Искупление (ЛП) - Эдвардс Скарлетт 4 стр.


Дверь закрывается. Я поворачиваю замок. А потом я просто опираюсь лбом об дверную раму и пытаюсь осознать все то, что произошло за последние двадцать четыре часа.

Когда Джереми уехал в Бостон, я думала у меня будет выходной, чтобы наверстать упущенное и оправиться от интенсивности предыдущей недели. Кто бы мог подумать, что у меня не будет такого шанса.

Чуть больше двух недель назад Фей позвонила мне с новостями об истинном интересе Джереми во мне. С чего всё и началось. Через несколько дней после этого как раз, когда я думала, что выздоровела, Джереми провернул этот трюк с отцом, которого он держит в своем совете директоров. Зачем? Инцидент заставил меня сомневаться в своем здравомыслии. Тогда он стал холодным. Я поехала в штат Мэн, где меня ограбили, встретила свою мать, восстановила между нами отношения на какое-то время и снова их испортила.

Я вернулась домой. Требовать ответов от Джереми.

Я колебалась в своей решимости. Эмоции взяли верх. Он взял верх надо мной. Мы трахались. Я простила его. В некотором роде. Я узнала, что друг моей матери получал деньги от Джереми, выяснилось, что вся ее жизнь была ложью, я не согласились с ним, но этого было недостаточно. Я прогнулась под давлением Джереми и смягчилась от обещания, которое я заставила его дать. То, что вращается вокруг слова на букву Л. Похоже, это снова изменило его. Поменялось его отношение ко мне. Он снова стал заботливым и милым. Я позволила себе думать, что все было на правильном пути…

Потом он ушел, и я наткнулась на Робина. И началась круговерть событий и откровений, которые привели меня сюда. Я вздыхаю и отталкиваюсь от стены. Я устала. Уже поздно. Я смотрю на кровать, зная, что мне нужен душ, но спать я хочу гораздо больше. Могу ли я спать, зная, что Джереми где-то в этом здании, где-то рядом со мной, прямо сейчас?

Опять же, может быть, это не так. Скорее всего, не так. Это прозвучало так, словно он не успокоится, пока сделка, над которой он работал, не сработает или провалится

К черту. Я пойду спать. Нет необходимости принимать для кого-либо душ. Приму утром.

Я выключаю свет и забираюсь под одеяло. Моя голова касается подушки. Закрыв глаза, я понимаю, что забыла закрыть шторы. Свет от городских огней проникает в окно. Свет от фар автомобилей и свет от других зданий в центре города.

Ворча я натаскиваю другую подушку на глаза. Я привыкла спать в темноте. Но мне лень вставать и проделывать такой путь через всю комнату, чтобы это исправить.

Мои мысли возвращаются к Джереми. Интересно, над чем он работает. Интересно, что собой представляют составные части Стоунхарт Индастриз. Их, наверное, сотни. Взять хотя бы Корфу Консалтинг, таких тысячи. Во всех видах различных отраслей, скорее всего, в десятках стран по всему миру.

И один человек находится в центре всего этого. Один человек, который построил всё с нуля. Удивительно думать о том, что я единственный человек в мире, с которым он решил поделиться этим.

Знает ли он, что происходит во всех филиалах его компании? Он не может знать все. Не хватит времени, чтобы знать все это. Он явно делегирует свои полномочия.

Но кому? Кто его доверенные советники? Кого он ценит в своей профессиональной жизни? Если я хочу вернуться к нему, в конце концов, это то, что я должна знать.

Месть теперь кажется такой далекой. Мне нужно разобраться с нынешней ситуацией. Я должна покончить со всеми неопределенностями и обеспечить себе твердое и постоянное место. В личной и профессиональной жизни Джереми. Все эти маленькие сюрпризы, откровения, неопределенности. Все они должны быть решены. Только после того, как я восстановлю некоторую стабильность в своей жизни, я буду в состоянии решать важные вещи. Такие, как месть. Мой отец. Мое будущее, и как именно оно будет продолжать вращаться вокруг одного мужчины.

Глава 5

Я открываю глаза, когда чувствую чье-то присутствие в комнате. Тень движется по стене. Мое сердце выпрыгивает из груди. Меня одолевает страх.

Кровать прогибается под чьим-то весом. Кровь гремит в ушах, заглушая все остальные звуки. Меня поглощает ужас кошмаров.

