Шикарные светлые комнаты, стильная обстановка, - я впервые попал в такое место, где все дышало изысканным вкусом, роскошью и уютом. Господин Асано старался сгладить мою неловкость непринужденным разговором, он провел меня по всему дому, тщательно приноравливаясь к моему пока еще медленному передвижению, представив меня прислуге как дорогого гостя, после чего оставил на попечение горничного и медбрата, сказав, что его ждут неотложные дела, связанные с бизнесом.
Обе мои дорожные сумки, которые я так и не успел распаковать в день приезда в Токио, стояли в шкафу, бумажник и телефон нашлись в ящике прикроватной тумбы. Сотовый оказался разряжен, я подключил зарядное устройство и проверил входящие. 18 пропущенных, и все от Юки. Домой я звонил редко, так что родители не успели взволноваться отсутствием со мной связи, но вот друг видимо не знал, на что и думать. Немного поколебавшись, я нажал на зеленую кнопку...
-Акира, наконец-то! - почти сразу же отозвалась трубка знакомым голосом. - Две недели! Я не мог связаться с тобой две недели! Ты почему телефон отключил, бессовестный негодник, я весь извелся, все ли с тобой в порядке? Ну, скажи что-нибудь, не молчи! С работой определился, с жильем, со всем прочим? Куда пропал, почему не отвечал столько времени?
-Все нормально, Юки, прости, что не давал о себе знать. Немного попутешествовал, отдохнул, но скоро начну работать. Нет, не в столице, думаю вернуться в Осаку. Да, спасибо за все, и не переживай, у меня все нормально. Большой привет коллегам в "Арай", и наилучшие пожелания. Как мои бывшие студенты, нравится им новый учитель?
-Все по-прежнему, Акира, что может изменится в нашем колледже? Хотя... кое-какие перемены есть... не знаю, интересно тебе или нет, ты как-то сказал, что тебя не касается личная жизнь студентов..
-О чем ты, Юки?
-О ком, скорее... Весь колледж удивлен разительной переменой Тамуры Риоты. Веселый жизнерадостный баловень судьбы вдруг превратился в одержимого трудоголика. Он развил такую бурную деятельность, что студенты просто не могут за ним угнаться. Такое впечатление, что он боится хоть на минуту остаться один и без какого-то дела, за ним постоянно носятся толпы первокурсников, он полон идей, проектов, каких-то развлекаловок, вкупе с учебными мероприятиями. Все это вроде бы и неплохо, с одной стороны, но эта его новая сторона настораживает, вызывая беспокойство. Неужели последние события в личной жизни так повлияли на парня, что он настолько неуверен в себе и своих силах? Кстати, на днях он вдруг зашел ко мне в кабинет, чего никогда не делал. Повод какой-то ерундовый, я это сразу понял, а на самом деле он что-то хотел спросить у меня, но так и не решился. Ты уж прости, Аки, я понимаю, что это бред, но у меня мелькнула шальная мысль, а не про тебя ли? И что еще странно... меня до глубины души потрясла чудовищная тоска в его глазах, я случайно уловил это выражение, когда наши взгляды на миг встретились, до сих пор забыть не могу... Безграничная обреченность; бездонная, просто вселенская боль, я даже пожалел его, этого аристократа, и если б имел право, бросился бы обнимать и утешать, не зная причины. А еще говорят, что богатые всегда счастливы... Ты слушаешь меня, Аки? Чего молчишь?
-Да. Слышу. Юки. - Раздельно сказал я, тщательно следя за дыханием, которое перехватило так сильно, что я с трудом мог дышать. Немного помолчал, пока не отпустило, и только тогда отважился на более пространную фразу, чувствуя кошмарную фальшь в собственном голосе. - Богатые тоже люди, и у них проблем еще больше, чем у нас с тобой. Надеюсь, Тамура-сан справится с трудностями и будет счастлив в браке.
-Не исчезай, Аки, - снова напомнил друг в конце разговора, - звони, хоть иногда.
-Конечно, не исчезну! - бодро заверил я и отключился. Безумно хотелось попросить его не говорить обо мне Риоте, если он вдруг решится спросить, но я не посмел этого сделать. Юки и так что-то подозревает, так же как и Огава Макото, но лучше спустить их догадки на тормозах, не провоцируя на еще большие недомолвки. Так надо, и это правильно, Ри женат, и нас с ним ничто не связывает, мы больше не должны видеться... Время вылечит его тоску, так же, как и мою, и мы забудем все, что между нами было. То есть я, конечно же, не забуду, у меня ведь будет мой (и его) сын, которому я уже дал имя, но это несущественная поправка. Главное, что Ри забудет меня, привыкнет к своему супругу и...ах, да! Как я мог забыть, что они тоже ждут ребенка!...
