— Ваша светлость, я могу быть Вам чем-то полезен? — любезно спросил старший лакей.
— Да, Антуан, распорядитесь, пожалуйста, чтобы подготовили экипаж, — старалась говорить ровным голосом, но он отказался мне подчиниться, надломившись на середине фразы. Все-таки артефакт придется доработать, уж слишком он много выкачивает магических сил.
— Вы куда-то собираетесь? — дворецкий пребывал в смятении, видимо, Ральф отдал относительно меня какие-то распоряжения.
— Да, — коротко ему ответила, желая побыстрее оказаться у себя в комнате, чтобы хоть на пару минут присесть в удобное кресло и сделать еще пару глотков кофе, на этот раз уже остывшего.
— Но… — попытался возразить он. Однако я прервала так и не начавшееся высказывание:
— Я сама потом обо всем доложу супругу, возможно, даже навещу его, — надеялась тем самым добиться своего.
— Как прикажете, Ваша светлость, — слуга, осознав, что меня не удержать, удалился с поклоном.
Я поспешила в отведенные мне покои. Сперва нужно было немного передохнуть, а только затем отправляться на встречу с Танаей. Заодно и расспрошу: не интересовался ли кто-нибудь мной уже после подписания брачного договора. Новый адрес танцовщицы я помнила наизусть. Тем более, мне следует узнать, кто же любовница Ральфа. Ведь если она настолько в него влюблена, от нее также можно ожидать чего угодно. «Предупрежден — значит вооружен». Излишняя бдительность не бывает напрасной.
Глава 6
Спустя два часа я подошла к деревянной двери небольшого домика и решительно несколько раз громко ударила молоточком по бронзовой фигурке.
— Оливия?! — удивленно воскликнула Таная, едва увидела, кто к ней пожаловал. Кого-кого, а меня она явно не ожидала обнаружить на пороге своего дома через столь короткий промежуток времени.
— Привет! К тебе можно?
Не на улице же нам разговаривать!
— Да, конечно! Прости, не думала, что так скоро свидимся, — девушка широко распахнула дверь, позволяя пройти внутрь.
По размерам он не сильно превосходил мой, однако обставлен был довольно-таки богато. Наверное, ее мечта сбылась. И ей следовало этому радоваться. А вот мне в очередной раз предстояло выдержать схватку со своим противником.
— Чай, кофе? — гостеприимно предложила хозяйка.
— Чай.
— Как твоя семейная жизнь? — поинтересовалась Таная. Ее явно распирало от любопытства.
— А ты как думаешь? — горько усмехнулась, присаживаясь за столик.
— Кто вас знает? — пожала плечами девушка, заваривая чай.
— Разве кошке с собакой легко ужиться в одном доме? — проворчала я и окинула ее недовольным взглядом.
— Зато не скучаешь и не думаешь о том, где взять денег на еду, — она во всем могла найти положительные стороны. — Зачем пожаловала? Явно непросто так в гости приехала.
— У меня к тебе есть пара вопросов, — без тени смущения проговорила в ответ.
— Задавай!
Таная поставила передо мной дымящуюся кружку, вазочку с конфетами и уселась по другую сторону стола.
— Скажи, ты слышала раньше что-нибудь об Каталине Элджертон?
— А ты разве нет?! — искренне удивилась хозяйка дома.
— Если бы слышала, то не стала бы спрашивать, — раздраженно фыркнула я. Похоже, мое внутреннее равновесие было окончательно нарушено после того, как мне посчастливилось вновь столкнуться с предателем.
— А почему ты вдруг заинтересовалась ею? — прозвучал встречный вопрос.
— Она любовница Ральфа, — выдала после минутного раздумья.
— Вот это да! — ее изумление не знало предела. Видимо, до Танаи еще не дошел этот слух. — Тогда тебе стоит опасаться ее, — произнесла танцовщица, как только совладала с эмоциями. Она подтвердила мои догадки. — Весьма сообразительная и целеустремленная особа. Несмотря на то, что Каталина очень красива, в придачу еще и непомерно умна.
— Она из богатой семьи? — мне следовало узнать о ней, как можно больше.
— Как раз-таки наоборот. Ее мать умерла, когда девочке не было и восьми лет. Отец не стал жениться во второй раз и сам поднимал дочь на ноги, как мог.
