Потрясти сахарное дерево (ЛП) - Вилгус Ник 11 стр.


Нет, не нормально.

Мы тебя хорошо понимаем.

Вы делаете это из вежливости.

Ты работаешь?

Этим летом я не смог устроиться.

Когда Хуан увидел в моих глазах вопрос, то добавил:

Все уехали в Алабаму, кроме меня и мамы. Она осталась со мной. Отец не хотел,

чтобы я ехал.

Не хотел, чтобы ты ехал в Алабаму? — спросил я, уточняя.

Сюда. В Америку. Я глухой. Он сказал, что у меня не получится найти работу. А

мама сказала, что не поедет без меня.

Я чувствовал горечь в том, как он доносил жестами до меня эту информацию.

А что там, в Алабаме? — спросил я.

Сбор... еды.

Он пожал плечами, показывая, что не знал нужного ему слова, обозначающего

"капусту" или "хлопок", или что-нибудь такое. Кроме того, были рабочие места по

забою птицы, и Бог знает что еще.

Можно мне зайти в туалет? — спросил он внезапно.

Я покажу, где он находится, — прожестикулировал Ной, поднимаясь на ноги.

Вернувшись, Ной просигнализировал: Он странный.

59

Потрясти сахарное дерево. Ник Вилгус

Он хотел есть, — противопоставил я.

Он тебе нравится?

Я его не знаю. Мы встретились в магазине.

Сын задумался.

Мне нравился Хуан на чисто физическом уровне. В нем была освежающая

сладость, некая ранимая честность. Бедность сточила острые углы.

Он взял вторую, а затем и третью порцию цыпленка и пюре, каждый раз

виновато и застенчиво улыбаясь при этом. Они с Ноем долго говорили — обо всем на

свете, он вел себя открыто и легко, так, как если бы Ной был его младшим братом.

Ной часто исправлял его жестикуляцию, но Хуан, казалось, не возражал.

После ужина Ной показал ему, как играть в Xbox, в который, к огромному

удивлению Ноя, Хуан никогда не играл.

Когда сын отправился спать, Хуан сел на мой диван и посмотрел на меня

глазами, полными молчаливой мольбы, возможно, надеясь провести здесь ночь, а,

возможно, надеясь на что-то большее.

Утром мне на работу, — сказал я.

Можно мне остаться на ночь?

Я виновато улыбнулся. Несмотря на то, что притяжение между нами было

очевидным, он не отметил его, даже ни разу не намекнул.

Я гей, — показал я ему.

Знаю.

И на этом он замолк.

Можешь спать на диване, если хочешь. Я принесу покрывало и подушку.

Я хочу спать с тобой.

Я не знаю...

Пожалуйста?

Он посмотрел на меня взволнованными, голодными глазами. Ему было нужно,

чтобы кто-то подарил ему хоть немного любви, и он решил, что этим "кем-то" буду я.

Я не знаю тебя, — сказал я.

Пожалуйста?

Ты хочешь секса?

Он кивнул.

Прости, — извинился я.

Он сник.

Я попытался объяснить ему знаками так, чтобы он понял: Я хочу узнать тебя,

прежде чем мы займемся сексом.

Теперь ты меня знаешь.

Я не хочу заниматься ничего не значащим сексом, — сказал я.

Он не понял слово "ничего не значащий", а я не мог придумать, как ему его

объяснить.

Я хочу, чтобы ты стал моим другом, — произнес от просто, — научил меня.

Научил чему?

Как.

Я приподнял брови, выражая непонимание.

Я никогда этим не занимался.

Никогда?

Он покачал головой.

Не думаю, что это хорошая идея.

Я одинок. Пожалуйста. Мне хочется узнать, что это такое.

