из — за того, что она представляла. Джинн, сильный по праву, был предложен подарком его могущественному отцу. Дали бы все отдал за такое.
Раздался стук в дверь, и Дали вернулся в комнату. Эта часть здания была не из камня горы, стены были яркими и без изумрудов. Кровать со столбиками была из прочного красного дерева, удобные кресла и прочая мебель украшали комнату. Кровать была в подушках, и матрас под ними нужно было долго искать. Его сумка лежала на дне. Он не разложил вещи. Его отец требовал его общества, обычно, на пару ночей. Ему нужно было вернуться к растущей криминальной организации. Без него они забудут, что они организация.
— Да?
Дверь открылась, прошел шайтан с кроваво — красными глазами. Дали ощутил, как страх скользнул по шее, шайтан был намного сильнее, чем он когда — либо сможет стать. Он не мог уйти от служения его отцу, и это помогло Дали выпрямиться, а не сжиматься трусливо.
— Господин увидит вас сейчас.
Дали мог поклясться, что шайтан скалился, будто знал, что пугал его. Напоминая себе, что он был взрослым, еще и не простым мужчиной, а колдуном, Дали коснулся изумрудного талисмана на шее, и его сила запульсировала в комнате. Шайтан лишь улыбнулся, его глаза говорили: «Да, да, ты сын господина. Я прям дрожу». Стараясь не краснеть из — за снисхождения, Дали зарычал:
— Веди, — рявкнул он, и шайтан рассмеялся, его глаза стали ярче, и он развернулся. Дали пошел за низким демоном из комнаты, заметив, что его босые ноги не шлепают по холодным камням пола. Они прошли по светлым коридорам бежевого цвета с бронзовыми украшениями и портретами и пейзажами в бронзовых рамах. В коридоре было много шайтанов на страже, они не замечали Дали. Они шли в коридоры темнее, глубже в гору. Все больше факелов озаряло темные сияющие коридоры, и Дали невольно коснулся одного камня, энергия пронзила его, шипя в крови, чтобы ее использовали. Словно зависимый, он коснулся другого изумруда.
— Прекрати, — прорычал шайтан, не оборачиваясь. Дали отдернул руку от камня, хотя горло жгло от желания.
После, казалось, часов ходьбы шайтан постучал в дверь, открыл ее и пропустил Дали.
— Сын, — позвал его низкий голос с улыбкой из конца зала. Это был небольшой тронный зал, десяток шайтанов стоял вдоль стен, танцовщицы хихикали у ног его отца, угощали его вином и едой. Его отец сидел на бело — золотом троне и улыбался ему. Он выпрямился, пока Дали шел к нему сквозь ароматный воздух к ступеням.
— Отец, — он улыбнулся Сияющему королю, любовь к нему воевала с завистью. У Сияющего короля были самые твердые и черные глаза из всех, что Дали видел, но на сына они смотрели, сияя теплом и весельем. Его лысая голова сияла сильнее в свете свечей, золото в его ушах и на пальцах соответствовало его имени.
— Рад тебя видеть, — его отец встал с трона, его большая фигура отбросила тень в тусклом свете свечей. Он медленно прошел к сыну, который был всего на пару дюймов ниже. — Ты хорошо справлялся. Направляешь наследие в нечто… продуктивное.
Если он имел в виду идеальную работу банка с небольшой помощью талисманов и магии, то да, он использовал наследие продуктивно.
— Спасибо, отец.
— Есть новости, — Сияющий король обвил его рукой и повел прочь от танцовщиц.
— Если это связано с красивой девушкой, которую тебе доставили, то я ее уже видел. Милая.
Сияющий король рассмеялся, но звук был резким, и волосы на шее Дали встали дыбом.
— Нет. Я не об этом, хотя я рад последнему приобретению. Нет. Я думал, тебе захочется узнать, что усилилась война между моим братом и отцом.
— Белый Король? — Дали нахмурился. Отец рассказывал ему о Войне Огней, как Азазил вызвал хаос в мире Семи королей, которые управляли судьбами Важных. Он знал, что Белый Король пытался сделать все прежним, свергнуть султана. Для Дали это звучало безумно, но он молчал, ведь его отец мог быть на стороне Белого короля.
Мой брат нашел способ пробиться, — сказал Сияющий король телепатически, чтобы остальные не слышали.
