Вспомнить любовь - Кейли Элизабет 11 стр.


Зато в их с Фрэнком отношениях все было великолепно, Бетси просто не находила другого слова. Каждую свободную минутку они старались проводить вместе. Им все время было о чем поговорить. Фрэнк знал столько удивительных историй! Гуляя по набережной, они обсуждали все на свете, и каждый раз во время этих прогулок Фрэнк вспоминал что-то из прошлой жизни. Какой-то незначительный эпизод, забавную зарисовку из детства или просто интересного человека, встреченного как-то на улицах Лондона. Они уже поняли, что Фрэнк долгое время жил в столице, если вообще не родился там, что он каким-то образом связан с финансовыми кругами и вращался среди довольно обеспеченных людей. Но это было ничтожно мало.

Фрэнк мучился оттого, что не может вспомнить лица матери, ее голоса, имени отца. Бетси, как могла, утешала его, уверяла, что память вернется, ведь постепенно какие-то воспоминания появляются! Нужно только набраться терпения. Фрэнк и сам все это понимал, слова Бетси не слишком утешали его. Утешало ее присутствие, чувство, что она с ним, даже когда они не вместе. Фрэнк искренне, всей душой полюбил Бетси.

– Знаешь, когда-то медсестра Боунс помогла моему телу вернуться к жизни, а теперь Бетси возрождает мою душу, – сказал он, стоя у парапета и глядя в море.

Бетси положила руку ему на плечо и попыталась заглянуть в глаза, но в них отражалось только море.

– Ты самое дорогое, что есть в моей жизни, – продолжал Фрэнк. – Я, хоть и мало знаю о себе, все же могу сказать, что никогда никого не любил так сильно, как тебя.

Он повернулся и обнял Бетси, крепко прижимая к себе, словно боялся, что порыв ветра украдет ее. Сердце Бетси вдруг наполнилось дурными предчувствиями. Что-то угрожающее было в этом кроваво-красном закате, в этом пронизывающем ветре с моря. Она видела обреченность в глазах Фрэнка и не могла понять, откуда же это чувство появилось в его душе.

Но тепло объятий, сладость поцелуев прогнали ледяной страх, и вскоре Бетси забыла о странном предчувствии. Фрэнк был рядом, Фрэнк любил ее, что еще нужно? Особенно весной, когда вокруг так красиво!

Тем, кто не жил у моря, может показаться, будто только в лесу или в поле можно увидеть приход весны, а море – триллионы кубометров воды, песок и камни, разве может оно меняться? Но те, кто встретил хотя бы одну весну на берегу, никогда не забудут, как однажды утром море вдруг меняется. И очертания берегов остались прежними, и те же камни лежат у кромки, но вода совершенно другая. Серые, холодные валы вдруг окрашиваются бирюзовым, голубым, зеленоватым, и тогда понимаешь: весна пришла и сюда.

Бетси радовалась, видя эти изменения, но огорчалась, замечая, как в глазах Фрэнка появляется тоска, едва он посмотрит на неспокойные воды Суонского залива. Причины этой тоски Бетси поняла сразу же, как только на горизонте появился первый парус.

– Ты завидуешь! – воскликнула она, правильно истолковав выражение глаз Фрэнка.

Он чуть подумал и кивнул.

– Ты хочешь в море? – Бетси прижалась к нему.

Они стояли на берегу и рассматривали белый треугольник на голубой глади. Солнце клонилось к закату, и все вокруг окрашивалось в нереальные тона. Тени, вода, сам свет, казалось, становились гуще. Во всем появлялась таинственность, притягательная и чуть пугающая красота.

Фрэнк молчал. К чему слова? Бетси и так его понимала, как никто другой.

– Знаешь, иногда мне становится страшно, – призналась Бетси. – Я видела во сне, как ты пришел ко мне из моря, и я боюсь, что ты уйдешь от меня туда.

– Я никогда не уйду от тебя, – спокойно сказал Фрэнк, и Бетси поняла, что это правда.

– Глупо ревновать к морю! – усмехнулась она, но улыбка вышла горькой. – Знаешь, мне кажется, мы могли бы решить эту проблему. У дяди Уилла где-то на приколе стоит старая яхта. В ней опасно выходить в море, но я уверена, ты сможешь привести ее в порядок. Если хочешь, я сегодня же поговорю с дядей.

– Я сам поговорю с ним. – Фрэнк притянул ее к себе и прижался губами к виску. – Я люблю тебя.

