…и попала в бурю.
Белые ткани убрали, пол был в красных лужах. Рядами стояли койки, даже в углах, пока целители и их ученики спешили от одной к другой, чтобы притупить боль волшебников, которые кричали и извивались, их тела были охвачены болезнью и нарушением эфира. Бэннон отпрянула, чуть не сбила помощника, прошипевшего:
— Осторожнее! — и ушедшего с охапкой окровавленных тряпок.
Низкий камень алтаря гудел, сиял розовой энергией, собранной поколениями, и помогал исцелению.
Но все выглядело плохо. Она спешила по проходу, искала широкие плечи, а тощий хиромант в традиционном синем жилете бился на кровать и кричал от боли, его тело рассыпалось под давлением. Его плоть рвалась с хлюпаньем, и кровь лилась и превращалась в рубины, что звенели, падая на пол.
«Боже правый», — Эмма не замерла, лишь пригнулась от брызг и поспешила дальше. Целители применяли заклинания, но без толку. Пот собрался на пояснице Эммы, она ощущала смерть хироманта, задевшую ее нежными пальцами.
Ее дисциплина отвечала, фибры тела и разума дрожали. Она поежилась, а потом увидела Томаса Колдфейта.
Он без того ходил неровно, шаркал и тянул за собой ногу, а теперь ему было еще больнее, его искаженное лицо пылало от чумы, розовые полоски были на щеках. Его чудесные глаза были налиты кровью, и он не замечал ее. Его халат был серым, а не белым, и заляпанным разными жидкостями. Он выпрямился у кровати, где обмякло мертвое тело, дергаясь, вывернувшись. В сторону разлетелись гадкие брызги.
Она встала перед ним, не помня, как дошла. Ее тело щекотала смерть, и это отвлекало, несмотря на тренировки.
Зал исцеления всего раз или два был так заполнен страданиями. Только тогда Дисциплина Эммы не видела это, ведь таких убили, как только были замечены… тревожные знаки.
Целителей зато любили.
— Томас, — она поймала его за руку, пальцы в перчатке скользили на жидкости на его халате. — Ты меня звал.
Он вяло моргнул, красная пленка была на его глазах, взгляд был пустым.
— Эм?
— Я здесь, — комок в горле. — Томас…
— И невредима. Это хорошо, — он утомленно кивнул гордой кривой головой. — Хотя не знаю, почему я удивлен.
Ее совесть жалила, но море шума заглушало все.
— Может быть лекарство. Я принесу тебе его.
«Клэр поможет. Он должен был уже продвинуться», — детская вера, но она все равно надеялась.
Колдфейт моргал и покачивался, словно от нерешительности.
«Хватит, — она обвила его руку и повела дальше. — Они без тебя справятся, Томас. Нам нужен тихий угол, и я…».
Что она обдумывала? Вес в груди был ужасным. Страшнее была дрожь его тела, передающаяся ей.
— Эм, — Колдфейт замер. — Я хотел увидеть тебя до того, как сделаю то, что должен.
Он не двигался. Она крепче сжала его руку, уперлась пятками и потянула сильнее.
— Идем. Прошу.
— Нет, — жуткая ясность вспыхнула в его темных глазах за пленкой крови. — Эмма.
— Томас… Томми, — словно они опять юные и бойкие студенты. — Идем.
Он вырвался из ее хватки мягко, но решительно.
— Я хотел еще раз тебя увидеть, — повторил он. — И сказать, что не был с тобой добр. До наших Дисциплин, Эм, я… думал, — он прошептал что-то, что она не уловила. Она склонилась, а он закашлялся. Красное отлетело на ее плечо, но ей было все равно. — Я… должен сказать тебе, Эм. Да, должен сказать…
Он снова содрогнулся, она снова поймала его за локоть. Целитель за ней споткнулся об ее юбку и зашипел, не терпя помехи. Море кашля в зале, крики и стоны.
И хотя церковь очищала волшебников, а то и сжигала, в крайних случаях они все равно взывали к богу. Некоторые даже звали матерей, хоть не помнили их, ведь Коллегия была отцом и матерью для ребенка-волшебника.
Никто не звал отцов.
Томас сжал в ее пальцы. Он прошел к розовому камню алтаря, и зал охватила неподвижность.
Эмма застыла. Воздух был твердым, как стекло, жалил легкие. Томас добрался до камня. Он встал, опустил голову, и она знала, что означают тишина и сложность дыхания.