Я недоуменно спросила:
— Тогда как ей удалось так высоко пробиться?
— Когда девушке исполнилось восемнадцать лет, отцу каким-то образом удалось представить свою дочь ко двору. Появление Каталины в высшем обществе произвело небывалый успех. Многие открыто восхищались ее красотой, и уже спустя считанные месяцы о ней говорили, как о чуть ли не самой красивой девушке во всей империи. Думаю, здесь не обошлось без того, кто помог Каталине с ее первым в жизни балом.
— Значит, кто-то влиятельный…
— Вполне возможно. Либо тот, кто крутится в обществе. Разве не заметила, как хорошо работают сплетни, доведенные до нужных ушей? — довольно прощебетала танцовщица, на что я молча кивнула. — Герцогу Элджертону на тот момент, когда они познакомились, уже было тридцать шесть лет. Его жена умерла при родах. Ребенка, к сожалению, спасти также не удалось. Вот так он стал едва ли не самым завидным женихом. Поговаривают, что герцог помешался на Каталине, неустанно добивался ее расположения, и она все же ответила ему согласием на брак. Вот так простая девушка, одаренная красотой, стала герцогиней и получила пропуск в мир богатства.
— Как же такая счастливица докатилась до того, что принялась изменять своему мужу? — не укладывалось у меня в голове.
— А что тут удивительного? — хмыкнула Таная. — Не прошло и трех лет, как Каталине наскучил муж, переставший со временем восхвалять ее красоту. Удачное замужество позволило ей посещать всевозможные балы, где девушка и знакомилась с молодыми мужчинами. Она купалась в их внимании, которого ей так не хватало. Скорее всего, на одной из светских вечеринок Каталина и повстречала Ральфа.
— Неужели ее не мучает совесть? — удивленно спросила у нее.
Таная усмехнулась и сделала глоток бодрящего напитка. Я тоже потянулась к своей чашке, но чая не почувствовала. Растерянно заглянула в нее — уже пустая. Пустая… Надо же, я так увлеклась нашим разговором, что совсем не заметила, как выпила весь чай!
— Кто ж ее знает?
— А что герцог? Неужели не замечает, что его жена изменяет ему?
— Или закрывает глаза на похождения своей красавицы, или Каталина научилась заметать следы после своих приключений, оставляя герцога в полном неведении.
— Это же насколько нужно быть хитрой и изворотливой, чтобы так водить его за нос, — задумчиво произнесла я.
— Вот поэтому и предупреждаю тебя: с ней следует вести себя осторожно, а по возможности и вовсе свести к минимуму встречи, — посоветовала она.
— Чем дальше в лес, тем злее волки, — еле слышно прошептала себе под нос.
— Оливия, есть еще кое-что, о чем тебе следует знать, — Таная виновато опустила голову.
— Слушаю, — напряглась я. Судя по ее поведению, то, что я сейчас услышу, мне однозначно не понравится.
— После того как мы с тобой расстались в прошлый раз, ко мне приходили двое мужчин и интересовались тобой.
— И кто же? — я замерла в ожидании ответа.
— Один из них — твой муж, — Таная не стала терзать меня неизвестностью.
— Что ему было нужно? — насторожилась, ожидая услышать продолжение.
— Да расспрашивал о тебе: чем занималась, с кем встречалась…
— И что ты ответила ему? — мое сердце принялось пропускать удары, а по спине пробежался легкий озноб. Еще не хватало, чтобы она выдала меня!
— Неужели думаешь, что я стала бы рассказывать Ральфу о том, что тебе может навредить?! — возмутилась она, сощурив голубые глаза.
— Я уже не знаю от кого и чего ожидать, — честно высказалась, не щадя ее чувств.
— Зря ты так, Оливия, — полетел в мой адрес упрек. — Ральф попросил не распространяться о твоем прошлом.
— Попросил? — я взглянула на девушку, а затем расхохоталась. — Это что-то новенькое, — пояснила, заметив, что Таная встревожена моей реакцией. — Ральф и просьба по природе не совместимы. Ладно, сейчас не об этом, с первым разобрались, кто был вторым? — нетерпеливо спросила у нее дрогнувшим голосом.
— Не имею понятия, я смутно помню его, — девушка поморщила маленький носик.