– И я люблю тебя, – прошептала Бетси, впервые с ненавистью глядя на море.

С этого дня их жизнь изменилась. Бетси часто горько думала, что оказалась права: Фрэнк еще не вышел в море, даже ноги в нем не замочил, а она уже потеряла часть его внимания. Теперь вечерами он возился со старой яхтой, в одиночку пытаясь привести ее в нормальный вид. Уилл скептически наблюдал за этим процессом, качал головой, но вскоре его скептицизм сменился любопытством. И теперь не только Бетси ревниво ждала любимого мужчину вечером.

Сидя в темной комнате в одиночестве, Бетси часто думала, что сегодня же поговорит с Фрэнком и поставит ультиматум: или она, или яхта. Но едва Фрэнк возвращался домой и с горящими глазами начинал рассказывать о том, как продвигается ремонт, глупые мысли немедленно исчезали из ее головы, уступая место здравому смыслу: ультиматумами нельзя ничего добиться, уж лучше, чтобы глаза Фрэнка вот так сияли, и когда-нибудь этот ремонт закончится!

Апрель пролетел в смене настроений. Когда Фрэнк пропадал со своей яхтой, Бетси обижалась, но, едва он возвращался домой и брал ее за руку, обиды проходили.

Должна же быть у него своя жизнь, однажды сказала себе Бетси. Было бы гораздо хуже, если бы он слонялся по берегу и щенячьими глазами смотрел на яхты в море. Скоро весь залив покроется парусами, каково бы ему было тогда? Мне нужен счастливый Фрэнк, и, раз я одна не могу сделать его счастливым, придется потесниться.

Честный разговор всегда помогает, даже если это разговор с самим собой.

На Пасху вся семья собралась в доме Эмми и Уилла. Фрэнк уже совершенно освоился. Все до единого члены семьи просто влюбились в него, Бэби за весь день так и не соизволила покинуть его руки, хотя Тревор, Ральф и Сара делали все возможное, чтобы привлечь к себе ее внимание. И Фрэнку явно нравилось возиться с детьми.

Ближе к вечеру, когда Джордж и Джон собрались уходить, Луиза отозвала Бетси в сторону.

– У меня к тебе будет просьба, – сказала она. – Я понимаю, что так делать нехорошо, но я не удержалась и рассказала вашу с Фрэнком историю одному своему знакомому, он журналист. И теперь Клайв загорелся мыслью написать о вас очерк. Сможете вы с Фрэнком встретиться с ним и поговорить?

Бетси удивленно посмотрела на нее. Она никак не могла поверить, будто их с Фрэнком отношения могут заинтересоваться кого-то, кроме них и членов семьи.

– Ты не сердишься? – робко спросила Луиза.

– Сержусь? – удивилась Бетси. – Ты не сделала ничего плохого.

– Так вы встретитесь с Клайвом?

– Я поговорю с Фрэнком. Это ведь касается нас обоих.

– Хорошо, – кивнула Луиза. – Когда что-нибудь решите, позвони мне. До встречи.

Вечером Бетси со смехом рассказала Фрэнку о том, что они могут стать героями очерка. Фрэнк к этому известию отнесся безразлично. Пожал плечами и сказал, что, если Бетси не против, они могут встретиться с этим журналистом. Почему нет? Бетси поняла, что его заботит что-то другое. Но, раз Фрэнк не стал рассказывать, она решила не расспрашивать. Наверное, не может найти какую-нибудь деталь для яхты.

Поздно ночью, когда они лежали, плотно прижавшись друг к другу, Фрэнк вдруг сказал:

– А ведь мы закончили яхту.

Бетси, уже успевшая задремать в тепле его тела, встрепенулась и села, сбрасывая с себя одеяло.

– Правда?! Что же ты молчал?

– Завтра я хотел выйти в море. Ты пойдешь со мной?

Фрэнк приподнялся на локте и внимательно посмотрел на нее. В окно лился лунный свет, и в его сиянии Бетси казалась призрачным существом. Черные волосы густым водопадом падали на хрупкую спину. Несколько колечек завились вокруг тонкой шеи. Фарфоровая кожа, казалось, светилась в лунных лучах. Еще никогда Бетси не была такой прекрасной и такой желанной.

Она почувствовала настроение Фрэнка и лукаво улыбнулась.

– Я пойду с тобой хоть на край света, пусть даже и на твоей яхте, – прошептала она, наклоняясь к Фрэнку.

