— Да, вчера было все намного лучше. Утро всегда ужасно. — Я резко поднимаю себя в вертикальное положение, ноги с глухим стуком приземляются на деревянный пол. Холодный, и под ногами полно использованных презервативов, новая вспышка боли выстреливает в голове.
— Ты сегодня совсем другой, — обвиняет она меня.
Щурясь от утреннего света, я надеваю трусы и хватаю рубашку с пола. Я перевожу взгляд на женщину, застегивая пуговицы.
— Прости. У меня раскалывается голова, и я не в настроении заниматься болтовней.
Она переходит на другой тон, пытаясь меня умаслить.
— Хочешь, я приготовлю тебе завтрак?
Я практически вскакиваю в джинсы.
— Я ценю твое предложение...
— …Мелани, — добавляет она.
— Очень мило с твоей стороны, Мелани, но я немного спешу. — Усевшись на кровать, я тянусь за носками.
Она дотрагивается до моей руки.
— Нам же было весело прошлой ночью, не так ли? Было же хорошо вместе, да?
Я с трудом подавляю желчь, поднимающуюся к горлу. Ненавижу цепляющихся женщин. Женщин, которым недостаточно намека. Нужно ударить их по голове гребаным кирпичом, чтобы они поняли.
— Да, конечно.
— Может, мы могли бы встретиться как-нибудь, пойти выпить, а?
Я улыбаюсь.
— Знаешь, милая, возможно нет.
— Почему ты такой ужасный? Сегодня же Рождество.
Я протягиваю руку к дверной ручке, открываю дверь ее квартиры-студии.
— С Рождеством, — говорю я, выходя за порог.
Лифт не работает, поэтому я спускаюсь по лестнице. Здесь пахнет несвежей мочой. Снаружи поливает дождь. Все вчерашнее волшебное снежное волшебство пропало. Я смотрю на часы. Уже десять тридцать.
Я открываю дверь и выхожу под холодный колючий дождь. Он хлещет по мне, моментально намочив одежду. Все магазины закрыты, улицы пустынны. Вода струйками бежит по асфальту. Мои ботинки скрипят под дождевой водой, когда я иду по тротуару. Я добираюсь до Килберн Хай-стрит и решаю не утруждать себя возвращением к себе домой. Дом моей матери находится менее чем в пятнадцати минутах ходьбы. Я отправляюсь к ней. Через десять минут я стою перед ее дверью. Ее соседка выглядывает из своего окна. Увидев меня, она машет мне рукой.
Я киваю и вставляю ключ в замок маминой квартиры. Как только дверь открывается, я попадаю в запахи рождественского ужина.
Она выходит из кухни, в фартуке, надетом на новое красное платье. С кружевным воротником и перламутровыми пуговицами. Ее щеки розовые от жара кухни, и ее светло-голубые глаза расширяются от удивления, глядя на меня.
Я чувствую себя виноватым. Она придает большое значение сегодняшнему дню. Мне не следовало выкатываться из кровати какой-то птички и появляться перед ней в таком виде, как утонувшая крыса. Мне следовало доехать на такси домой, принять душ и приехать к ней с подарком.
— С Рождеством, мам.
— Ты поймаешь свою смерть, простудившись. Продолжай в таком же духе. — Она журит и трясет головой, подталкивая меня к ванной.
Я быстро сбрасываю с себя промокшую одежду и залезаю под душ. Стоя под горячим каскадом воды, я чувствую, как жизнь медленно возвращается в окоченевшие конечности. Десять минут спустя я выхожу.
Мама оставила мне полотенце и одежду на стуле. Я вытираюсь насухо и провожу по запотевшему зеркалу. На меня смотрит лицо незнакомца. Глаза совершенно пустые, словно вставили кусочки синего стекла в глазные яблоки. Я стою миллионы, мое имя приобрело известность, я востребован, но от этого счастья не прибавляется.
Я выставляю руку вперед в виде пистолета, направив на свое отражение, и бах.
— Ты умер в Африке, Айриш, — неприятный голос говорит у меня в голове.
— По сравнению с зомби я выгляжу не слишком потрепанным, — отвечаю я своему голосу и отворачиваюсь.
Я одеваюсь и иду на кухню.
Ма сидит за столом и чистит картошку. Через стеклянную дверь духовки, я вижу большую готовящуюся индейку.
Она смотрит на меня.
— Ты слишком много пьешь. Выглядишь ужасно.
