Поразительно, как быстро прижилась эта кличка!
— И хлебушка нарежет.
Ну, почему я не выучила какое-нибудь простое заклинание нарезки хлеба! Именно так мысленно я ругала себя, но в итоге я всего лишь улыбнулась, вслух произнеся:
— Сколько вам, мальчики?
— Мне три куска! — расплылся в улыбке Растус.
— Отлично, сходишь тогда и мне за водой? — я прекрасно знала заклинание «Агуаменти», и в пустыне не умерла бы от жажды, но почему бы и не поиздеваться над парнем, который пока не может колдовать?
— Эх, не хотел же больше идти, — вздохнул он, но взял мою кружку, а я, тем временем, закончив с хлебом, достала волшебную палочку, говоря: — Бойлио! — вода постепенно нагревается.
— Между прочим, ты могла воспользоваться «Агуаменти», — подмечает Дэйв.
— Могла, но я никогда не откажусь от лишнего ухаживания со стороны парня, — я приняла кружку из рук Растуса.
— Всё для тебя, Кэролайн, — отвечал мне он, улыбаясь.
Честное слово, в этот момент я простила ему то, что всё утро он меня бесил.
Два будущих утопленника
Последние часы поездки были невыносимыми. Во-первых, все ждали встречи с морем, с местом, где нам предстояло провести две недели нашей жизни. Во-вторых, двери нашего купе были открыты, и я чувствовала, что сижу в проходном дворе. В-третьих, пару часов назад мы с Растусом немного повздорили. Он в тот момент больше раздражал меня, чем нравился.
— Мерлин! Как же ты меня достал! — не выдержала я.
— Не переживай, Лайни, приедем, и я тебя в океане утоплю, — парировал он.
— Кто кого ещё утопит!
— Мерлинова борода, — закатила глаза Джулия, — вы только познакомились, а уже ненавидите друг друга.
— Да ты что?! Я всех люблю!
— А когда его топить будешь, тоже будешь кричать, как его любишь?
И вот теперь Растус стоит в коридоре, не отлипая от окна с красивыми видами, рядом с Джулией. С ней всё понятно — она всегда любила путешествовать, любила новые места. А вот парня я приревновала. Внезапно я почувствовала, что мне не хватает его внимания, а это стало четвёртым, что меня раздражало. Пятой причиной являлся Томас, с которым мы сейчас играли в небольшой компании. Не то, чтобы он сам меня бесил, но он несколько раз подряд пытался заставить меня проиграть в карты. Милый, ты не с той связался.
Когда-то давным-давно, когда моя семья была вполне дружной, мы жили вместе с миссис Уэтсби — моей бабушкой, мамой моей мамы. Помнится, мне было не больше пяти лет. Каждые выходные мы собирались вместе, играя в карточки. В общем-то, ходить, говорить и играть я научилась одновременно. Кроме того, папа даже научил меня незаметно жульничать, что я не особо любила, зато сразу же распознавала жульничество других.
Томас не жульничал, но он всячески пытался сделать так, чтобы я проиграла. После седьмой неудачной попытки подряд (все семь раз бедный мальчик проиграл сам) он наконец-то сдался.
— Томас, убери, пожалуйста, карточки из-под моего носа, — в очередной раз попросила я прижать карты поближе к себе — в тот день мне не особо хотелось жульничать, да и я не сводила своих ревнивых глаз с разговора Растуса и Джулии.
Была идея присоединиться к ним, но, увы, долго стоять я не люблю, кроме того, мне были не особо интересны красоты того места, где мы проезжали.
В конце концов я сдалась, как и многие другие игравшие — предвкушение стало настолько сильным, что играть больше не хотелось. Впрочем, Томас не ушёл, оставшись с Винсом, они устроили своеобразную игру в «квиддич» картами.
На какой-то момент я заинтересовалась правилами, и даже спросила о них, на что Томас ответил мне:
— Следи внимательнее, и ты поймёшь.
И я бы поняла, но мне было лень, поэтому я достала книгу, чтобы отвлечься от мыслей, которые раздражали. Кроме того, главная героиня как раз должна совершить одну из серьёзнейших ошибок своей жизни, а это не могло не заинтриговать меня.
К сожалению, нашему гостю не давало покое моё присутствие, отчего он вернул меня в их разговор:
— Что за книга? — спросил он, хотя на обложке чёрным по белому было написано её название.
— Серия книг «Тайны Косого переулка», — коротко ответила я, перелистывая страницу.
Я знала, что этот гриффиндорец является начитанным мальчиком — ещё вчера я видела его, уединившегося с книгой «Монолог вампира» Амарильо Лестата. Классика магической литературы.
— О! Косой переулок! — тут же оживился Амичи, отвлекшись на минуту от своего турнира по квиддичу. — Я смотрел пьесу «Вечеринка в Дырявом котле», обычная молодёжная комедия.
