Они с Касс остановились перед оркестром. Грей взглянул на нее. Она смотрела на танцующие парочки.
— Ты хочешь поесть или рискнешь немного покружиться со мной?
— Звучит заманчиво.
— Давай сначала поедим, — мягко предложил он. После того как Кассандра съездила повидаться с Алексом Мурхаусом, она держалась отстраненно. Грей решил, что встреча прошла неудачно, но, поскольку она не изъявила желания поговорить об этом, не стал давить.
Когда они встали в очередь, Грей оглядел танцующих. Там была парочка местных, которые по-настоящему умели танцевать. Одна пара была особенно хороша. Парень держал партнершу так, словно она была продолжением его собственного тела, а она отвечала ему, двигаясь с ним в унисон.
Грей замер.
Боже правый! Да это же Джой.
При финальных аккордах песни этот повар из «Уайт-Кэпс» эффектно крутанул девушку, резко наклонил, поддерживая за талию. Джой повисла с запрокинутой головой, держа парня за плечи и беззвучно смеясь. Ее волосы свесились почти до пола, а она смотрела на своего партнера.
Молодая и раскрепощенная. Такая красивая, что глазам Грея стало больно.
Парень медленно поднял Джой, не убирая рук с ее талии.
Грей заскрипел зубами. У него возникло глупое, но почти непреодолимое желание выйти на танцпол и оттащить от нее этого парня. И сделать это грубо. Он явственно ощутил, как перемещает весь вес на левую ногу и поднимает правое колено. Как будто тело больше не подчиняется ему.
Грей с усилием заставил себя отвести взгляд в сторону.
Ее парень имел полное право дотрагиваться до нее. И, судя по тому, как Джой прижималась к нему во время этого вызывающего финала, ей нравилось, что он держал ее в своих руках.
Проклятье!
— Грей? Что случилось?
Очевидно, он сказал это вслух.
— Ничего.
— Наша очередь подходит. Ты что хочешь?
Теперь этот вопрос, казалось, приобрел более глубокий смысл.
Они отнесли свою еду на стол для пикника, за которым сидела еще одна пара с двумя детьми.
Грей впился зубами в запеченные ребра. Специи и горячий жир неприятно обожгли ему губы и язык, но ему показалось мало.
Ему нужна была какая-нибудь средневековая пытка, чтобы выгнать Джой из головы.
— Так ты мне что-нибудь расскажешь? — попросила Кассандра и, оттопырив мизинцы, оторвала кусочек цыпленка.
— Хм?
— И давно ты ее хочешь?
Грей застыл.
Свинина сделалась похожей на старую подошву.
— О чем ты, черт возьми, говоришь?
— Не валяй дурака, Беннет. Я видела, как ты смотрел на Джой только что. И вчера вечером.
Грей подцепил капустный салат пластиковой вилкой и подумал, что его не мешало бы охладить.
— Ты видела парня, который был с ней? Молодого?
Кассандра кивнула.
— Видела, как ей хорошо с ним?
— Я видела, что ей очень нравится танцевать. Не знаю, какова в этом доля его заслуг.
Грей опустил глаза.
— Не пытайся отрицать очевидное. Она сияла. Ты действительно думаешь, что со мной она могла бы так себя чувствовать?
— Ну да.
— Ничего подобного. Такой девушке, как она, нужно нечто большее, чем секс, Касс. Черт, она заслуживает большего. А у этого танцора с плавными движениями наверняка любовь на языке и обручальное кольцо в кармане. А я могу предложить ей лишь пару ночей. Только это.
— Не надо себя недооценивать, Грей.
— Ты меня знаешь. Люди не меняются.
— Неправда.
Грей прищурил глаза и уткнулся в свою тарелку.
— Очень мило, но я не собираюсь меняться. Она не в моем вкусе, но слишком мне нравится, чтобы…
— Грей, Кассандра. Привет.
Голова Грея взметнулась вверх. Джой и повар направлялись к их столику.
Пока она поднимала руку в неуверенном приветствии, глаза Грея осмотрели каждый дюйм ее черного свитера и поношенных голубых джинсов. Волосы кудряшками обрамляли ее лицо, щеки разрумянились.
«О, какая красивая сладкая девочка», — подумал Грей, стиснув пластмассовую вилку с такой силой, что она разломилась надвое. Он быстро отшвырнул вилку и вытер рот салфеткой.