В Зале своей Дисциплины Томас Колдфейт собирался открыть врата своей магии. Эмма, глаза которой жгло, а камень пронзал грудь, была приколота, как бабочка к бархату, и не могла действовать.
«Нет, Томас. Нет».
Что он хотел сказать ей?
Он широко раскинул руки, как распятие, и тишина стала невыносимой. Свет Зала стал ярче, пронзая череп Эммы, ноги впились в ее чувствительные глаза, ее легкие отказывались работать, давление на горло, ребра и кости, ее платье трепетало, крики эфира проносились мимо к горбатому волшебнику.
Об этом долго шептались, как величайший целитель своего поколения открыл врата своей Дисциплины и стал горлом, которым пело Исцеление. Как несколько умирающих перестали корчиться и закрыли глаза с миром, и боль от невидимой заразы, поедающей их плоть, угасла. Как среди яркости зала была тень, но она убежала, когда Колдфейт прокричал одно Слово, и оно звенело эхом по коридорам и залам здания десятки лет после этого, Словно как имя, полное тоски и любви, страсти, о которой почти не было намеков за всю жизнь ожидания.
Только один волшебник мог объяснить тайну того Слова, но она не стала. Никто не послушал бы ее разговоры об исцелении, ведь это была не ее Дисциплина, и как она могла объяснить то, что знала.
Она знала, ведь это было ее имя, Слово выражало худую гордую и нервную девушку с каштановыми кудрями, на которую смотрел бесформенный мальчик. Слово звенело и разносилось эхом, и когда дверь его Дисциплины закрылась, целители увидели одного из своих у потемневшего алтаря, кашляющего кровью, что пятнала бледный пол, и это не смогли потом отмыть ни средствами, ни магией.
Исцеление, как всегда, требовало цены. Тело Томаса Колдфейта изогнулось, содрогалось, плоть становилась темным дымчатым стеклом со скрежетом, а потом рассыпалось, став темным паром, что улетел в открытые двери и рассеялся над Лондинием.
Он не спас их. Волшебники империи не умерли от иррациональности. Они просто умерли от конвульсий чумы и нарывов. Это мало радовало, но это все, что смог им дать искаженный Король целителей (как его потом назвали).
И Эмма Бэннон, главная волшебница, покинула земли Коллегии на своей лошади. Никто не заметил ее в тот день, это и к лучшему.
Если бы ее позвали, она обрушила бы месть главной. В ее зрачках сильнее запылал зеленый огонь ее Дисциплины, и этот огонь потушить было непросто.
Глава тридцатая
Сердце острова
Кашель стал влажным, что тревожило было, но Клэр думал не о том. Миска с их красной мокротой постоянно опустошалась, чтобы не падало на каменный пол. Даже пар, поднимающийся от их кожи, был красноватым, а пленка на глазах делала все рубиновым.
Клэр бросил пиджак и рубашку на стул, его узкая грудь с редкими волосами заметно впала, его тело, которое держали способности ментата и Воля, боролось с бременем. Вэнс был не лучше, его крупное тело напоминало пугало, глаза блестели от красной пленки. Он разделся до серой нижней рубахи, и Клэр заметил, что ментат-преступник был не привередлив в нижнем белье, как в верхнем.
Они двигались медленно. Слов не было, они ползали по кабинету, холод был как в склепе. В бурлящих перегонных кубах дистиллировался мусковид, это веществ в другом виде устроило бы новую чуму, объединившись со смертельным подарком Морриса. Один взгляд или свежая стерилизованная пипетка — все, что им нужно было.
Снаружи корчился Лондиний. Туман, что был желтым, стал серым и грязным от костров, куда бросали некоторые тела.
На четвертый день появилась мисс Бэннон:
— Клэр? — ее взгляд был странным, он спрятал исследования на полку разума. У него были ограниченные ресурсы, и он не мог тратить их. Не с задачей перед ним.
Даже решимость ментата была не безграничной.
— Работает, — он кашлял. — Завтра. Вернитесь.
Она стояла в дверях кабинета, ее ладошки стали кулаками, и Клэр не сразу заметил, что она ушла. Зеленый блеск ее глаз, казалось, был от его лихорадки, а не от ее нелогичной магии. Ее дом был островом в море хаоса, и даже корона перестала присылать письма.