60

Потрясти сахарное дерево. Ник Вилгус

Я мысленно обсуждал мудрость решения связываться с таким нуждающимся

молодым человеком. И вспомнил свой первый раз, когда я был еще зелен и глуп,

пытался найти слова, чтобы объяснить, чего же я хотел. А хотел я посвящения в мир

геев, не обязательно отношений, хотя тогда я думал, что влюблен во взрослого

мужчину, с которым встречался. И я не хотел просто секса, хотя тот у меня и был. Я

хотел кого-то, кто мог взять меня за руку, провести через это, избегая чувство

неловкости. Я хотел наставника. Я хотел... друга.

Ты уверен? — спросил я.

Он с охотой закивал.

Посидев тут, поговорив об этом, подумав, взвесив все "за" и "против", посмотрев

в прекрасные карие глаза Хуана, настолько полные жизни и чистых эмоций, подумав о

загорелой коже под его футболкой, я вдруг очень возбудился.

Проводив его в свою спальню, я закрыл за нами дверь.

Глава 24

Можешь поиграть у меня в саду

Вечером в пятницу, пока Ной играл в Xbox, я взял гитару и сел на стул в кухне. Я

больше не играл. Не пел. Во всяком случае, не так, как раньше. Мои пальцы

вспомнили знакомые аккорды, которые я стал наигрывать и тихонько напевать себе

под нос. Гитара была серьезно расстроена. Благодаря давней привычке я настроил ее

на слух. Мне нужно было практиковаться, готовиться к акции протеста.

Одна из песен, написанных мной в юные годы, называлась "Милашка", и я до сих

пор отчетливо слышал ее у себя в сознании. Она была одной из самых популярных

песен во времена, когда я играл в "Южных ночах".

Можешь поиграть у меня в саду

Мне все равно, что скажут люди

Потому что у меня разбито сердце

А ты украл мое дыхание...

Ко мне подошел Ной и приложил ухо к моей спине, слушая вибрации голоса.

Я пел ему.

Ты хороший любовник, самый лучший для меня

И я не хочу никого другого...

Ты же знаешь, что ты милашка, и знаешь, как сделать мне приятно....

Жаль, что сын не слышал меня.

Мне было не важно, слышали меня мама или Билли, да кто угодно; важно было

то, что в целом мире был глухим тот, кто был не способен услышать ни единой

пропетой мной ноты, ни единого сказанного мной слова. А я так хотел, чтобы он

услышал. Хоть одно слово. Хоть одну песню. Хоть одну фразу "я люблю тебя" или "я

думаю, ты замечательный малыш" или "я так счастлив и горд быть твоим отцом".

Пустота.

Ноль.

Он мог только догадываться, как звучит мое имя, как звучит мой голос, как

звучит его собственный голос. Он был заперт внутри, в своем Мире Глухих, в который

мне никогда не войти и не стать его частью. Он никогда не услышит, как я скажу ему,

что считаю его умным, талантливым, смешным, красивым, милым, моим драгоценным

мальчиком. Он никогда не услышит, что я скажу ему, как сильно его люблю и буду

любить, несмотря ни на что.

61

Потрясти сахарное дерево. Ник Вилгус

Я замолк, приложив ладонь ко рту.

Что не так, папочка?

Покачав головой, я попытался улыбнуться.

Он прикусил губу.

Я спел еще один куплет.

Можешь воспользоваться моей кухней

Можешь взять все, что у меня есть

Приготовь мне что-нибудь вкусное

И останавливаться не смей...

Глава 25

Кровать на троих?

Пока субботним утром мы ждали Джексона, который должен бы заехать за нами

на своем Джипе, я смотрелся в зеркало у себя в комнате, а Ной наблюдал за мной,

закатив глаза.

Я хорошо выгляжу? — спросил я.

Нормально.

Может, лучше надеть брюки?

Ты же не носишь брюки.

Я хочу хорошо выглядеть.

Ты хорошо выглядишь в шортах.

На мне были шорты и майка с Элвисом. Но я бы не сказал, что выглядел

сногсшибательно. Я снял шорты и надел джинсы.

