Давай сыграем… в любовь… - Каблукова Екатерина 7 стр.


— Да, Франц сделал правильный выбор… Вы мне нравитесь гораздо больше, чем все эти вертихвостки, в последнее время появившиеся во дворце!

— Простите?

— Все эти девицы, пытающиеся привлечь внимание сначала Леопольда, а теперь и Рудольфа… Бедный мальчик, в последнее время ему сильно досталось.

Девушка весьма смущенно улыбнулась, внезапно вспомнив подслушанный разговор фрейлин, это не укрылось от баронессы:

— И не смейте смущаться, вам надо научиться принимать комплименты с достоинством, как это делали ваши предшественницы! — заявила она.

— Я постараюсь, — баронесса все больше и больше нравилась Амалии. Тем временем хозяйка дома придвинула к себе портсигар, достала папиросу:

— Вы не возражаете? — не дожидаясь ответа, прикурила, и тут же замахала рукой, развеивая табачный дым, — извините, пагубная привычка. Пристрастилась, когда поняла, что уже не смогу подняться с этого кресла.

— Как давно вы… — Амалия вновь осеклась, — Простите…

— Ничего страшного. Уже десять лет. Я считаю это расплатой: в молодости я уж слишком любила балы и развлечения… — она невесело рассмеялась, закашлялась и потушила папиросу о фарфоровое блюдце, — Я служила при дворце фрейлиной императрицы— матери, Эдмунд вам не сказал?

— Нет.

— О, это было прекрасное время. Мы так веселились… и Франц, тогда ещё кронпринц, наследник. Милый, обходительный, мы все были влюблены в него, все девушки… В императорском дворце тогда устраивали великолепные балы. Так я познакомилась с бароном Фришем, отцом Эдмунда. Очень красивый, статный, не скажу, что он был идеальным мужем, но… — она вновь закурила, — Ладно, воспоминания старухи — не лучшее времяпрепровождение для молодой девушки. Мой сын сказал мне, вам нужна помощь?

— Да, но… — Амалия тряхнула головой и решительно продолжила, — Видите ли, когда я просила барона порекомендовать мне кого-нибудь, он не предупредил меня о вашей болезни…

— Милое дитя, у меня больны лишь ноги, а с головой у меня все в порядке! Итак, что у вас стряслось? — она вопросительно изогнула бровь. Амалия вдохнула, набираясь решительности, и закашлялась: табачный дым попал в горло.

— Простите, — извинилась она, заметив, что баронесса машет рукой, разгоняя дым по комнате.

— Пустое. Эдмунд тоже всегда ругается, а вот Рудольф лишь смеется, говорит, что это придает мне особое очарование.

— Рудольф?

— Принц Рудольф, вернее, в эту минуту он принимает присягу от членов парламента и становится императором. Мы узнаем об этом по пушечным выстрелам.

— Он здесь бывал? — изумилась Амалия, совершенно забыв о цели своего визита.

— Конечно. Они с Эдмундом давние друзья, принц любил заезжать к нам, и даже сейчас он никогда не забывает навестить старуху…

— Вы не старуха, — запротестовала Амалия, — В вас столько жизни!

— О, у вас сильный дар целителя — они чувствуют жизнь, как никто другой. Вы развивали его?

— Практически нет, — девушка покачала головой.

— Жаль. Вам обязательно надо научиться магии! Хотите, я поговорю с Рудольфом?

— Спасибо, но я предпочту сделать это сама.

— Гордость? — баронесса понимающе улыбнулась, — Нужное качество для императрицы. Главное, чтобы вы не стали такой же гордячкой, какой оказалась вторая жена Франца.

— Вы говорите про императрицу Анну, мать Леопольда? — решила уточнить девушка.

— Разумеется, — кивнула её собеседница, — Это не секрет, что император Франц был женат дважды. Впрочем, первый брак был еще до вашего рождения, поэтому простительно, что вы о нем не помните! К тому же Франц не любил эти воспоминания.

— А что стала с первой женой?

— Вы не знаете?

— Только сжатые факты. Кажется, она заболела и умерла…

— Кажется! — презрительно фыркнула баронесса, — Сесилия, так ее звали, была совсем девочкой. Тоненька, хрупкая. Мне она казалась словно не от мира сего. Франц ехал свататься к ее кузине, увидел юную графиню Сиверз и пропал… ей было всего пятнадцать. Императору двадцать. Возраст безумств. Они были без ума друг от друга…

Женщина вздохнула и задумчиво посмотрела в окно. Амалия сидела, боясь прервать её воспоминания.