Внезапно новая мысль прожгла мой мозг, заставив задрожать всем телом. Я подумал, что мне довольно опасно оставаться в Токио вообще, и в доме господина Асано в частности. Мне так и неизвестно, как он связан с семьей Тамуры, и в случае частого и тесного общения мне реально грозит возможность встретиться с Ри лицом к лицу, и тогда моя тайна будет раскрыта, а я ни в коем случае не мог допустить этого. Надо как-то деликатно поговорить с моим добрым хозяином и все-таки оставить его гостеприимный дом. Поскорее пройти реабилитацию, устроиться на работу. Возможно, будет какая-то квартира при школе в монастыре, меня устроила бы любая, даже небольшая, а монахи люди милосердные, я им признаюсь, что жду ребенка, они не выгонят и даже помогут...
Негромко постучав, вошел горничный с подносом в руках.
-Ваш обед, господин Сайто, а на ужин хозяин приглашает вас спуститься в столовую. В семь часов я приду за вами и помогу переодеться. Кушайте, а после обеда можете или отдохнуть, или пройтись по парку, у нас очень красиво. Если я вам понадоблюсь, нажмите вот эту кнопку, я провожу вас и все покажу. Меня зовут Мико, к вашим услугам.
Ну вот, попробуй тут, отыщи предлог, чтобы уехать? Что в больнице, что здесь, все ходят возле меня, как возле очень важного человека! Легким кивком отпустив слугу, я вздохнул и принялся за еду.
Господин Асано Хикеру
-Все подтвердилось, Асано-сама, - старший секьюрити положил на стол босса несколько исписанных листов бумаги. - Вот полный отчет по интересующим вас вопросам. Потребовалось две недели, чтобы отыскать этого альфу, но мы справились.
-Хорошая работа, Бен, - наклонил изящную головку господин Асано. - Отберите генетический материал, несколько волос или ноготь, это понадобится для теста ДНК. Где он сейчас, на загородной вилле? Не спускайте с него глаз, но и не давите сильно, пусть пользуется относительной свободой. Убежать оттуда нельзя, но все же будьте бдительны. Этот парень очень важен для моих планов. Юта, ты здесь? Как продвигается скупка акции "Тамура К-Групп"? Сколько у нас на сегодняшний день?
-Двадцать два процента, господин, - доложил помощник, - в ближайшем будущем эта цифра еще увеличится, так что скоро мы сможем реально влиять на важнейшие решения совета директоров. Президент "Тамура К-Групп" по-прежнему ни о чем не догадывается, так как мы оформляем бумаги на подставные компании.
-Надеюсь на твой профессионализм, Юта. Ну а пока все свободны, спасибо за работу.
Общий поклон, и все вышли, оставив господина Асано наедине с высоким седым альфой, который незамедлительно пересел ближе, пытливо вглядываясь в красивое лицо ростовщика.
-А ты упорно продвигаешься к намеченной цели, Керу, - с немалой долей уважения протянул он,- но что тобой больше движет: деловые интересы или личная месть?
-Одно другому не мешает, дядя Кен, - с усмешкой протянул Хикеру, не отрываясь от бумаг, оставленных ему секьюрити. - Пять лет назад при первой встрече эта сволочь даже не узнал меня, ты помнишь? Насколько беспринципным надо быть, чтобы иметь такую короткую память, после всего, что он со мной сделал?!
-Ты многого достиг, Керу, - продолжил свою мысль альфа, - сегодня ты самый влиятельный омега во всем Токио. Да что в Токио, наверняка и в стране тоже. К тебе и иностранцы приезжают. И теперь ты тратишь деньги покойного мужа на личную месть и благотворительность? Но как смотрят на это твои деловые партнеры?
-Ты не прав, дядя. Я трачу на личную месть только свой процент от прибыли, и мои директора отнюдь не обижены. Кроме того, это давно уже мой бизнес, в котором я преуспел не хуже супруга. Не понимаю, зачем ты завел этот разговор? Может быть, лично ты чем-то недоволен?
-Нет, что ты, малыш, как можно так думать, - на лице Кена отразилось нешуточное беспокойство, - просто я переживаю за исход дела, так как игру ты затеял нешуточную. Скажи откровенно, почему ты начал войну с мерзавцем Рюноске только сейчас? Почему не год, не два, не три назад? Почему ты бездействовал до сего времени, хотя мог уничтожить своего обидчика уже давно? В чем причина, Керу?
-Причина в том, что он перешел все границы, - лицо Асано-сан затвердело и пошло пятнами, - в том, что он не раздумывая пустил под откос жизнь Риоты, как когда-то и мою, а этого я спустить ему с рук уже не могу!