Британия, похоже, была занята другими делами.
Слуги не выглядели больными, еду приносили на серебряных подносах, но она оставалась нетронутой. Качество было не таким как раньше, но Клэр выделил миг на то, чтобы подумать, что припасы Лондиния сейчас сильно истончились.
Остров, да. Но в сердце острова две песчинки трудились с экспериментами, и дрожащие слуги увозили тележки с отходами, но не кашляли и не были красными.
Он предполагал, когда думал об этом — в короткие перерывы — что они с Вэнсом не доживут, чтобы увидеть результаты труда. Не было слышно о других ментатах, погибших от болезни, но газеты это и не интересовало бы.
На пятый день мисс Бэннон пришла, как он и указал, к дверям. Она была без украшений, что было странно, а еще была растрепанной, взгляд горел, как у волшебников, словно она забыла себя, или что-то огромное выглядывало из ее черепа. Это не было жутко, как Британия, выглядывающая из сосуда, ведь Британию можно было узнать, в отличие от магии.
Клэр аккуратно сплюнул в миску. Он уже был опытным — три раза кашлял с силой и освобождал грудь, языком собирал кровавую мокроту в шар и осторожно сплевывал в миску. Это утомило его, он прислонился к столу, сжимая стеклянный флакон.
Вэнс покачивался.
— Мусковид, — хрипел он. — Кто. Бы… — он закашлялся и тоже сплюнул. — Подумал?
«Точно», — но Клэр не говорил. Его сердце напрягалось, колотилось в ушах. Он держал флакон, и Вэнс взял его и критически тряхнул.
— Сработает? — ментат-преступник — но неплохой помощник, по мнению Клэра — потянулся к спектроскопу. С третьей попытки он смог сжать окровавленные пальцы и настроить линзы.
Это была последняя проба, способности Клэра на миг пропали. Он пришел в себя среди теплой воды. Оказалось, что он стоит, опустив голову, тяжело дыша, как лошадь, глядя, как Вэнс капает красноватую жидкость из пипетки на пластинку, где кишела чума.
— Всасывающая… трубка, — прохрипел Вэнс. — Это нужно… вводить… под кожу.
Мисс Бэннон сказала что-то об иголке и Дисциплине.
— Возможно, — Вэнс закашлялся. — Посмотрим… — его дыхание прервалось, он пошатнулся и склонился к спектроскопу.
Клэр повернул голову. Он смотрел на мисс Бэннон в черном, без блеска украшений на ушах или пальцах. Не было ясно, что она волшебница, лишь зеленые точки в глазах выдавали это. Он еще никогда не видел ее волосы такими спутанными. Мадам Нойон заболела?
Ее губы двигались. Что-то про Людовико. Он умер?
Его грудь была невесомой. Облегчение было невероятным, колени подогнулись. Клэр понял, что испытывает.
Боли не было. Это удивило его.
А потом он ощутил силу мисс Бэннон, поймавшей его, не давшей упасть. Он увидел Вэнса, что стоял над ним с печальным видом.
Лекарство не сработало? Но это было невозможно, все пробы были…
Колени Вэнса подогнулись. Его пальцы полезли в карман штанов, и Клэр медленно подумал, что там было что-то важное.
Мисс Бэннон не ловила Вэнса, и он упал на пол. Она склонилась над Клэром, ее хриплое дыхание было последним, что он слышал, и тьма забрала его. Может, хорошо, что он не слышал, что было дальше.
Потому что Эмма Бэннон заплакала.
Глава тридцать первая
Глупо и недостойно
— Отнесите его в кровать, — горло Эммы пылало, глаза были сухими. Она не спала днями, и Микал тоже был измучен.
Людовико еще цеплялся за жизнь, черные нарывы лопнули, и он лежал, слабый, но еще дышал, бинты меняли каждые пару часов, пока заживали раны. Его темные глаза были как у сокола в плену, горели от слабости, с которой он боролся, его тело гнало болезнь. Это была не Красная, его волдыри были черными, а Клэр не мог отвечать на вопросы.
Маркус держал Клэра за плечи.
— Легкий, как перышко.
Гилберн схватил ноги ментата.
— Не с этой стороны, сэр.
«Это Клэр, не…» — она не смогла закончить мысль. Она стояла в вонючей мастерской, смотрела на груду мокрой ткани, что была Францисом Вэнсом. Уголек еще горел в его органах, но это, скорее всего, были нервы, и его мясо медленно лишалось воспаленной жизни.