А потом я слышу его голос. Низкий, глубокий и мужской.

- Лилли.

Паника исчезает, но нельзя сказать того же об адреналине.

- Джереми, - выдыхаю я. - Что ты здесь делаешь?

- Выполняю свое обещание, - говорит он. - Прийти увидеться с тобой.

В комнате достаточно света, чтобы увидеть отражение его глаз.

- Как ты сюда попал? - спрашиваю я.

Он наклоняет голову в сторону.

- Разве это не очевидно? - говорит он, поворачиваясь ко мне. - Это мое здание. У меня есть ключ.

Ну ладно. Думаю я.

Я пока не очень хорошо соображаю из-за недостатка или избытка сна. Я не понимаю, что он здесь делает, пока его руки не оказываются под одеялом и не скользят по всей длине ноги.

- Я скучал по тебе, - говорит он. Рука останавливается всего в нескольких дюймах от моего естества. - Я скучал по...этому.

Он проводит пальцами по моей киске. Я дрожу от его прикосновений. Он лежит рядом со мной. Его рука продолжает двигаться вверх, задевая живот, проходит по бедру. Это легкое прикосновение. Это делает его все более эротичным.

- Расслабься, - шепчет он. - Ты так напряжена.

- Я ничего не могу поделать с собой, - говорю я.

Кровь все еще стучит в моих венах от того, что так резко проснулась.

- Я могу, - говорит он.

Рука опускается. Его прикосновение так грешно на моей коже.

Он вставляет в меня один палец, отчего я задерживаю дыхание. У него холодные пальцы. Я беру его запястье обеими руками и пытаюсь оттолкнуть его.

- Джереми...не сейчас.

- Да, сейчас, - рычит он. Он начинает тереть клитор. - Сейчас, потому что я пришел ради тебя, Лилли. Сейчас, потому что я здесь. Сейчас, потому что я так сказал.

Я жажду его прикосновений. Но зачем бороться? Нет смысла сопротивляться. У меня нет желания воевать с ним. Должно быть виной всему воспоминания, когда он оставлял меня в темноте.

Он начинает работать рукой между ног. Конечно, настойчиво и непрерывно. Он точно знает, чего я хочу. А еще лучше, он знает, как мне это дать.

Его пальцы двигаются вверх/вниз. Мое тело начинает таять от ощущений. Я выгибаю спину, теряясь в чувствах, которые он вызывает. Я теряю дар речи. Нирвана берет верх.

Дыхание Джереми углубляется, когда он гладит мою киску. Я смотрю на него. Он сфокусирован и напряжен, пытаясь облегчить мою участь.

- О, Джереми.

Я закрываю глаза и касаюсь своей головой его. Мой лоб лежит у него на плече. Я извиваюсь, сжимая ноги вместе, чувствуя первые намеки на приближающийся оргазм.

Джереми гладит меня сильнее, быстрее, глубже. Я подношу руку к его лицу, пробегая пальцами по щетине, покрывающей его мощную челюсть. Мои пальцы запутываются в его волосах. Я толкаю его голову к себе.

- Поцелуй меня, - говорю я между вздохами.

- Кончи для меня. Сначала кончи для меня.

Грубая сила, непримиримая команда в его словах открывает что-то внутри меня. Чувство пустоты, которое держали взаперти и блокировали в сознании всю мою жизнь.

Его голос достигает и вытаскивает это из меня. Как лучи солнца, спрятанные за крепостью облаков.

Лучи солнца проглядывают сквозь них. В один миг на меня нахлынывает кульминация, подстегнутая словами Джереми.

Затем он целует меня. Прежде чем я спускаюсь с небес, которую мне принесли его пальцы, мой рот поглощает его ядовитой смесью страсти и непоколебимой ярости.

Он отстраняется. Его рука оказывается между нашими лицами.

- Пробуй, - командует он.

Я сосу его указательный палец и кольцо, облизывая свои соки. Он медленно вытаскивает руку изо рта и делает то же самое.

- Вкусно, - комментирует он.

Затем, не сказав ни слова, он скатывается с кровати и встает.

- Подожди, - говорю я. - Куда ты?

- Обратно на работу, - говорит он мне, поправляя костюм.

Трудно сказать в темноте. Но я почти уверена, что вижу выпуклость его впечатляющей эрекции, натягивающей его идеально подобранные брюки.

- Считай, что это...часть обучения, которое я хочу дать тебе. Ты молодец, Лилли. Скоро увидимся.