— Привет, Джой, — сказал он, прежде чем бросить стоявшему рядом с ней светловолосому парню нечто, что должно было сойти за вежливый вопрос. — Том, верно?
Том медленно кивнул, словно почуяв, что надо быть осторожным.
— Да, мистер Беннет.
— Грей. Зови меня Грей. Друзья Джой — мои друзья.
Глаза Тома сузились, как будто он не верил ни одному слову.
«Умный мальчик», — подумал Грей.
Кассандра поспешила вмешаться, словно скрыто-агрессивный тон Грея задел и ее тоже.
— Мы только что наблюдали за вашим танцем.
— Том танцует гораздо лучше меня, — сказала Джой, улыбнувшись парню. — Но он меня научит.
— Она быстро учится.
Грей почувствовал, как его глаза превратились в щелки, и напомнил себе, что не имеет права быть ревнивым. Проявлять собственнический инстинкт. Обижаться.
Тем не менее человек, рискнувший сунуться между ними, заслуживал мести. Все, чего хотелось Грею, это перекинуть Джой через плечо и унести ее как можно дальше от этого ублюдка.
Например, в Канаду. Или на Аляску.
Когда Джой и ее приятель ушли, Грей подцепил ребра и с облегчением обгрыз все мясо.
— Грей, если она не в твоем вкусе, что ты так пялился на нее?
— Потому что я идиот. Хочешь еще барбекю? Я возьму вторую порцию.
Глава 5
— И где ты так научился танцевать? — спросила Джой, когда они с Томом уселись со своими тарелками. Оркестр ушел на перерыв, и разговаривать стало легче.
— Я брал уроки, когда жил в Олбани. Моя бывшая девушка заставила меня пойти, а потом мне действительно понравилось.
— Ты просто великолепен.
— Спасибо.
Они принялись за еду, и Джой посмотрела поверх стола, туда, где сидели Грей с Кассандрой. Грей, нахмурившись и качая головой, встал с пустой тарелкой в руках. Он был едва ли не самым высоким здесь, так что его легко было отследить в толпе.
Когда Джой подходила к ним поздороваться, Грей выглядел таким свирепым. Безусловно, он никогда не производил впечатления легкого добродушного человека, но сегодня казался особенно резким.
— Я рад, что ты пригласила меня, — сказал Том.
Джой подняла глаза. Том не смотрел на нее. Он гонял капустный салат по тарелке, поджав губы.
Она глубоко вздохнула:
— Том, я…
— Можешь не говорить, Джой. Я понимаю, мы только друзья. — Он улыбнулся, глядя в тарелку, как будто надеялся, что она купится на его легкомысленный тон, если он спрячет от нее глаза. — Все нормально. Ты не должна чувствовать себя виноватой. Мы сегодня отлично повеселились.
— Я правда надеялась…
— Я тоже. — Теперь он смотрел прямо на нее. — Но я не хочу, чтобы ты переживала. Я не собираюсь тебе навязываться. Когда мы встретимся на кухне, все будет как раньше.
Джой покачала головой:
— Том Рейнолдс, похоже, ты самый классный парень на планете.
— Да, что ж, тогда имей это в виду. Но женщины, видимо, предпочитают более крутых.
— Никогда не замечала, — пробормотала она, глядя, как Грей возвращается к своему столику с полной тарелкой. Ей нужно было заставить себя оторвать взгляд от его широких плеч и длинных рук.
Том вытер руки бумажной салфеткой, порвав ее.
— По-моему, это медицинский факт. Женщин привлекает сила. Именно поэтому ты без ума от него.
Джой вытаращила глаза.
— Да ладно, Джой. Это же совершенно очевидно. И не безответно. Этот Беннет чуть не вцепился мне в глотку, когда мы подошли к их столику. Только будь осторожна. За всей его породистостью и богатством скрывается что-то пугающе жесткое.
Джой снова взглянула на Грея и Кассандру. К ним подошли двое, и Кассандра, кивнув, подняла свою тарелку. Грей с угрюмым видом сделал то же самое.
Они направилась прямо в сторону Джой с Томом.
Джой медленно опустила вилку.
«О, пожалуйста, хоть бы они шли к мусорным контейнерам», — подумала она.
— Привет, — сказала Кассандра. — Можно мы к вам подсядем? За нашим столиком собралось семейство в полном составе. Они решили, что нам с Греем тоже стоит поискать кого-то из знакомых.