— К сожалению, романтика далека от семейной жизни, и оба поняли это слишком поздно. Сесилия не выносила всеобщего внимания, а Франц был вечно занят. У императрицы начались нервные срывы. Она стала все реже появляться в свете, потом и вовсе перестала выходить из своих покоев. Вскоре объявили о её болезни, а потом и о смерти. После похорон Франц неделю не появлялся на публике, уже поползли слухи о кончине императора, когда он все— таки вышел, правда, его лицо пересекало несколько шрамов. После этого он и ввел в моду бакенбарды, будто они могли скрыть…

Баронесса вновь закурила.

— А… императрица Анна? — тихо спросила Амалия.

— О, это был уже тщательно спланированный династический брак… Тоже не самый удачный, хотя наследник появился на свет в положенное время… после супруги разошлись. Каждый со своими увлечениями… Франц умудрился втянуть в это даже Рудольфа, мальчик не мог отказать тому, кто заменил ему отца. Анна безумно злилась.

Пожалуй, она единственная, кто действительно ненавидел племянника императора. Хотя, на мой взгляд, она завидовала тому, что её собственный сын проигрывал своему кузену. Не знаю, уместно ли будет, но вам, моя дорогая, действительно повезло: Леопольд был избалованным мальчишкой, и вряд ли ваш брак с ним стал бы удачным.

— Династические браки редко бывают удачными, — возразила Амалия, — такова цена, которую мы платим за наше положение и за магический дар…

— Полагаете, это стоит того, чтобы спать в одной кровати с мужчиной, к которому вы испытываете в лучшем случае равнодушие?

— Я полагаю, что у меня все равно нет возможности избежать этого, — как она не старалась произнести эти слова равнодушно, в голосе все равно слышалась горечь, — Все уже давно решено, и мои желания ничего не значат.

— Ну, — протянула баронесса, — если вам так претит выходить замуж за Рудольфа, вы можете заявить это на оглашении помолвки. Скандал, конечно, будет грандиозный, но мальчику эта встряска может пойти даже не пользу…

— Мальчику?

— Рудольф для меня всегда будет мальчишкой, слишком давно я его знаю, впрочем, хватит о нем! — хозяйка дома вызвала лакея и потребовала принести гостье чай, а себе — вишневую наливку, — У вас еще есть время, и я советую вам не торопиться. В конце концов, вы можете бросить императора и у алтаря!

Амалия растерянно моргнула. Эксцентричность ее собеседницы ставила девушку в тупик, хотя — стоило признаться хотя бы самой себе — девушка много бы отдала, чтобы иметь право разговаривать так же открыто и язвительно.

— Вы ведь, как и положено благовоспитанной девице, не пьете ничего крепче двух глотков шампанского? — усмехнулась та. Девушка кивнула:

— Да. Матушка очень пристально следила за нами в этом плане.

— Похвальное рвение, — показалось, или в голосе баронессы прозвучала ирония, — Хотя, думаю, вам пора пересмотреть свои взгляды! Поверьте, если вы все— таки решите стать императрицей, умение пить, не пьянея, вам пригодится.

Амалия внимательно посмотрела на женщину, пытаясь понять, шутит ли та, но нет, серые глаза смотрели с каким— то сочувствием. Лакей принес поднос с чайником и небольшим графином, расставил все на столике, поклонился и вышел.

Баронесса разлила вишневую жидкость по рюмкам:

— Попробуйте.

— Но… — замялась Амалия, вспомнив длительные нравоучения о вреде алкоголя для юных девушек.

— Уверяю вас, если вы выпьете, с вами ничего не случиться, — хозяйка пригубила темно— красную жидкость, девушка последовала ее примеру. Кисло— сладкий вкус вишни смешивался с чем— то горьким. Баронесса с интересом наблюдала за своей гостьей. Та сделала еще один небольшой глоток и отставила рюмку.

— Вы позволите? — она потянулась к чайнику, разлила чай.

— Ну что ж… чай так чай, — баронесса медленно, со смаком, допила наливку и с одобрением посмотрела на девушку, — Вы будете прекрасной женой Рудольфу, если решитесь на это, милая. Чем я могу быть вам полезна?