Как?
Он скрыл это от меня. Важный секрет. О Печати.
Глаза Дали расширились. Все знали о Печати Соломона, кольце на шнурке на шее Асмодеуса. Говорили, ее хозяин может управлять всеми джиннами, хорошими и злыми.
И что Печать?
Его отец улыбнулся.
Есть тут девушка…
Он начал рассказывать Дали историю, в которую было сложно поверить, но она звучала интригующе.
3
Правда и последний шанс
Ее сердце качало кровь по телу так быстро, что Ари подташнивало, словно она бегала мили, а не преследовала отцу по городу, пока он не остановился на краю Викерс Вудс. Явно зная, что она преследует его, Дерек выбежал из машины в лес, крича через плечо, чтобы Ари оставила его одного.
Но у него были дни в одиночестве!
Желудок сжимался, она поговорит с отцом впервые после того, как он узнал правду о ней. Ари заставляла себя гнаться за ним по лесу. К ее удивлению, он остановился там же, где она рассказала Чарли правду о себе. Не лучшее совпадение. Она выдохнула и обошла его.
Дерек с опаской посмотрел на нее, хмурясь.
— Я говорил, мне нужно побыть одному.
— У тебя было время, пап. Много времени. Почему ты пришел сюда?
Он пожал плечами, озираясь, словно потерялся.
— Я часто бывал тут после смерти родителей. Это, похоже, единственное тихое место в городе.
Ари застыла, его слова поразили ее. Он не говорил о родителях раньше. Он заметил ее удивление и несчастно улыбнулся.
— Да. Мама и папа, — он опустился на бревно, и Ари впервые заметила морщинки в уголках его глаз, седину, которой раньше не было в волосах. Он посмотрел на нее, и она застыла из — за печали его взгляда. — Папа редко бывал рядом, когда я был маленьким, а если бы, то всегда пьяным. Мама была тихой, податливой, и она не могла справиться с поведением отца. И она закрылась ото всех, включая меня. Я вырос сам. Ты знаешь, что мой папа был пьяным, когда был за рулем, и это их убило?
Она тихо охнула, не успев остановить себя.
— Нет, я не знала, — он не рассказывал.
Дерек, дрожа, пожал плечами, провел рукой по волосам, растрепав их, а потом утомленно сгорбился.
— Я не знал, что такое семья, Ари. У меня этого не было. Всегда был только я. И я не знал, как создать семью. И хотел ли я. Сала была первой женщиной, которую я полюбил, — он кивнул, и Ари выпрямилась, услышав о загадочной матери.
— Какой она была.
— Ты очень на нее похожа. Но не только красота… она была забавной, страстной и верила в невозможное. Рядом с ней я будто всегда был навеселе. Я был зависим от нее, хотя она всегда приходила и уходила из моей жизни, когда хотела. Я пытался узнать, куда она уходила, где была без меня, узнать о ее жизни или прошлом, но она молчала, и это пугало меня. И я перестал спрашивать. Я хотел, чтобы она была со мной. Но она все равно уходила, и когда пропала на девять месяцев, я был раздавлен. И когда она вернулась беременной, я словно выиграл в лотерею. Я думал, она останется, Ари. Если не ради меня, то ради тебя. Но, как только ты родилась, она… пропала. В голове мелькали мысли сделать тест на отцовство, узнать, моя ли ты, но я боялся… что ты не моя. А я уже хотел, чтобы ты была моей. Я хотел частичку Салы, — он посмотрел на нее, слезы блестели в глазах, и Ари судорожно вдохнула, ее глаза болели. — Я люблю тебя, дитя, просто, наверное, никогда не любил достаточно.
Это было ножом в живот. Пулей в сердце. Стрелой в грудь. Чем — то острым. И много боли. Было так только, что Ари не сразу смогла дышать от удара слов.
Увидев, как ранили его слова, Дерек пустил слезу.
— Милая, я не хотел обидеть, но ты знаешь, что я был плохим отцом. Это годилось, пока ты была маленькой, но ты стала старше, все сильнее напоминала ее, и было сложно… быть с тобой. Я всегда был один, Ари. Я не знаю другого. Я не создан для другого. Было эгоистично оставить тебя.
— Пап…? — она тихо всхлипывала, слезы лились по щекам.