Ей было все равно.
— Это наружу. Его унесут.
— Да, мэм, — Финч не кривился от отвращения, но было близко. — Мэм?
Огоньки плясали под кипящими перегонными кубами, пол был скользким, его лучше не разглядывать. Бумаги со странными заметками валялись всюду, некоторые были мятыми, некоторые прилипли к жидкостям. Туалет точно был кошмаром. Она могла очистить все чарами.
Но не сейчас. Это было ужасно — Клэр обычно был аккуратным, даже когда его мозг занимали серии экспериментов и вопросы. Она видела бардак, когда его способности не использовались, и он страдал от проклятия ментатов.
Скука. Если не тренировать и не использовать, логика, как и магия, атаковала носителя.
Финч кашлянул.
Она пришла в себя. Газеты были полны диких выдумок. И посылать слуг в Лондиний стало, по меньшей мере, проблематично.
— Да?
— Еще вызовы, мэм. От короны, — в его тоне был страх, или дыхание перехватило?
— Да, — она медленно повернулась по кругу. Стены были в брызгах разных субстанций. Может, стоит все выжечь.
Можно было очистить так весь гниющий город, да? Пустяк для главной. Стоит лишь захотеть, и весь мир будет гореть.
Здание было сложнее.
«Ты не думаешь», — философский камень из мертвых рук Левеллина давил на грудь… и она не сдавалась поэтому болезни, потому не страдали и ее слуги.
Но Клэр так защищен не был. Он не был слугой или Щитом. Он был просто… чем?
«Кто он для меня? Осмелюсь ли я назвать?».
Появились Гораций и Тиг, Финч указал им уложить тело Вэнса за воротами для собирателей трупов.
— Леди так хочет. Скорее, господа.
«Леди так хочет».
— Финч, — хриплый голос, словно она не провела несколько дней в библиотеке, пела заклинания до онемения языка, чтобы не обрушить поток жгущей магии.
— Да, мэм?
— Пусть Хартхел снова седлает лошадь. Если служанки и повариха пойдут на рынок, пусть с ними будет вооруженный лакей. Микал?
— Все еще рядом с мистером Людовико.
— Пусть кто-то другой следит за Людо, а Микалу передай, что он мне нужен.
«Хотя он не будет рад. Я оставила его как булавку, чтобы держать ткань, и не вернулась за ним, не дала сменить его».
— Он точно захочет черную лошадь.
— Да, мэм. Мэм?
Она повернулась к нему, но он не побелел. Она склонила голову и увидела, что его морщины стали глубже на сухой коже, под подбородком кожа ослабевала, ошейник впивался в плоть.
Финч тоже старел. А она — нет. И не постареет, пока у нее камень, и от этого она поежилась.
Дворецкий сцепил ладони за спиной.
— Мы рады служить вам, мэм. В комнатах слуг говорили, и мы рады… что вы — наша госпожа, — ему было сложно говорить с акцентом, он зазвучал как юноша со сленгом. — Мы останемся с вами, это точно, даже если закроете дом.
«О, Финч».
— Я рада это слышать. Не думаю, что мне потребуется закрыть дом. Британия меня не арестует.
«Иначе она не сможет давать мне сомнительные задания».
Могли быть другие. Невидимый волшебник, что мог быть, а мог и не быть частью Общества, который выслеживал ее и оставлял подарки.
— Хоть я и не отвечаю на вызовы, — закончила она. — Благодарю, Финч. Прошу, поспеши.
И он ушел, а Эмма подошла к двери. Она сказала одно Слово, и лампы потускнели, а с другим словом огни под перегонными кубами угасли. Она ушла из кабинета в тени, и когда закрыла дверь, она загремела, как дверь склепа, запечатывая бардак внутри.
* * *
Букингем бурлил от недовольства правящего духа. Воздух корчился над шпилями замка, эта тьма ниспадала до земли, поблескивая белыми вспышками.
«Это…» — она не могла подобрать слова. Кашляющий кучер забрал лошадей у нее и Микала. Лица многих снизу были обвязаны платками, некоторые были чем-то пропитаны, и Лондиний превратился в город разбойников, которые порой падали, кашляли кровью и бились в конвульсиях. Гробовщики пели, и если бы не серый туман — тела жгли, и город вонял этим и углями — день был бы приятным.