Амалия выдохнула, вспомнив, наконец, о цели визита:

— Я хотела просить у вас совета и, возможно, помощи… дело в том… у меня ощущение, что все, буквально все жители столицы, узнав о решении Его высочества, прислали мне визитные карточки.

— Под решением вы имеете в виду то предложение, которое он вам сделал?

— Он не делал! — вырвалось у Амалии. Она опустила голову, — Простите… я не должна…

— Только не говорите, что он написал сразу вашему отцу! — ужаснулась баронесса.

— Увы…

— Гадкий мальчишка! Его следует выпороть за такое! Теперь я понимаю ваше недовольство. Как можно так поступать!

— Никакого недовольства нет, — Амалия постаралась, чтобы ее голос звучал спокойно, — Но я просто сомневаюсь, что это союз будет удачным.

— Глупости, вы подходите Рудольфу гораздо больше, чем Анна подходила Францу! Ему только необходимо успокоиться после того, что произошло, хорошенько напиться и начать мыслить здраво!

— Сомневаюсь, что он вообще умеет это делать, — пробормотала Амалия.

— Напиваться?

— Нет, мыслить.

— Весьма ценное наблюдение! Теперь я понимаю, почему выбор императора пал именно на вас? Лауфенбурги слишком порывисты и им не хватает как раз здравомыслия.

— Не думаю, что должна быть счастлива от осознания этого, — осмелела девушка.

— С Леонардом вы вряд ли смогли быть счастливы, для этого он был слишком легкомыслен и похож на свою мать. Надменный избалованный мальчишка… А вот Рудольф… — баронесса задумалась и снова закурила, — С Рудольфом ваше счастье возможно. Так что на вашем месте я бы хорошо подумала, отказывать ли ему. Когда он намерен объявить о помолвке?

— Не знаю. Ваш сын сказал мне, что все было решено еще вчера…

— Тогда вам нужно достаточно быстро организовать прием, ничего пышного, в семье траур, но… Империи нужен наследник, да и ваше положение слегка двусмысленно… Незамужняя девушка, живущая во дворце, а император достаточно молодой мужчина и весьма хорош собой.

— Принц Рудольф не кажется мне привлекательным, к тому же я живу во дворце в окружении фрейлин покойной императрицы…

— Именно поэтому пришли ко мне пешком, в сопровождении лишь горничной? — усмехнулась баронесса, — Моя дорогая, первое, что начнут делать эти девушки, — распускать о вас сплетни. Бьюсь об заклад на свои фамильные бриллианты против вашего самого старого веера, что они уже начали это делать!

— Мой старый веер мне очень дорог, — улыбнулась Амалия, — Но вы правы.

— Видите! Вам просто необходимо заручиться поддержкой знатных родов Империи.

— Перебежав им дорогу в качестве невесты наследника престола?

— Вижу, выбор сделан? — баронесса лукаво посмотрела на Амалию, — Все— таки вы предпочтете свадьбу и корону, вдобавок получив в мужья одного из самых завидных женихов империи?

Амалия подала плечами:

— От этого брака зависит судьба моей страны. Думаю, в данном случае мои желания не играют роли.

— Тогда послушайтесь моего совета и полюбите Рудольфа!

— Вы полагаете, это так просто?

— Нет, если ваше сердце занято кем— то другим, — баронесса пристально всмотрелась в лицо сидящей передней девушки, — Нет, вы не влюблены… это упрощает задачу.

— Я не влюблена, — подтвердила Амалия, уже не зная, как относиться к этим словам, — но я не думаю, что это возможно, чтобы я и принц Рудольф… — она осеклась, прекрасно понимая, что не стоит даже произносить этих слов, но все— таки продолжила, — Мы с Его высочеством слишком не подходим друг другу, и если бы не обстоятельства, то…

— То вы действительно были бы несчастны с Леопольдом, подумайте об этом! — заметив упрямый взгляд собеседницы, баронесса не стала продолжать, а сменила тему, — Впрочем, вернемся к нашим… придворным. Скажите, сколько визитных карточек вы получили за эти дни?

— Боюсь, что очень много… — Амалия вздохнула, вспомнив о стопках, лежащих на подносах.

— Что значит, что вы стали весьма популярны в обществе. Теперь вам надо лишь безупречно разыграть вашу собственную партию! — баронесса улыбнулась и потянулась к медному колокольчику, позвонила. Лакей беззвучно вошел в комнату.