Лучше?

Он раздраженно закатил глаза.

Я просто хочу хорошо выглядеть!

Ты уже хорошо выглядишь. Что с тобой не так?

Чувствую себя тупым и страшным.

Ты не тупой. И не страшный.

Я посмотрел на себя в зеркало, качая головой. В джинсах я выглядел еще более

незаметным и легкомысленным, особенно в той паре, у которой на коленях протертые

дыры. Я снял их и продолжил рыскать в шкафу, желая, чтобы у меня были деньги, и я

мог время от времени тратить их на покупку новой одежды, как нормальный человек.

Моя одежда не шла ни в какое сравнение с той, элегантной, что носил Джексон

Ледбеттер.

Раздался звонок в дверь.

Я поспешил надеть шорты, с которых и начал примерку.

Это Джей. Скажи ему, что я буду через минуту.

Пап?

Что?

Ты хорошо выглядишь.

Он взял меня за руку и потянул.

Я позволил ему отвести меня в гостиную.

Веди себя хорошо! — прожестикулировал я Ною и пошел открыть дверь.

Он улыбнулся, показывая свои неровные зубы.

Я потряс сжатым кулаком у него перед лицом.

Он толкнулся на него подбородком, как будто говоря "ну, давай же, дохляк".

Ной распахнул настежь дверь и пригласил Джексона войти.

62

Потрясти сахарное дерево. Ник Вилгус

— Привет, — сказал я, в животе заурчало от нервов.

Боже, как он выглядел. Волосы подстрижены идеально, зачесаны идеально и

выглядели идеально. На нем были хорошо сидящие брюки-милитари и неоново-

розовая футболка-поло. Ровные, белоснежные зубы, подтянутые мышцы и плоский

живот. Должно быть, у него в роду не знали проблем с прыщами, целлюлитом и

растительностью на спине. А с момента, как он последний раз рыгнул или пернул,

вероятно, прошли годы.

Так что же его могло зацепить во мне?

— Все готовы? — спросил он, пытаясь подражать южному акценту.

— Ну, погнали, — сказал я, пытаясь говорить уверенным тоном. Взяв камеру и

кошелек, по дороге к мебельному рынку на Коли-роуд я показывал Джексону куда

ехать.

Мы рассматривали кухонные столы, кровати, диваны, кресла и комоды. В

отличие от местных геев, Джексон не пытался слиться с обстановкой. Он был

слишком хорошо одет, ухожен, выбрит и не почесывал то и дело задницу, чтобы

напомнить миру, что он мужик по велению Господа, и только посмейте об этом

забыть.

Мы хорошенько повеселились, а наша компания из двух мужчин и глухого

мальчика, со смехом проверяющих кровати на предмет "подходящих" стала причиной

более, чем пары приподнятых бровей.

Следующим пунктом нашего расписания, после того, как он выбрал то, что хотел

и договорился о доставке этим же вечером, был ланч.

— Я прислушаюсь к твоему мнению, — сказал Джексон, имея в виду выбор

ресторана.

— Я слышал в "Атланта Брэд" довольно неплохо, — высказал я свое наилучшее

предположение.

— В "Атланта Брэд"? — повторил он недоверчиво.

— Я редко ем вне дома, — признался я, чувствуя, что краснею от внезапного

смущения. — Это немного нам не по карману.

— Но ты же все равно, куда-нибудь да выбираешься.

— Только не в "Ширли"*, — отозвался я. — Иногда мы ходим в "Соник"**.

* Ширли — фешенебельный ресторан авторской кухни.

** Соник — американский ресторан фаст-фуда.

— Это там, где можно заехать на парковку и взять еду с собой? С автокассой?

Я застенчиво улыбнулся.

Что не так с "Соником"?

— Я слышал хорошие отзывы о некоторых мексиканских ресторанах, —

произнес я, пытаясь зайти с другой стороны, чувствуя все больше волнения. — Но там

дороговато.