Я закатила глаза. Спасибо Томасу — он не читал, но хотя бы не делал вид, что разбирается!
— Никакое сравнение с книгой! — если честно, я не очень-то любила, как бы это сказали магглы, «экранизацию» произведений, ведь лучший театр — это собственное воображение. Поверьте, я бывала в маггловском кинотеатре с магглой–подругой, ничего не знающей о магическом мире, и так и не поняла, чем же круты фильмы, показанные на каком-то дурацком плоском экране.
Кроме того, первую часть любимой серии плохо поставили: добавили лишний юмор, вырезали многие важные сцены.
— И как? Тебе нравится? — спросил Томас.
— Ну, это уже пятая книга, как ты думаешь? — моему раздражению не было предела.
Во-первых, я ненавижу, когда меня отвлекают от чтения. Во-вторых, мне мешали сосредоточиться, доставая очень глупыми разговорами, и я уже думала уйти из собственного купе.
Хотя какого дементора? Может, применить к гостю заклинание левитации и вытолкать ли его отсюда?
Когда все темы для разговоров закончились, Томасу вдруг стало интересно на каком курсе я учусь в Хогвартсе, и почему раньше не видел меня. Гриффиндорец уже знал, что я с Рейвенкло.
— Угадай, — улыбнулась я, смирившись, что почитать мне не дадут.
— Я бы не дал тебе больше пятнадцати, но, учитывая, что это мой курс, — тут пришла моя пора удивляться — он выглядел старше, — то ты, наверное, на шестом.
— Очнись, я колдовала при тебе.
— Я вот сейчас смотрю на вас со стороны, и мне кажется, что Томас — семикурсник, ну, а ты, действительно, больше пятого не тянешь.
Не знаю почему, но в тот момент мне стало приятным это замечание. Но Томас! Он действительно выглядел взрослой, сформировавшейся личностью, что мне почему-то понравилось в нём. У меня был друг детства с пятого курса, и вот рядом с ним я чувствовала себя старшей сестрой. Рядом с Томом у меня не было такого ощущения, наоборот, я даже в чём-то чувствовала себя маленькой девочкой.
Разговор опять зашёл в тупик, и я уткнулась в книгу. Но Томас не сдавался, на этот раз привязавшись к тому, почему я настолько худая.
Так. А вот сейчас он ударил по больному. Он вообще дважды за десять минут ударил по больному. Он, что, мысли читает?!
Давайте обозначим сразу. Я, Кэролайн Бейкер, высокая, стройная (!), это очень важно, не худая, стройная, голубоглазая, светловолосая волшебница семнадцати лет с Рейвенкло, обожающая синий цвет. Да, мой рост 167, и мой вес еле-еле приближается к отметке 45. Но кого это должно волновать?
Боги! До десяти лет я, можно сказать, жила в Больнице Святого Мунго, где маме достаточно внятным языком объяснили, что это гены, так бывает. Она не сдалась, пожелав потащить меня в маггловские больницы, на что я сказала ей — «мне через год в Хогвартс, а ты хочешь пойти к магглам?». Это был, в принципе, первый раз, когда я проявила характер, поругавшись с родной мамой. В дальнейшем мне это понравилось, и я постоянно спорила с ней. Но это уже совсем другая история.
— У меня ускоренный метаболизм, — ответила я маггловским термином, надеясь, что гриффиндорец не знает его значения, испугается и отстанет от меня. Многие, услышав слово, начинали мне сочувствовать, думая, что я больна смертельной болезнью, а я мысленно смеялась, получая удовольствия от окружающего идиотизма и не знания элементарных вещей. Ведь «метаболизм» всего лишь обмен веществ.
Но нет! Я не с тем связалась! Будучи полукровным волшебником (я не узнавала, кто у него маггл в семье, ну или магглорожденные/полукровные у него родители — мне это было не интересно), он прекрасно знал значение термина!
— У меня тоже, но я ем много, поэтому я не худой.
Эти слова вновь заставили посмотреть на него. Сегодня он был в футболке, которая обтягивала фигуру, и назвать телосложение «худощавым» у меня язык бы не повернулся.
И о чём я думаю?!
Чёрт, как же я зла!
— Окей. Когда приедем в Мантикору, предлагаю завалиться в любое маггловское заведение, накупиться разнообразной еды, и посмотрим, кто же ест из нас меньше, — заявила я.
— Воу, воу, воу! Мы ещё приехать не успели, а мне уже вызов бросили!
Я захлопнула книжку. Томас добился, чего хотел — всё внимание было нацелено на него. Я даже о Растусе с необоснованной ревностью забыла!
Кстати, я говорила, что жизнь имеет прекрасное чувство юмора, и обожает смеяться над всеми? Ну, тогда смейтесь со мной! Океан появился в нашем окне, и первым его заметили я, Винс и Томас, а не Растус с Джулией, которые не отлипали от окна последние пару часов.