— Ганс, принеси мне Готский альманах! — приказала хозяйка и пояснила для Амалии, — Это ежегодно обновляемый журнал — список дворянских родов империи. Думаю, во дворце он тоже имеется, но я могу отдать вам свой, там есть пометки, они помогут вам ориентироваться. Кстати, кто к вам приставлен в свиту?

— Графиня Ольшанска и несколько фрейлин покойной императрицы.

Баронесса скривилась:

— Пустоголовая кокетка. Остерегайтесь её, она просто мечтала выдать свою дочь за Леопольда. Не спорю, что они подходили друг другу: оба слишком красивые и такие же глупые… после бала, где они имели неосторожность протанцевать три танца подряд, их обнаружили в спальне у кронпринца, причем девица была не совсем одета. Вернее, она была почти голой. Леопольд, кстати, тоже… Скандал удалось замять с трудом. Молодую Ольшанску одарили приданным из казны, срочно выдали замуж и отправили восвояси, а матери пожаловали место статс-дамы. После чего поток юных девушек, желающих получить должность фрейлины, возрос.

— Надеюсь, казна не разорена? — ехидно осведомилась девушка.

— Нет, но это было одной из причин, по которым кронпринцу начали подыскивать невесту.

— Какая прелесть! — восхитилась Амалия, — И после этого графиня пытается учить меня манерам, ссылаясь на желания императрицы!

Баронесса задумчиво постучала пальцами по столу:

— Не понимаю, почему императрица выбрала именно Ольшанску… Полагаю, ей лишь был дан приказ сопроводить вас до дворца, после чего, пользуясь неразберихой, эта змея приписала себе воображаемые поручения. К сожалению, такие распоряжения отдаются лишь устно, их нельзя проверить, поэтому при первой же возможности отправьте её в отставку!

— К сожалению, это трудно сделать, тем более что фрейлины её поддерживают…

— Кто именно?

Амалия с трудом вспомнила имена. Баронесса хмыкнула:

— Разумеется они будут ее поддерживать, ведь все девушки приходятся Ольшански дальними родственницами! Вы не знали?

— Я предполагала подобное… как я понимаю, эти девицы приложат все силы, чтобы привлечь к себе внимание императора, и его свадьба им не помеха?

Баронесса довольно хмыкнула:

— Мне нравится ход ваших мыслей. Да, не женой, так любовницей… О, не надо так краснеть, словно вам неловко об этом слышать! Насколько я знаю, ваши родители не слишком скрывали свои связи!

— Нас воспитывала гувернантка, — возразила Амалия. Баронесса презрительно скривилась:

— Наверняка старая дева, у которой само слово «любовь» вызывало оторопь?

— Как вы догадались? — усмехнулась девушка, вспомнив свою суровую наставницу.

— Я слишком давно живу на этом свете. Но вернемся к дворцовым интригам, о которых вы должны знать, поскольку наверняка скоро мы услышим о бастардах Его Высочества Леопольда…

— Он был так неразборчив?

— Он был слишком избалован и полагал, что ему доступно все…

Внезапно их прервал оглушительный орудийный залп. Стекла в окнах задребезжали. Баронесса вздохнула и, закрыв глаза, прошептала молитву, осенила себя знаком четырехлистника, затем посмотрела на свою гостью:

— Выстрел означает, что парламент принял решение. Император Франц умер. Да здравствует император Рудольф.

— Да здравствует Император! — послушно повторила Амалия. Они замолчали, думая каждая о своем, затем баронесса опомнилась.

— Все свершилось. Значит, очень скоро Рудольф объявит о вашей помолвке, — задумчиво протянула она, — Дайте— ка сюда альманах, я отмечу, кого вы обязательно должны пригласить на скромное торжество, и не поддавайтесь на уговоры этой змеи, Ольшански, иначе будете окружены лишь её родственниками и нанесете оскорбление остальным!

Перо быстро запорхало над страницами, отчеркивая нужные фамилии.

— Вот и все. Главы всех знатных родов. Что же касается остальных, в ответ на поздравления пишите благодарственные письма и ссылайтесь на траур, этого будет достаточно. Этих же людей пригласите на свадьбу, только на этот раз с их наследниками. И по мере возможности избегайте дочерей, они будут рассчитывать на внимание вашего жениха.

Назад Дальше