С этим он уходит.

- Подожди! - кричу я снова. - Ты не можешь вот так просто уйти! Так скоро, так внезапно! Пожалуйста!

Бесстыдно умоляю я.

- Еще несколько минут...

- О, ты меня искушаешь, - усмехается он.

Он открывает дверь. Форма его тела очерчена проникающим светом.

- Спокойной ночи, мой милый Лилли-цветочек.

И с этим, он оставляет меня в темноте.

***

Наступает утро. Меня будит стук в дверь.

Я открываю глаза. После того, как Джереми оставил меня прошлой ночью, я провалилась в глубокий сон.

Я смотрю на входную дверь. Тогда я понимаю, что стуки идут от двери, соединяющей мою комнату с Фей.

- Эй, Лилли! - кричит Фей через стену. - Ты уже встала? Уже почти одиннадцать!

Боже! Черт. Я протягиваю руку к лицу и убираю волосы с глаз.

- Да, я встала, - кричу я в ответ. - Только что. Дай мне минутку.

Я осматриваю комнату на наличие доказательств визита Джереми. Ничего нет. Хорошо. Я не хочу, чтобы Фей или Робин знали.

Я иду к двери зевая и открываю.

Фей свистит.

- Боже, посмотри на себя. Тяжелая ночь?

- Нет, вообще-то, - говорю я, подавляя зевоту. - Я спала очень даже хорошо. Но ты помнишь, какая я по утрам.

Она смеется.

- Да, знаю. Ты монстр. Тогда я оставлю тебя в покое, чтобы ты полностью проснулась? Мы с Робином уже спустились вниз и позавтракали. Мы принесли тебе несколько булочек.

- Спасибо, - говорю я.

- Конечно.      Не проблема, - она делает паузу на секунду. - Слушай, Лилли. Мне жаль, что...ну знаешь...все это на тебя свалилось. Мы с Робином поговорили. Он убедил меня, что может быть я слишком много вмешиваюсь. Но, черт возьми, я беспокоилась о тебе.

- Не знаю, - продолжает она. - Когда ты была в Калифорнии с Джереми на прошлой неделе, а я была в Нью-Хейвене с Робином, и я прослушала твое сообщение, а потом не смогла дозвониться до тебя, мой разум начал строить ужасные сценарии. Полагаю, у меня гиперактивное воображение. Но когда я увидела тебя снова лично, во плоти, теперь это не так уж плохо. В смысле, я волнуюсь. Но ты все еще...ты. Ты знаешь? Я не должна была сомневаться в тебе. Ты все еще Лилли. Ты по-прежнему под контролем. Ты все та же девушка, которую я очень уважаю.

- Спасибо, Фей, - говорю я. - Это много для меня  значит.

- Конечно, - улыбается она. - Робин ждет меня внизу. Он хочет пойти посмотреть город. Мы собирались пригласить тебя. Но, думаю, будет лучше, если ты побудешь одна.

- Да, - говорю я. - Мне нужно принять душ, поесть и прочее.

- Ладно, - говорит она. - Я оставлю тебя. Мы вернемся через час или около того.

- Не торопитесь, - говорю я. - Я никуда не собираюсь.

Наедине я смогу собраться с мыслями.

- Ладно, - говорит Фей. - Увидимся.

- Пока.

Фей уходит. Я иду в ванную, запираю дверь и включаю душ. Но я не вхожу в него. Вместо этого я смотрю на себя в зеркало...и думаю над тем, что происходит. Фей сказала, что я все тот же человек, которого она встретила в Йеле. Слава Богу. Это означает, что все может пройти чуть более гладко, когда произойдет неизбежная встреча с Джереми.

Интересно, спал ли он прошлой ночью или сразу отправился на работу. Для меня деньги находятся на последнем месте.

Человек может превращаться в машину, когда ему нужно.

Фей также сказала, что Робин убедил её. Может ли он быть тем союзником, который мне нужен? Забота Фей привела меня сюда, а не его. Я имею в виду, он, очевидно, встал на ее сторону. Но у него нет рычагов воздействия на меня, чтобы вытянуть меня сюда. Фей знает. И она сделала это.

Ее мнение имеет значение. Она единственная, кого я должна убедить, что я в безопасности с Джереми. Все ее страхи должны быть похоронены. Не может быть никаких затяжных сомнений, которые поставят ее в положении, чтобы сделать что-то столь же опрометчивое, как это неожиданное появление в Калифорнии, ища меня.