Ну, что я могу сказать, неудачники.
— Ребята, ребята, смотрите какой вид! — первым это заметил, естественно, Томас и доставал из кармана свой миниатюрный фотоаппарт. — Давайте сфоткаемся, типа на море!
Я уже говорила, что многие маггловские изобретения постепенно начали перекочёвывать в наше пользование. Вот и фотоаппарат гриффиндорца, например, фотографировал и сразу печатал столько фоток, сколько на ней было изображено людей. Иногда это не совсем удобно, особенно, когда в кадр попадали лишние люди. У Джулии был такой же — она любила запечатлеть моменты из своей жизни на маленькой движущейся картинке, и я искренне не понимала этого. Но, с другой стороны, я любила корчить рожи на камеру.
А ещё от магглов нам досталась дурацкая привычка делать «селфи» или «себяшки», когда волшебник фоткал сам себя.
Так как я сидела рядом с Томасом, недолго думая, тут же решила поддержать его затею, прижавшись поближе, отчего он приобнял меня свободной рукой, и мы сфотографировались… вдвоём.
Фото тут же распечаталась в двойном экземпляре, и одну из них он протянул мне, оставив меня в полнейшем замешательстве.
Впрочем, через минуту к нам подтянулись другие ребята, и мы сделали общую фотографию.
Тот, первый кадр я бросила в ЯИТе книгу, в последствии благополучно забыв о нём, даже не посмотрев хорошо ли я получилась или нет…
Мантикора
Мы приехали к вечеру. Темнело. Проводница попросила нас оставить вещи в купе, и мы послушались, взяв волшебные палочки. Нас загрузили в маггловский автобус (чтобы не выделяться), и мы с придыханием сердца прижались к окну, всматриваясь в красоты незнакомого города.
Экскурсовод что-то говорила, но разве её кто-то слушал?
Когда мы, наконец, приехали нас встретил высокий темноволосый волшебник в мантии. Своим угрюмым видом он внушал доверие, и мы понимали, что с ним лучше не спорить.
— Дорогие молодые волшебники! Добро пожаловать в санаторий Мантикора, где вы проведёте дальнейшие две недели, ни в чём себе не отказывая! — говорил он бодро, жестикулируя, отчего сразу же привлёк к себе всеобщее внимание.
Мы, не отвлекаясь, слушали его правила. Он вещал, что нам очень повезло, для нас будет выделен целый корпус, но мы должны возвращаться не позднее 22:00, и ворота вновь будут открываться с семи утра. Магия в стенах «Мантикоры» разрешена абсолютно всем, но за её пределами вне зависимости от того, совершеннолетние мы или нет — колдовать запрещено. Мистер Роуин лично отвечает за нас перед Хогвартсом, поэтому это правило обязательно к выполнению. Отбоя, так такового нет — мы могли шататься по территории санатория хоть всю ночь, что несказанно радовало.
Мы с Джулией попали в двухкомнатный номер, в каждой из которых стояло по три кровати. Вместе с нами в соседнюю комнату заселились две девушки, как оказалось, двоюродные сестры. Ралфина — с Хаффлпаффа, и Изабелла — Слизеринка. Обе они с 6 курса, и, как оказалось, и Джулс неплохо знала Беллу, что, наверное, поспособствовало тому, что мы решили заселиться вместе. Мы были последними среди девушек, поэтому нам достался такой большой номер.
Томасу повезло чуть меньше — он был единственным оставшимся парнем и его подселили седьмым. Впрочем, он был рад этому.
Студенты Хогвартса жутко проголодались, поэтому сразу же побежали ужинать. Столовая оказалась вниз по горе. Подниматься вверх будет тяжеловато, и я пожалела, что не взяла с собой метлу. Мы с девчонками, недолго думая, сели вместе — и столик закрепили за нами. Я не могла оторвать свой взор от Растуса — он сидел среди Винса, Тирелла и Дэйва — наверное, привычная компания за столом в Хогвартсе. Впрочем, Тирелл Келли — семикурсник со Слизерина. Полноват, любит очень грубые шутки, и я знала его ещё с Хогвартса: он был мне неприятен с первых минут общения. Впрочем, после С.О.В. мы стали меньше видеться, посещая разные занятия, и о его существовании я почти забыла.
Я взяла кусок хлеба, желая намазать его маслом и посыпать сахаром — вкуснейший бутерброд всех времён, но тут поняла, что ножа на столе нет. Я недоумённо уставилась, пытаясь понять, как мне разрезать хлеб — кусок был слишком большой.
— Кэролайн! — возмутилась Джулия. — Неужели ты не знаешь столь элементарного заклинания? — подруга достала палочку и произнесла: — Диффиндо!