Я открываю холодильник и достаю пиво. Достаю открывалку, откупориваю крышку, потом открывалку кладу на место в ящик и сажусь за кухонный стол.
— Ты убьешь себя выпивкой, если будешь так продолжать, — фыркает она.
— Оставь, мам, — бормочу я. Мне, бл*дь, тридцать лет. Мне это дерьмо не нужно. Я делаю длинный глоток холодного пива, мама внимательно наблюдает за мной.
— Ты считаешь, что я должна молча наблюдать, как ты себя гробишь, а? — требует она ответа.
— О, ради Бога. Сегодня чертово Рождество, мам.
Она снова вдыхает, на этот раз более резко.
— С тех пор как ты вернулся из Африки, ты сам на себя не похож. Что с тобой там произошло? Почему бы тебе не поговорить и не снять груз с души?
— Ничего, мам. Ничего не произошло. Неужели нам стоит говорить об этом сейчас? Сегодня? Когда я чувствую себя так дерьмово?
Я смотрю ей в глаза и специально делаю очередной долгий глоток пива. Она глубоко вдыхает. Я прямо вижу, как разные мысли крутятся у нее в голове. Но она не хочет портить праздник.
— Я сделала пироги для вашего рождественского обеда с детьми, — наконец говорит она.
Я ставлю бутылку на стол, получив желаемый эффект. Голова чудесным образом проясняется. Я улыбаюсь маме, она потратила свое время, чтобы поддержать меня.
— Спасибо, мам.
Она улыбается.
— Все хорошо, Джек. Я рада, что ты пришел на Рождество. Знаешь, я скучаю по тебе.
Я не говорю ей, что скучаю по ней тоже. Потому что я ни по кому не скучаю. Иногда мне хочется, чтобы вообще не было людей. Сейчас люди как прилив реки. Они приходят, другие уходят. Пока они находятся рядом, я готов потратить свое время на них, но мне ничего от них не нужно. Ничего. Не вещей. Не денег. Не власти. Не любви. Ничего.
Мама продолжает мне рассказывать о кафе, которое находится дальше в этом же квартале, готовое закрыться, но вдруг дети звонят ей в дверь и ее привередливой соседки. Я слышу урывки разговора.
— Я сказал ему проваливать.
— Скажи, если ты найдешь девушку. Какая наглость…
Я поворачиваюсь к окну. Дождь все еще льет. По какой-то странной причине я вспоминаю девушку в оранжереи.
София Сигал.
Не потому, что я хочу ее или что-нибудь типа того. Просто потому что она другая. Отличается от всех других женщин, с которыми я знаком.
9.
София
— Давай открывай подарки, — приказывает Лена.
Она все еще в пижаме и пушистом халате. Сложив руки на груди, она выглядит такой взволнованной, что я едва могу усидеть на месте. Я улыбаюсь ей, и сердце наполняется любовью. Она как большой ребенок, наполненный светом и энтузиазмом. Снаружи дождь стекает дорожками по окнам. Внутри моей люкса в башне тепло и еле уловимый аромат кофе витает в воздухе.
— Давай откроем наши подарки вместе, — говорю я, глядя на коробки на кровати. Всего их три — одна от нее, вторая от Гая и одна от меня ей.
— Нет, нет, давай, ты первая, — требует она. — Я хочу видеть твое лицо, когда ты распакуешь наши подарки.
— Ладно, — говорю я, и делаю медленный глоток из кружки с кофе, которую она принесла мне.
— Ради Бога, — вскрикивает она.
Я смеюсь, глядя на выражение ее лица.
Она хватает коробку и пихает ее мне в руку.
— Открой это первым. Это от меня.
Поставив кружку на тумбочку и скрестив ноги, я с улыбкой ее трясу. Внутри что-то постукивает.
— Купоны или билеты? — Скорее всего.
— Просто открой, — с нетерпением говорит она.
Я разрываю упаковку и поднимаю крышку картонной коробки, достаю сложенный лист бумаги и читаю его.
— О, — восклицаю я. — Ты подарила мне уроки вождения. — Тут же мое сердце начинает трепетать от страха. Я не смогу сесть в машину с мужчиной, причем так близко и находиться с ним в одиночестве несколько часов подряд. Я поднимаю на нее глаза, пытаясь улыбнуться, сдерживая себя, чтобы не расплакаться.
Она улыбается мне.