Запах ее волос, аромат кожи, тепло тела сводили его с ума. Он ничего не ответил, сейчас слова были не нужны.

Ветерок был по-летнему теплым. Несмотря на ранний час, солнце уже припекало. Бетси пожалела, что не взяла с собой шляпу, но все это стало не важно, едва она увидела яхту Фрэнка. Старое, разваленное и насквозь прогнившее корыто исчезло – перед Бетси стоял кораблик из сказок: плавные летящие линии, золотистые доски, белоснежный парус.

– Она прекрасна! – выдохнула Бетси.

Фрэнк счастливо улыбнулся и ласково прикоснулся к борту яхты. Теперь-то Бетси понимала, почему Фрэнк так долго возился с ней! Там, где остальные видели старую ворону, он сразу же заметил прекрасного лебедя.

– Я назвал ее «Элизабет», – сообщил Фрэнк, помогая Бетси подняться на борт. – Имя много значит для судна, я уверен, оно принесет удачу.

– Спасибо, – растроганно пробормотала она.

Яхта с берега казалась достаточно вместительной, но на самом деле Бетси с трудом нашла себе местечко, чтобы разместиться там с минимальным комфортом и не мешать Фрэнку управлять яхтой.

Он играючи справлялся с бесчисленными снастями. Яхта легко поймала ветер и отошла от причала. Они быстро набирали скорость. Ветер надувал парус, и ткань трещала от напряжения. Бетси чувствовала, как кружится голова, но скорость не пугала, а пьянила ее. Она вдруг встала, повернулась навстречу ветру и раскинула руки.

Фрэнк рассмеялся. Ветер трепал его волосы, соленые брызги попадали в лицо, но он чувствовал себя в своей стихии, будто всю жизнь только и делал, что ходил под парусом.

Вскоре вокруг них были лишь скалы и песчаные пляжи. Фрэнк заметил небольшую лагуну и завел в нее яхту. Теперь кораблик послушно качался на волнах, парус безвольно повис, и Фрэнк убрал его.

– Не думала, что возле Суонси есть такие красивые места, – призналась Бетси, рассматривая берег.

– Просто раньше ты смотрела с другой стороны, – улыбнулся Фрэнк.

– Да, ты прав, все зависит от того, под каким углом смотреть, – прошептала Бетси.

Она присела у борта и опустила руку в воду. Солнце уже разогрело воздух, но вода еще оставалась холодной.

Фрэнк осторожно присел рядом с Бетси.

– Я бы еще не стал купаться, несмотря на то что у меня богатый опыт пребывания в ледяной воде.

Бетси улыбнулась ему и вытащила руку. Капельки влаги переливались на коже, словно бриллианты. Солнечные зайчики плясами на лице и волосах Бетси.

– Я долго думал, что ты значишь в моей жизни, – тихо сказал Фрэнк.

Что-то в его тоне заставило Бетси насторожиться. Она выпрямилась и пытливо посмотрела ему в глаза. В них читалась решимость. Бетси поняла, сейчас произойдет что-то очень важное.

– А ответ пришел неожиданно. Ты для меня все. Пусть я мало что помню, пусть я могу дать тебе еще меньше, но я все же решился на этот шаг. Просто я очень боюсь потерять тебя. Элизабет Боунс, ты станешь моей женой?

Фрэнк достал из кармана колечко с маленьким камешком, сияющим на солнце, совсем как капелька воды.

У Бетси перехватило дыхание. Она и ждала и боялась этих слов. Долгое время она запрещала себе даже думать о том, что ждет их, и привыкла жить одним днем, от одного счастливого мгновения к другому. И вот ей предстояло принять важное, самое важное решение.

Бетси прислушалась к себе. Конечно, она боялась. Противный липкий комок страха прятался где-то в глубине ее души. Но он был почти незаметен за ярким, сияющим чувством любви к Фрэнку. О чем она вообще думает?

– Да! – выдохнула Бетси.

Фрэнк облегченно выдохнул.

– Я так боялся! – признался он, надевая кольцо на палец Бетси. Оно пришлось точно впору.

– Как ты угадал! – удивилась она.

– Думаешь, я зря каждый день целовал твои пальчики? – усмехнулся Фрэнк.

Он притянул к себе Бетси и поцеловал ее.

– Когда ты хочешь сыграть свадьбу? – спросил Фрэнк.

– Как можно быстрее! Я просто не могу поверить своему счастью и боюсь, что все это окажется сном.