— Насколько дорого?

— От десяти до двадцати долларов за порцию.

— Всего-то?

— Я работаю неполный рабочий день и зарабатываю по минималке. Сам

посчитай.

— Как ты живешь на это? — спросил он. Но затем Джей увидел расползающееся

на моем лице выражение смущения. — Извини, — сказал он. — Я не это хотел

сказать... вообще-то, не знаю, что хотел сказать. Но я не хотел тебя смутить.

63

Потрясти сахарное дерево. Ник Вилгус

Пока Джексон Ледбеттер прикидывал последствия знакомства с кем-то, кто

существует за порогом бедности, использует продовольственные талоны, никогда не

носил короны и вряд ли когда-нибудь будет, наступила неловкая тишина.

— Я думал, ты продал кучу книг, — сказал он, наконец.

— Это было очень давно, — признался я. — Мои авторские гонорары

сократились почти до нуля, а новых идей ко мне так и не пришло. Писатели

зарабатывают не много. Уж точно меньше того, на что можно как-то прожить.

— Что ж, — сказал он, наконец, — если бы ты проголодался, то куда бы пошел в

этом родном тебе городе? — он попытался надеть маску жизнерадостности на лицо.

— В торговом центре есть одно местечко, где делают хорошие горячие

итальянские сэндвичи. Ною там нравится пицца. Не слишком дорого и оттуда можно

понаблюдать за людьми.

— Звучит заманчиво, — отозвался он. — Я еще не был в том торговом центре.

Я указал направление, и мы добрались до туда уже через десять минут. Идя по

торговому центру, держа Ноя за руки, я чувствовал, что мы такие же, как любая другая

семья, гуляющая по моллу. Конечно, на нас пялились. С любопытством,

неодобрением, отвращением. "Любовь, которая не смеет назвать своего имени, не

смеет и разгуливать по торговому центру, с ребенком за руку, как пара потаскух с их

плодом любви", — вот что говорили эти взгляды. "Будем признательны за отсутствие

здесь содомитов, спасибо!"

В итальянском ресторанчике мы заказали горячие сэндвичи, тарелку фрикаделек

и пиццу. Джексон настоял на оплате. Мы сели за столик и принялись за еду.

— А неплохо, — сказал Джей.

— Да это ты из вежливости так говоришь, — ответил я.

— Нет, серьезно. Вкусно. Жирновато, правда…

— В жире свой очаровательный смак, — произнес я.

— Сказал сердечный приступ закупоренным артериям.

— Ты на Юге, мальчик. Жир составляет одну из четырех основных пищевых

групп.

— Да что ты говоришь!

— Не смейся, — сказал я, — ожирение не приходит само по себе. Над ним

приходится работать.

Ной так уплетал пиццу, что на его лице осталось немного соуса, который я вытер

салфеткой.

— Ты выглядишь расстроенным сегодня, — произнес Джексон. — Что

происходит?

Я взглянул на него и прикусил губу, не желая отвечать.

— Что? — надавил он.

— Мы с тобой из разных миров, — признался я. — Я уже это знал, но иногда

похоть затмевает маленькие досадные факты.

— О чем ты?

— Когда ты последний раз смотрел на себя в зеркало? Разве можно быть еще

красивее? Что вообще тебе может понадобиться от такого, как я?

— Ты считаешь себя не красивым?

— Может, и красив для дятла* из кучи белого мусора*.

* Дятел — термин появился в 19 веке и употреблялся чернокожими для обозначения бедных

белых людей. Последние казались им громкими и беспокойными, как эта птица, а также эти

люди часто имели волосы цвета перьев на голове дятла (т.е. рыжие)

64

Потрясти сахарное дерево. Ник Вилгус

* Белый мусор — грубый термин, нередко используемый в обиходной речи в США для

Назад Дальше