-Постой, о чем это ты? Парень жив, здоров, красив и весел, под какой откос пущена его жизнь? Заканчивает второе учебное заведение, недавно женился, ждет ребенка... В чем проблема, Керу?
-Ты ничего не знаешь, дядя, - грустно покачал головой Хикеру. Потер пальцами переносицу, как всегда делал в минуты сильного волнения, и бросил на стол бумаги, которые просматривал. - Мало того, что Рюноске заставил его жениться по расчету, это еще можно было стерпеть, ибо в нашем обществе браки заключаются отнюдь не на небесах, но вынудить признать за своего чужого ребенка, которого этот распутный Хидео нагулял от первого встречного бродяги из ночного клуба!? Это уже перебор и фарс, неслыханный цинизм, тебе так не кажется? И все ради чего? Выгодного слияния с компанией министра и сохранения внешних приличий? Мальчик на грани психологического срыва и неизвестно когда оправится...
-У тебя есть доказательства, Керу?
-Вот они, перед тобой, - кивнул Асано на бумаги, - мои люди нашли настоящего отца ребенка, а кроме того, мой осведомитель, который работает на Рюноске, тоже сообщил кое-что интересное. Через две недели будет объявлено о якобы случившемся у Хидео выкидыше, но на самом деле он родит своего ублюдка, и его оставят жить в доме под видом дальнего родственника. Каковы лицемеры, ты можешь себе представить? Нет, я не позволю им помыкать Ри, моих страданий в этой жизни более чем достаточно, тем более что у меня есть для него бесценный подарочек, который сделает его самым счастливым на этом свете!
-Подарочек? Ты говоришь загадками, племянник. Ты же не собираешься открыть ему правду? Для парня ты всего лишь один из светских знакомых, с которым он сталкивается на приемах и деловых банкетах. Подумай, принесет ли ему счастье твое шокирующее признание?
-Я не о признании, дядя. Поедем ко мне на ужин, я тебя кое с кем познакомлю, - глаза Хикеру засветились счастьем. - Это просто неслыханное везение, знак свыше, и я никогда не упущу подаренной мне возможности. Небеса сжалились надо мной, услышав боль и тоску истерзанного сердца, и послали мне огромную радость...
-Омежьи басенки, - поморщился Кен. - Ты можешь говорить конкретнее? Что там свалилось на тебя такое с неба, что ты заговорил как проповедник из Свидетелей Иеговы?
-Пообещай, что сдержишься на ужине и не подведешь меня, дядя?
-Ты мог бы и не говорить такого, Керу. Когда я подводил тебя, негодник?! Ну не томи, сначала заинтриговал, а теперь мнешься, словно юный омежка на смотринах? С кем мне предстоит познакомиться сегодня?
-Его зовут Сайто Акира. Чудесный парень, очень порядочный и гордый! Он... он отец моего будущего внука! Я почти уверен.... нет, я полностью уверен в этом! Поедем, дядя Кен, но помни о моей просьбе. Акира-кун скромный молодой человек, его нельзя смущать раньше времени!
-Хмм... вот уж новость... Но почему ты так уверен, Керу? Что этот скромный... с Риотой?... Хмм... все это как-то слишком...
-Пойдем, в машине расскажу! Нехорошо опаздывать на наш первый семейный ужин!
16.
Господин (Андо) Асано Хикеру
Двадцать пять лет назад
Сколько Керу-тян себя помнил, он всегда был один. Ну, не один, конечно, но школу с общежитием семьей не назовешь. Друзья друзьями, но родительской заботы и нежности все таки хочется каждому ребенку, а этого-то как раз у него и не было. У него вообще ничего не было из того, что имели другие дети. Не было теплого дома, семейных праздников, Рождества и Золотой недели, братьев-сестер, походов в зоопарк и Луна-парк, дней рождения и подарков. А был вечно занятый отец-омега, работавший стилистом у популярного рок-певца, который постоянно мотался со своей звездой по турне и гастролям, навещая сына редко и как-то поспешно, словно отдавая некий долг, или боясь, что мальчик окончательно забудет его лицо. Торопливо и жадно лаская сына, отец с тревогой вглядывался в подраставшего Керу, и это выражение в отцовских глазах было мальчику совсем непонятно. Что не так с его внешностью, и почему отец так на него смотрит?
Законченный холостяк дядя Кен приходил чаще, бывало, он даже брал Керу к себе на выходные. С ним было проще, чем с отцом, можно было спросить всякое, не задумываясь о том, умный вопрос или не очень, и получить исчерпывающий ответ, обстоятельный и спокойный.