10

Бетси все еще не верилось, что это не сон. Но едва начались поиски платья, споры об оформлении, поиски церкви и священника для церемонии, как мысли о нереальности происходящего сразу же улетучились из головы Бетси. Им приходилось решать одну проблему за другой. И главной из них было отсутствие у Фрэнка фамилии. Он до сих пор числился во всех документах лишь по имени. Всего за неделю до назначенного срока Фрэнку были выданы новые документы на имя Фрэнка Редфаста. По этому поводу тетушка Эмми устроила очередной семейный праздник.

Утром первого июня в своей комнате Бетси пыталась собрались с мыслями и понять, как же надевается это платье. Руки у нее дрожали, и ощущение нереальности происходящего с каждой минутой становилось все сильнее.

– Ну как ты? – тревожно спросила Луиза, заглядывая в комнату.

– Меня так трясло, что я думала только об одном: лишь бы не упасть, – сообщила Кэтрин. – Давай мы тебе поможем.

В четыре руки они быстро одели Бетси и закрепили на волосах фату.

– Фрэнк и остальные уже поехали в церковь. Дядя Уилл ждет внизу. Если ты готова, мы можем отправляться.

Уилл должен был вести Бетси к алтарю вместо отца. Он очень гордился этой честью и волновался едва ли не сильнее самой невесты.

– Знаешь, Луиза, мне кажется, у нас есть еще минут пять. Бетси нужно побыть одной.

Кэтрин взяла невестку под руку и вывела из комнаты Бетси.

– Спасибо, – прошептала она.

Ей действительно нужно было побыть одной.

Бетси знала, что когда-нибудь этот самый важный день настанет, но сейчас, стоя у зеркала в белоснежном платье, прикрытая до пола фатой с тончайшим серебряным шитьем, Бетси не могла поверить, что он настал.

Она смотрела на свое отражение и думала только о том, что через несколько минут встретится с Фрэнком. Они произнесут клятвы, и после этого ничто не сможет разлучить их.

Бетси улыбнулась. Это ведь именно то, о чем она мечтала! Всю жизнь быть рядом с Фрэнком, в горе и в радости, в бедности и в богатстве… Осталось совсем чуть-чуть.

Она поправила фату, улыбнулась своему отражению и вышла из комнаты. Под лестницей ее ждали самые родные и близкие люди. Тетя Эмми уже плакала, постоянно приговаривая:

– Какая же ты у нас красавица…

Дядя Уилл жалобно смотрел на нее, надеясь, что для него у жены найдутся ободряющие слова. Луиза и Кэтрин в одинаковых серебристых платьях держались из последних сил. Бетси подозревала, что они просто очень боятся размазать тушь и только потому не рыдают.

– Поехали? – спросила Бетси.

Луиза всхлипнула и вытерла уголок глаза лентой от букета.

Фрэнку казалось, что он уже давно упал бы от волнения, если бы рядом с ним не стояли Джейсон и Джон, кузены Бетси. Они то и дело ободряюще похлопывали Фрэнка по плечу, вспоминали собственные свадьбы. Фрэнку казалось, что даже под страхом смертной казни он не сможет вспомнить того, что будет происходить во время церемонии. Он только надеялся, что сделает все правильно и не расстроит Бетси.

К собственному удивлению, Фрэнк очень комфортно чувствовал себя во фраке, и даже «бабочка» ему совершенно не мешала.

– Если бы мы тебя впервые увидели во фраке, а не в старом свитере, решили бы, что ты особа благородных кровей! – сообщил Джон, когда приехал за Фрэнком в дом Джорджа.

В церкви раздавался гул голосов. На скамейках собралась почти вся семья Редфаст, несколько друзей и сослуживцев Бетси. Фрэнку было очень больно, что никто из его близких не присутствовал на церемонии. Ведь были же у него мать, отец, братья! Но ждать, когда к нему вернется память, можно было до смерти. Теперь Редфасты – его семья, он делал осознанный шаг, принимая их фамилию.

– Кажется, приехали, – заметил Джейсон.

Фрэнк дернулся и испуганно посмотрел на шаферов.

– Все будет отлично! – поспешил успокоить его Джон.

Священник встал за кафедру. Пожилой, сморщенный как сушеный гриб, с пучками белоснежных волос вокруг макушки, которые под солнечными лучами были похожи на нимб, он сразу же стал очень симпатичен Фрэнку.

Назад Дальше