— Он не пожелал представиться? Снова морок? — начала перечислять, но она отрицательно покачала головой.
— Даже и не знаю, что это было, — проговорила Таная пожав плечами. — Все словно в тумане.
— Складывается ощущение, что все в этом городе только и делают, что скрывают свои истинные лица. Хоть что-нибудь помнишь о нем?
— Приятный голос, — с улыбкой на губах ответила девушка, мечтательно закатив глазки.
— Как много! — проворчала, недовольно фыркнув. — Разговора тоже не помнишь?
— Почему же?! — обиженно возмутилась Таная.
— Не тяни, рассказывай уже! — слегка повысила голос, желая поскорее узнать хоть что-то о визите очередного незнакомца.
— Его интересовал Ральф, ты, а также ваш брак, — едва она это произнесла, как мои брови взлетели высоко вверх.
— Вот так новости… — тихонько произнесла себе под нос. Интересно, кто мог начать копать под меня: леди Кэтрин или недруг Ральфа? — Надеюсь, ты ничего лишнего ему не сболтнула? — строго посмотрела на подругу.
— Сказала, что ты вышла замуж, но подробностей не знаю, так как мы не настолько с тобой были близки, да и ты не любила рассказывать о своей личной жизни.
— И он тебе поверил? — удивилась я.
— По крайней мере, вопросов больше не задавал, откланялся и ушел.
— Ну и удружила же ты мне, Таная, с Ральфом. В любом случае, спасибо, что не выдала меня.
— Что ни говори, а муженек у тебя красивый. К тому же еще и богатый, — с каким-то незнакомым мне до сей поры блеском в глазах проговорила девушка.
— Но не забывай о том, что Ральф редкостный мерзавец, — эти слова легко слетели с моих губ. Что правда, то правда.
— Постарайся завоевать его, — посоветовала танцовщица, пропустив мимо ушей мое высказывание.
— Зачем мне это? — недоуменно посмотрела на Танаю.
— Он обеспечит тебе безбедное существование до конца твоих дней, перед тобой откроются все двери, — попыталась она донести до меня некие свои жизненные принципы. Сложилось впечатление, что девушка мне даже в какой-то мере завидует.
— Наличие денег — не всегда залог счастья. Любые отношения можно свести к товарно-денежным. Купить можно удовольствие, но счастье, как и истинная любовь, бесценно. Неужели тебе не хочется испытать всей полноты чувств, которые может подарить любовь? Не та, что дарится за деньги, а та, что накрывает с головой, заставляет парить высоко в облаках, словно птица, широко расставив крылья, замирать сердце в ожидании встречи… — вспомнила свое состояние, когда была влюблена в Ральфа.
— Чем выше взлетишь, тем больнее падать, — печально заключила Таная, отставив подальше от себя пустую чашку. В ее глазах появилась грусть. Значит, и ей довелось испытать горечь предательства.
— Ты права… Падать было больно… — я тяжело вздохнула, и на меня неожиданно нахлынули воспоминания.
Оливия, возможно, тебе доведется однажды сильно обжечься, но не стоит закрывать свое сердце на замок и выбрасывать от него ключ, — проговорила мама мягким и в то же время вкрадчивым голосом незадолго до своей смерти. — Человек без любви не живет, а лишь существует…
Я скривилась, отгоняя от себя это видение, и посмотрела на Танаю, которая также погрузилась в размышления.
Посидев у нее еще около четверти часа, засобиралась домой, так как мы больше не нашли общих тем для беседы. Похоже, ее поступок все же стал между нами камнем преткновения.
— Несмотря ни на что, тебе следует задуматься над моими словами. Стерпится-слюбится, — проговорила она напоследок, на что я возвела глаза к потолку и мысленно выругалась.
Наверное, горбатого только могила исправит. Попрощавшись с танцовщицей, направилась к дожидавшемуся меня экипажу. Главное, не забыть купить газету на обратном пути, а то придется повторять вылазку в рабочий кабинет Ральфа.
По дороге меня посетила мысль о том, что можно было бы отомстить муженьку: попросить Танаю распустить слух о нем и Каталине, но это послужило бы толчком к расторжению брачного договора, а в нынешней ситуации не видела никакой для себя в этом выгоды. Во-первых, осталась бы без денег, а во-вторых, еще и без информации, поэтому данный козырь следовало пока припрятать в рукаве.