Также я хочу побольше узнать о том, что Робин нашел о Стоунхарт Индастриз. Он намекнул на теневые сделки. Однако он так и прямо не сказал об этом. Это может показаться неуместным. Но это не так. Стоунхарт Индастриз является продолжением Джереми. Это не похоже на генерального директора без эмоциональной привязанности. То, чем занимается Стоунхарт Индастриз, является полным отражением Джереми Стоунхарта как человека. В принципе всё это путешествие не было напрасным.

Я принимаю душ за несколько минут. Затем я иду в комнату, оставляю на двери знак "Не беспокоить", делаю то же самое с Фей и Робином и застилаю постель. Бессмысленные хлопоты, как эти, занимают время, пока я жду того, что будет дальше.

Покончив с делами, я пью кофе и ем холодный завтрак. Я жду, когда вернутся Фей с Робином. Мне хочется что-то сделать, куда-то пойти, но я не хочу, чтобы они вернулись в пустые комнаты и взбесились.

Мой мобильный телефон? Я не притрагивалась к нему с момента получения последнего сообщения от Джереми. Не знаю, смогу ли вообще когда-нибудь снова. Пока Джереми не поклянется, что он больше не будет следить за моими звонками.

Я включаю телевизор. Однако мой быстрый просмотр ток-шоу и комедий прерывается, когда я слышу стук в дверь.

Я напряжена. Я точно повесила знаки на обе двери. У Робина с Фей есть свои карты-ключи. Они бы не стучали. Они бы просто вошли в свою комнату. Кто это может быть? Стук снова повторяется. Уже более...настойчиво.

Я встаю. Конечно, мне разрешено развлекать посетителей сейчас, как свободной женщине. Но довольно длительное время жизнь была связана с правилами Джереми, которые, естественно заставили меня опасаться неожиданных ситуаций.

Стук продолжается. Встав, я иду к двери, останавливаюсь перед ней и смотрю в глазок. Это Хью. Черт! Я поворачиваюсь и прижимаюсь спиной к двери.      Хью.

Что он здесь делает? Отец Джереми! Зачем он пришел? Он стучит еще раз. Каждый удар проходит по моему телу. Хорошо.

Я делаю глубокий вдох. Мне нужно разобраться с Хью, пока Фей с Робином не вернулись. Независимо от того, насколько нежелательным является его появление, я не хочу, чтобы знакомство с Хью осложнило ситуацию еще больше.

Я открываю дверь, не убирая цепочку, и выглядываю через щель.

- Лилли! - Хью улыбается мне.

Странно, что такой низкий мужчина произвел на свет такого высокого сына как Джереми.

- Что вы здесь делаете? - шиплю я. - Я вас не приглашала!

- Прошу прощения, - говорит он. - Где мои манеры? Впрочем...

Своеобразная улыбка появляется у него на лице.

- ...а где твои? Похоже, моему сыну еще стоит подучить тебя правильному этикету.

Я начинаю закрывать дверь. Нет причин стоять здесь и выслушивать это дерьмо.

Он вставляет ногу в щель, останавливая меня.

- Прости, - говорит он еще раз быстро. - Это было грубо. Мистер Стоунхарт не будет рад, если узнает, что я говорил.

Он смотрит на меня, и я вижу что-то новое в его взгляде. Вызов?

- Почему вы так его называете? - спрашиваю я. - Он ваш сын, не так ли?

- Биологически...да, - соглашается Хью. - Но на самом деле все сложнее. Могу я войти?

- Зачем? - спрашиваю я. - Чего вы хотите?

Он лезет в карман пальто и достает небольшой запечатанный конверт. Я достаточно имела дело с конвертами, чтобы подозрительно относится к таким вещам.

- Что это? - спрашиваю я.

- Открой и узнаешь.

- А если я этого не сделаю?

- Тогда ты откажешься от информации; которая может быть жизненно важной в твоей ситуации.

- Какой ситуации? - спрашиваю я.

- О, ты знаешь, - он оглядывает коридор и обводит руками. - Все это.

Я не беру конверт.

- Джереми послал вас? - спрашиваю я.

- Видишь?      Больно осознавать, когда я слышу, как другие обращаются к моему собственному сыну по имени, и все же мне запрещено это делать.

Назад Дальше