— Конечно, — ответила Джой.
Грей сел рядом с Томом. Мужчины, кивнув друг другу, занялись едой. Оба выглядели недовольными.
Кассандра улыбнулась:
— Знаете, Джой, мне сегодня действительно понравились ваши эскизы. Я весь вечер о них думала.
— Какие эскизы? — спросил Грей.
Джой продолжала молчать, думая, что ее хобби — это самое последнее, о чем хочет услышать этот человек. Однако Кассандра не унималась:
— Платья. Она занимается дизайном платьев. В основном вечерних. Они просто потрясающие.
— Я не знал.
— Ну да, я этим занимаюсь, — сказала Джой, избегая смотреть ему в глаза.
— Могу я узнать, — спросила Кассандра, — вы берете заказы?
— Заказы?
— Если я попрошу вас сделать платье для меня, вы возьметесь?
Джой потрясенно уставилась на Кассандру:
— Зачем вам это?
— У вас хорошо получается.
Джой посмотрела на ее жакет от Шанель:
— Вы можете себе позволить дизайнеров и получше.
Кассандра пожала плечами и достала визитку.
— Если не захотите, ничего страшного. Но если вас это заинтересует, позвоните мне.
Оркестранты снова собрались на сцене в беседке и начали настраивать инструменты.
— Том, — обратилась к парню Кассандра. — Вы можете мне показать, как танцуют свинг? Если, конечно, Джой не против.
Том посмотрел на Джой:
— Ты как?
— Нормально.
Том с сомнением взглянул на Грея, как будто тот мог возразить. Но Грей всего лишь взял очередное ребро, и Том, поднявшись, исчез в толпе вместе с Кассандрой.
Последовала долгая пауза, во время которой Джой пыталась найти, на что бы ей переключиться. К несчастью, ни жизнерадостные звуки оркестра, ни смех людей за соседними столиками, ни крики детей, сновавших в толпе, не шли ни в какое сравнение с молчаливо сидевшим рядом Греем.
— Ты с ума сошла — отказываться, — сказал он.
— Что?
— Сделать что-то для Касс. — Он ободрал зубами мясо с очередного ребра и облизнул губы.
Джой вдруг почувствовала себя так, словно с нее сняли свитер.
Грей взял салфетку и стал вытирать руки.
— Она из тех, кто задает тренды в Нью-Йорке. Если ты хочешь, чтобы тебя заметили, это самый лучший способ.
— Я не уверена, что хочу, чтобы меня заметили, — прошептала она.
Грей не спеша улыбнулся, как будто ему это понравилось. Хотя одному Богу известно почему. Джой предполагала, что таким человеком, как Грей, мог двигать только инстинкт убийцы.
— Хочешь потанцевать? — спросил он, глядя ей прямо в глаза.
«Самое время снимать свитер», — мысленно сказала себе Джой.
— Я не думаю…
— Предупреждаю сразу: я далеко не такой хороший танцор, как Том. Но не наступать на ноги я умею.
Глядя куда-то вдаль, он встал. Протянул руку. И ждал.
Джой точно знала, что ей не нужно снова приближаться к нему.
Проклиная недостаток самообладания, она поднялась с места. И когда положила ладонь на руку Грея, оркестр, естественно, скатился к старой балладе Синатры «Три монетки в фонтане».
— Может, нам стоило подождать, пока они заиграют что-нибудь более быстрое? — сказала Джой.
Его рука была большой. Теплой. Уверенной.
— Может быть, — ответил он низким голосом, пока вел ее к оркестру. — Может быть, и стоило.
Джой видела, что Том и Кассандра ушли с танцпола и направились к бару самообслуживания, где продавалось мороженое. Пока собирались другие пары, Джой в смущении думала, что делать с этим длинным медленным танцем. Она стояла, опустив руки, и смотрела на оркестр.
Как будто этим могла заставить их заиграть веселенькую полечку.
К ее глубокому удивлению, Грей, взяв инициативу на себя, плавным движением шагнул на паркет. Он поднял обе ее руки и положил их себе на плечи, а потом обнял за талию. Его тело пришло в движение. Ее инстинктивно последовало за ним.
Джой почувствовала каждую его частичку.
Ощутила руками, как двигались его крепкие мышцы под спортивной курткой.