По моему указанию кучер остановился у газетчика, у которого приобрела желаемое. Едва вновь села в карету, принялась листать страницы в поисках нужной статьи. Ее не оказалось ни на первой полосе, ни далее. Посчитав, что пропустила ее из-за рекламы, изобилующей изображениями на газетных полосах, украшенной виньетками и рисунками, сделала еще одну попытку, но так и не нашла. Неужели Ральф меня обманул? Вот только не видела в этом никакого смысла. Значит, информацию по каким-то непонятным причинам придержали, не желая допустить ее огласки. Следовательно, придется спуститься вечером к ужину, если муженек еще соизволит явиться домой вовремя. Я тяжело вздохнула. И вот нужно было делать эту вылазку, едва не стоившую мне разоблачения? Хотя в результате моего проникновения в рабочий кабинет супруга получила весьма важные сведения, которые могут мне пригодиться. Однако у меня сложилось впечатление, что Ральф хочет избавиться от своей навязчивой любовницы, коей и была Каталина.
То, как она восприняла новость о его женитьбе, свидетельствовало о том, что мне стоит насторожиться. Лучше бы красавица начала плакать, упрекать своего любовника, бросаться какими-либо немыслимыми угрозами, но не приняла все настолько снисходительно. Несомненно, Каталина любила в первую очередь себя, но молодая женщина была собственницей, и она не откажется от того, что, по ее мнению, всецело принадлежало ей одной — от Ральфа.
Едва карета подъехала к парадному входу дома, и я вышла из нее, как голубые глаза, заставлявшие ранее мое сердце пропускать удары, одарили меня не самым добрым взглядом. И чего ему не сидится на работе?
— Где же ты пропадала, дорогая? Я так разволновался, когда узнал, что ты куда-то уехала, — в его голосе сквозило беспокойство, но это было лишь превосходной игрой.
— У меня появилось желание навестить свою подругу, — с напускной легкостью ответила ему. Скрывать правду не имело никакого смысла. Он все равно проверит, сказала ли я правду.
— Ту, что тебя продала? — с издевкой спросил Ральф. Он хотел сделать мне больно, и у него это прекрасно получилось.
— Насколько мне стало известно, ты тоже не обошел ее дом стороной, — постаралась произнести, как можно спокойнее, хотя саму начало трясти от злости.
— Чего не сделаешь во благо семьи, — его вкрадчивый голос мог заставить поверить во что угодно, но я лишь хмыкнула в ответ. Да Ральф всегда беспокоился лишь о своей шкуре, больше ни о ком. — Тебя ожидает портниха, поторопись, пожалуйста, — эта новость заставила меня сильно удивиться. — Все указания ей отданы, определись с цветом и фасоном.
— Решил раскошелиться на меня? Или плату потом вычтешь из моего гонорара? — не смогла сдержаться от колкости.
— Я подумаю над этим вопросом. Возможно, предпочту воспользоваться последним пунктом брачного договора, — вымолвил муженек с ехидной улыбкой на губах, которую безумно хотелось стереть с красивого лица.
— Даже не надейся! — прошипела я и поспешила в личные покои. Как же легко он выводит меня из себя. Мне следовало держать себя в руках, а не поддаваться каждый раз на его уловки. Интересно, с чего это ему вдруг понадобилось заниматься моим гардеробом, если собирается меньше, чем через месяц со мной рассчитаться и отправить восвояси? Ой, Оливия, не к добру это! Что же Ральф задумал? Неужели собирается представить свою жену высшему обществу?
— Добрый день, Ваша светлость, — поприветствовала портниха, вошедшая в комнату практически вслед за мной.
У меня есть портниха… Вот это да! Какие непривычные чувства! До этого дня мне никогда не приходилось пользоваться подобными услугами. Вся моя одежда либо покупалась в магазинчиках, либо перешивалась из маминой.
Портниха оказалась профессионалом своего дела. Она быстро угадывала мои пожелания, поэтому процесс снятия мерок, как и выбор тканей, образцы которых она прихватила с собой, не вызвал у меня утомления. Женщина старалась изо всех сил угодить мне. Первое платье она пообещала прислать завтра вечером, а остальные чуть позже.