— Инструктор-женщина.
Я с облегчением выдыхаю открытым ртом.
— О, спасибо. Какой замечательный подарок, Лена. Я с удовольствием могла бы сама теперь ездить в деревню и никого не беспокоить. Спасибо, дорогая. — Я наклоняюсь, чтобы поцеловать ее.
— Открывай следующий. Давай, — взволнованно визжит она. — Это от Гая. — Она протягивает мне длинную продолговатую коробку, такую используют для отправки постеров. Светлого цвета, но мне кажется она пустая, когда я ее трясу, не выходит ни звука.
— Ну же, давай, — требует моя сестра.
Я разрываю упаковку и вытаскиваю свернутый лист бумаги. Я раскручиваю сложенную трубочку и удивленно поднимаю брови. Лена широко улыбается, глядя на меня. Я пробегаюсь глазами по плотной бумаге. И не верю своим глазам.
— Ну? — подталкивает меня Лена.
Я моргаю и с недоумением смотрю на нее.
— Гай купил мне дом в Лондоне?
Она энергично кивает.
— Да. Ты теперь можешь гордиться, у тебя есть собственный дом.
Я в шоке смотрю на нее. Я не хочу уезжать из замка. Мне нравится мой люкс в башне. Это первое место, где я чувствую себя в безопасности. Я глупо думала, что смогу жить здесь вечно.
— В чем дело? — интересуется Лена.
— Ты больше не хочешь, чтобы я здесь жила? — с трудом произношу я.
Выражение ее лица меняется.
— Что? Нет. Конечно, нет. Этот дом не для тебя. Ты можешь сдавать его в аренду и таким образом зарабатывать себе деньги. Ты станешь финансово независимой.
В уголках глаз уже готовы пролиться слезы.
— О. Я не знаю, что такое владеть домом в Англии или сдавать его в аренду.
— Секретарь Гая найдет арендатора и все устроит. Тебе ничего не придется делать. Ты будешь обучаться этому не спеша, в своем собственном темпе, хорошо?
Глаза все равно наполнились слезами. Я пытаюсь их сморгнуть, Лена наклоняется и обнимает меня за плечи.
— Ты моя дорогая, София. Моя дорогая. Однажды ты встретишь замечательного мужчину и покинешь этот замок, уйдешь с ним. Я, конечно, буду огорчена, что ты покинула меня, но я буду рада за тебя. Однако, — она хитро подмигивает и улыбается мне, — пока еще не наступил такой день, ты вся моя. Это твой дом, глупышка.
Мы обнимаемся и обе плачем.
Я отстраняюсь от нее и вытираю слезы.
— Я чувствую себя ужасно. Вы подарили мне такие прекрасные подарки, а у меня только безделушки, купленные в деревенском магазине.
— О, София. Мне понравится все, что ты подаришь мне от всего сердца. Чтобы ты не купила, для меня все будет идеально.
Вдруг за дверью слышится странный шум, словно приглушенный вскрик.
— Что за черт? — спрашиваю я.
Она улыбается.
— Это тебе подарок от Ирины. — Она встает с кровати. —– Оставайся на месте, — предупреждает она и подходит к двери.
Я слышу шепот у открытой двери, а затем…
О боже мой!
Золотой щенок ретривера врывается ко мне в комнату! Я взмахиваю руками и хватаюсь за щеки. Моя собака! Я смотрю на щенка с нескрываемым восторгом. Лена несет Ирину на руках, за ней следует няня, все они смотрят на меня. Я ни слова не могу произнести.
— Она уже умеет ходить в туалет, но еще у нее нет имени, — говорит Лена.
Ирина пытается выбраться из рук матери. Она хочет спуститься и поиграть с щенком, но Лена говорит:
— Подожди, пока тетя София не познакомиться с ней. — Она переводит взгляд в мою сторону. — Давай. Ее нашли в мешке, кто-то выбросил у обочины дороги. Оставив, видно, умирать, потому что она немного хромает. У нее одна лапка короче другой.
— Что? — в ужасе шепчу я.
— Поэтому ей нужно много любви и внимания.
Я смотрю на маленькую шуструю собаку. Действительно, у щенка странная походка, но на самом деле, она выглядит довольно очаровательно. Как могли так поступить с такой невинной штучкой?
— Я буду любить ее до конца дней, — обещаю я Лене, глядя на собаку.