— Хотел бы я быть лучшим отцом. Лучшим человеком. Хотел бы я любить тебя так сильно, как ты заслужила. Я злился годами, Ари. И пока я не узнал правду о тебе и Сале, я не понял, как злился на твою мать.
Она сжала живот, больше слушать не хотелось.
— Пап, прошу…
— Я многого хочу, Ари. И я сожалею. Но невозможная правда, что эти существа настоящие — кто ты, и что они хотят от тебя… Было сложно смириться с этим, но, — он вдохнул, — я хочу сказать, хоть я и плохо старался… я не жалею, что оберегал тебя, даже если не знал, что делаю это.
Горькое признание было самым честным разговором, и от этого было больнее. Не зная, что сказать, и куда идти, Ари открыла рот. Но тут в лесу вспыхнул огонь. Ари вскочила на ноги, уловив угрозу раньше, чем осознав, какую. Было слишком поздно. Что — то холодное ударило ее по голове, и свет погас, Ари не успела даже ни о чем подумать.
* * *
Джей оставил на Ари метку, поцеловав ее, когда их познакомили, и он ощущал, как кричат ее эмоции, и Джей следовал за криком. Она подъехала к Викерс Вудс. Джей рухнул в кресло папы Ари, думая о том, что там. Он знал, что им пора столкнуться, но боялся за Ари. Боялся, что слова Дерека ранят ее. А он уже ощущал, что ей навредили сегодня. Он сам. Джей заерзал с тревогой. Ари даже не находилась в комнате, а боль ее взгляда прибила его к креслу. Он правильно сделал, не рассказав ей о магии. Он выполнял работу. Чего она хотела от него? Она знала, что он работал на Красного короля, она знала, что он был ее стражем, а не другом. Откуда тогда чувство вины? Он выругался, зазвонил телефон. Он вытащил его из заднего кармана и ответил, увидев имя.
— Трей, что такое?
— Ей понравилось? — спросил друг с улыбкой в голосе.
— Кому и что?
— Ари. Ей понравилась серьга?
Джей раздраженно стиснул зубы. Не стоило вообще говорить о ней или том неловком моменте у ее двери, когда она пыталась поцеловать ее, и он почти сдался, чуть не взорвался от желания.
— Потому ты заставил пробить ухо? Ты сказал, что это подарок за работу. Подарок, от которого друг не может отказаться. Но если ты что — то задумал насчет Ари…
— Да что на тебя нашло? — прервал его Трей.
— Я рассказал Ари правду о магии.
— Вовремя.
— Ага, ей не понравилось.
— Ты терзаешься от вины, потому что у тебя чувства к ней.
— Хватит меня анализировать. Я не ощущаю вины. Я раздражен. Я жду ее возвращения. Она убежала за отцом.
— Он все — таки вышел из комнаты?
Джей закатил глаза. Трей помнил все мелкие детали, о которых слышал.
— Да.
— Когда она вернется и простит тебя за ложь, возьми ее в Лос — Анджелес. Я хочу ее встретить.
Ощущая искру непрошенной ревности, Джей выпалил:
— Она недоступна, Трей, — не сдержавшись.
Его друг рассмеялся.
— Не так. Мне есть, с кем встречаться. У него ночной клуб в центре, он очень пылкий. Человек в этот раз. Последний джинн весельем не была. Она убегала в перипатос каждый раз, когда становилось жарко.
— Она испортила твое правило о девушках?
— Да, это не длилось долго. Хотя я не могу быть долго с женщинами.
— Так этот парень из ночного клуба новый?
— Да, мы встречаемся около месяца.
Джей фыркнул, представив, что было бы с Риком, папой Трея, если бы он узнал правду о сыне. Рик застрял в темной эпохе, был гомофобом. Трей часто шутил, что Рик не злится сильно, потому что Трей встречался и с девушками, и с парнями, но Джей знал, что Трей боялся, что отец узнает правду.
— Что? — фыркнул Трей, смеясь. — Мы не моногамны. Я выше этого.
Так было, потому что последние отношения чуть не убили его. Трей был стражем — джинном и художником (этого его отец тоже не знал). Он влюбился в торговца картинами в Лос — Анджелесе, и они встречались больше года, пока парню не надоело ждать, когда Трей расскажет своей семье о нем. Он ушел, оставив Трея раздавленным.