Она не решалась смотреть ему в лицо, поэтому сосредоточилась на загорелой коже его шеи. На черных волосах, касавшихся воротничка рубашки. На сильных руках, державших ее крепко и абсолютно уверенно.
Джой подумала, что он знает, как обращаться с женским телом. Как завести его. Как целовать его. Как заставить женщину стонать.
Боже, как от него хорошо пахло.
Одна рука Грея передвинулась к ней на поясницу. Подтолкнула ее чуть ближе к нему.
Джой взглянула вверх. Его светло-голубые глаза были полузакрыты, и в приглушенном тентом свете она не могла разглядеть их выражения.
— Мне не хотелось, чтобы тот человек натолкнулся на тебя, — объяснил Грей, кивнув поверх ее головы.
Ах да. Ну конечно.
Он снова немного отстранился от нее. Джой собиралась отвести глаза в сторону. Она правда собиралась. Трудность заключалась в том, что ее глаза споткнулись на губах Грея.
Они были совсем рядом с ее губами. Всего в нескольких дюймах. Все, что оставалось сделать, чтобы поцеловать его, это приподняться на носки и наклониться вперед. Тогда она смогла бы узнать, какой у них вкус.
— Джой. — Его голос звучал строго. — Джой, посмотри на меня.
— А-а? — Она подняла глаза.
— Здравствуй, — саркастически произнес он.
Джой нахмурилась:
— В чем дело?
— Я хотел тебе напомнить, с кем ты танцуешь.
Можно подумать, что она могла забыть.
— Поверь, я не хотела поставить вас с Томом в неловкое положение.
— Тогда перестань смотреть на мой рот голодными глазами. Оставь эти взгляды для своего бойфренда.
Лицо Джой зарделось.
— Я не понимаю, о чем ты говоришь.
«На воре и шапка горит», — подумала она.
Грей выругался.
— Черта лысого ты не понимаешь. И убери руки с моей шеи.
Джой отдернула руки, удивившись, каким образом они переползли с вполне приемлемого с точки зрения приличий положения на плечах Грея вверх на его шею.
— Извини, я думала, это Том.
— Что?
Руки Грея стиснули ее талию. Потом он наклонил голову. Его голос, глубокий и немного хриплый, задрожал над ее ухом:
— Да ты хоть понимаешь, что твои глаза могут сделать с мужчиной?
Джой затаила дыхание. Почти перестала двигаться. Музыка, люди, тент, весь мир исчез где-то вдалеке. Единственное, что она чувствовала, это жар большого мужского тела, исходивший от Грея. Она посмотрела вверх. Его глаза обещали так много. Опасный, безрассудный секс, которому суждено разбить ее сердце на мелкие кусочки.
— Черт, Джой. Ты меня убиваешь.
Она замерла, утонув в его глазах.
— Предупреждаю честно, — скрипнув зубами, произнес он. — Еще немного, и я покажу тебе, что твой взгляд делает со мной. Прошлой ночью тебе это не слишком понравилось, помнишь?
— Это потому, что ты думал о ком-то другом.
— Я? — Грей издал низкий гортанный звук и прижал ее теснее. Их ноги соприкоснулись. Его руки скользили у нее по ребрам, а пальцы сжимались, как будто он хотел проверить твердость ее костей. Как будто хотел прижать ее к себе так, чтобы они треснули.
Однако потом они вдруг холодно отодвинули ее. Как некий неодушевленный предмет, как солонку или перечницу.
Джой чувствовала себя разочарованной, пока не посмотрела ему в глаза. Они горели.
— Проклятье. Надеюсь, Том понимает, как ему повезло.
— Все совсем не так.
— Сколько ему? — Грей будто не слышал ее.
— Двадцать девять.
В его глазах появилась тоска.
— Прекрасный возраст для тебя.
Джой собралась было снова объяснить, что у них с Томом ничего не было. Но потом подумала, что Грей может понять это как намек. А ведь у нее тоже есть гордость. Кроме того, песня закончилась, и он уже отходил от нее.
Они вернулись к своему столику, где Том и Кассандра болтали, доедая остатки мороженого. Рыжая встала.
— Было очень весело, — сказала она, — но завтра рано утром мне надо возвращаться в город. Том, я была очень рада познакомиться с тобой…
Они стали прощаться, и Джой взглянула на Грея. Он, улыбаясь чему-то сказанному Кассандрой, жал руку Тому.