Мои мысли уже пустились вскачь. Я представляю, как всему ее обучу. Она может даже спать на моей кровати. Я буду брать ее с собой, когда на рассвете пойду гулять. О боже мой! Мы вместе сможем играть. Я встаю с кровати и опускаюсь на колени. Пушистый мяч из меха подходит ко мне и осторожно нюхает колено, и в эту минуту я начинаю плакать от потрясающего счастья.
Клянусь, я никогда не чувствовала себя такой счастливой в своей жизни!
10.
София
Мы прилетаем в Лондон раньше, чем планировали. Гай заходит с нами в лифт, целует Лену и помогает нам сесть в ожидающую нас машину. Он закрывает дверь и остается стоять на тротуаре, наблюдая, как Роберт, его шофер, нас увозит. Мы обе поворачиваемся, чтобы посмотреть на него, и у меня в груди появляется странная грусть от того, что у меня нет мужчины, который бы вот также махал мне на прощанье и любил бы меня так же, как Гай любит мою сестру.
Эдгвар-Роуд заполнен магазинами и ресторанами, выходцев с Ближнего востока, но если двигаться дальше, попадаешь на Хай-Стрит Килберн. Я никогда не была в этом районе, поэтому с любопытством рассматриваю его из окна. Когда мы проезжаем оживленную улицу и район многоквартирных домов, я замечаю бедность показавшегося квартала.
Мы останавливаемся перед зданием «Кидс рул», одновременно с Ланой. Она выходит из милого белого хэтчбека Geely Panda и машет нам рукой.
— Разве ее муж не миллиардер? — спрашиваю я сестру.
— Лана не любит показывать свое богатство, когда приходит сюда. Она говорит: «Зачем тыкать этим в нос».
— Привет, — восклицает Лана, направляясь к нам. На ней красная трикотажная водолазка, потертые синие джинсы, коричневые ботинки и короткая кожаная куртка. Ее длинные волосы собраны в хвост, на лице ни грамма косметики, она очень красивая, даже без макияжа.
— Я так рада, что вы смогли приехать.
Мы целуемся друг с другом щеками и направляемся к входу в одноэтажное здание. Внутри уже находятся другие люди, они приветствуют нас улыбаясь.
Лана идет по коридору, рассказывая про комнаты по обе стороны. В некоторых комнатах есть столы и стулья, чтобы помогать детям с учебой, в других я вижу музыкальные инструменты, дальше комнату с зеркальной стеной и спортивным инвентарем, резиновыми ковриками, также танцевальную студию, тренажерный зал и музыкальный.
В конце коридора мы останавливаемся перед дверью, которую Лана называет главным залом. Он украшен рождественской мишурой и уже наполовину заполнен детьми. Они толпятся небольшими группками, разговаривают и смеются.
— Вот, где все происходит, здесь мы весело проводим время. Здесь у нас проходят танцы, конкурсы и концерты, — объясняет она.
Дети тут же нас окружают. Они смело закидывают нас вопросами, не только Лану, Лену, но и меня. Лана представляет нас, и я следую примеру своей сестры, тоже машу им рукой, как только произносится мое имя.
Краем глаза я замечаю худенькую девочку с вьющимися цвета шоколада волосами, сидящую одиноко на скамейке. Она спиной прислонилась к стене, приподняв ноги, положив открытый альбом и что-то рисуя. Она бросается мне в глаза, потому что выглядит такой отстраненной, совершенно не обращая внимания на шум вокруг себя.
Пару минут мы с Леной отвечаем на вопросы детей, вызванные любопытством.
— Откуда ты?
— А где эта Россия?
— А ты видела медведей?
— Вы будете нашими новыми учителями?
Я постоянно перевожу взгляд на девочку на скамейке. Она ни разу не подняла голову и не проявила к нам никакого интереса.
В конце концов, я не выдерживаю, извинившись, направляюсь к ней. На вид ей не больше восьми или девяти лет. Не знаю почему, но я чувствую с ней какую-то связь. Я сажусь рядом на скамейку. Она даже не поворачивается ко мне. Ее лицо скрыто упавшими локонами. Я заглядываю в ее альбом. Она рисует замок, девушку в длинном платье и мужчину на лошади.
— Хороший рисунок, — говорю я.
Молча она продолжает рисовать траву.
— Меня зовут София. А тебя?
Она сильнее сжимает карандаш своей маленькой ручкой, полностью сконцентрировавшись на своем рисунке.