Она вздохнула и присела на лавку, решив привести мысли в порядок. Ведь надулась-то вообще на пустом месте. Своими сомнениями с бабушкой лучше делиться, а на парня-то чего набросилась. Дома, как-то самой показалось собственное поведение глупым.
— Извини меня, Бормалеюшка, — совестливо проговорила она, обращаясь к домовому. — Я немного не в духе пришла, хотела с бабулей поговорить, а её дома нет. Только ты.
— Ладно, — примирительно протянул Бормалей, — вижу, что тучкой домой вернулась.
Варя улыбнулась, представив себя той самой тучкой.
Давай чаем напою, — предложил домовой, тут же не дожидаясь ответа, притащил кружки и корзинку с печеньем.
Бормалей не только на стол накрыл, он сам присел рядом с девушкой, налил себе полную чашку и взяв печеньку, приступил к трапезе.
Ой, а домовые тоже едят? — удивлённо вскинула брови Варвара. Бывает, — протяжно и загадочно произнёс домовой.
Тут Варя заметила, что её плохое настроение куда-то улетучилось ей стало легко и весело.
Вот этих чаёвников и застала Прасковья Анисимовна, вернувшись домой.
Ну, что отошла? — тут же с порога спросила бабушка.
Варя удивлённо на неё посмотрела, под ногами у бабушки вился кот.
От чего отошла? — внучка решила прикинуться, что не понимает бабушкиного вопроса.
Бабушка её вопрос проигнорировала и продолжила:
Ты сегодня полынь собирала, а она обычно сомнения на поверхность вытягивает. Вот и повлияло на тебя. Это пройдёт.
Варя виновато посмотрела на бабулю и улыбнулась:
Да я уже поняла, что погорячилась.
Бабушка присела рядом и обняла внучку.
Глава 4. Новые неожиданности
— Ба, а наш Лапка пропадает где-то целыми днями? — решила поинтересоваться Варвара, глядя на кота, который вился то у её ног, то у бабушкиных.
— Да, не где-то, а в деревне, у Фирсовны кошечка гуляет, вот он там и караулит свою красу, ни одного другого кота не подпускает, — пояснила Прасковья Анисимовна поведение Лапки.
Варя весело улыбнулась, вспомнив белую кошечку бабы Вали, которую все в деревне звали по отчеству Фирсовна:
— По себе белую выбрал.
— А то. Ни на одну другую кошку в деревне не смотрит. У нас все удивляются такой верности. Для котов это не свойственно, — прокомментировала бабушка.
Девушка хмыкнула:
— Ну он же у нас особенный.
— Это точно, — согласилась бабушка.
Лапка замурчал от удовольствия, будто понимая, что это его хвалят. Задрав хвост трубой стал путаться у всех под ногами, периодически примурлыкивая.
— Важный то, важный какой, — Варя присела на корточки и погладила кота.
Пока девушка развлекала кота, Прасковья Анисимовна прошла в её спальню и взяла пухлую тетрадь.
Варя увидала как бабушка заходила в её комнату но вида не подала, продолжая играть с котом.
Бабушка усмехнулась, она прекрасно помнила своё состояние, когда вот так же варила зелье к свадьбе.
— Ну и долго ты будешь с котом развлекаться? — поинтересовалась Прасковья Анисимовна, глядя на сопротивляющегося Лапку, которому уже явно стало надоедать, такое пристальное внимание.
— Да пока, кота не отнимешь, хозяюшка, — пробурчал Бормалей откуда-то из-за печки.
Варвара подняла глаза на бабушку, в них отразилась тоска и грусть.
— Присаживайся ко мне, внученька, печали твои выслушаю, да и что делать дальше подскажу, — похлопала бабушка по скамейке рядом с собой.
Девушка вздохнула и села рядом.
— Ну давай, жалуйся, — подбодрила её бабушка.
— Да вот даже не знаю, на что жаловаться, — упавшим голосом сказала Варя. — Муторно как-то на душе. С этим зельем и подумать-то некогда. Я ведь его совсем не знаю, и вот те на — замуж. Мне ведь всего восемнадцать лет. Бабуль как так-то?
Прасковья Анисимовна вздохнула и ответила:
— Ну в целом, из опыта по жизни могу тебе сказать, хоть встречайся с человеком год и даже больше, ты его не узнаешь. Пока замуж не выйдешь. Вот тут все раскрываются во всей своей красе. С характерными особенностями и запросами. Причём запросы — это ключевой момент. От них все неприятности. У вас сейчас многие думают, что муж должен жену на руках носить, а мужья думают, что жена будет его холить и лелеять. В итоге…
Варя серьёзно посмотрела на бабушку:
— Ты считаешь, что долго встречаться бесполезно?
— Когда как, — Прасковья Анисимовна посмотрела внучке прямо в глаза. — В твоём случае — да. Но в целом я хочу тебе сказать, что долгие встречи не гарантируют счастливой жизни в замужестве. И вообще той самой жизни. Вот в деревне помнишь пара была, все на них наглядеться не могли, такие красивые. Ольга и Пётр.
Девушка вспомнила, как видела очень красивую девушку, с длинными русыми волосами и статной фигурой. И хоть ей самой тогда было лет десять, она помнила и парня её. Темноволосого красавца, с пронзительными синими глазами. Это была самая красивая пара на деревне. Все пророчили им счастливую и радостную жизнь. Они встречались со школы, и Ольга дождалась своего Петра из армии.
— Я знаю, что она его из армии дождалась и они поженились, — заметила Варя. — Но давно про них не слышала.
— Потому и не слышала, что теперь все помалкивают. Уехали они в город, сразу после свадьбы. Пётр в разнос пошёл, да и Ольга на соблазны поддалась. Тут они друг у друга были, а там выбор и жизнь другая, городская. Всё перемешалось. Через два месяца развелись. Благо детей не успели завести. Да так развелись, что теперь друг друга завидев, по разные стороны дороги расходятся, — рассказала бабушка. — И ведь встречались пять лет.
Варвара вздохнула и уставилась в потолок, закусив губу.
— Ты внученька не переживай, — бабушка обняла её за плечи. — Твоя история другая. Ни на кого не похожая. И поверь — Ольгерд устроит тебе действительно счастливую жизнь. Уж я то знаю.
Варя услышала в бабушкиных словах горечь сожаления.
— Ты жалеешь, что мало времени были вместе? — спросила она.
Прасковья Анисимовна улыбнулась и кивнула:
— А ты у меня не такая глупышка, как большинство твоего возраста. Догадываешься о многом, как я посмотрю. Ладно давай рассказывай, что у тебя там с зельем.
С зельем оказалось всё в порядке.
— Ты у меня умница. Осталось тебе совсем немного. Пока настаиваться должно, — одобрила бабушка внучкину работу. — Но тебя ждёт ещё одно приключение.
Варя насторожилась, совсем не догадываясь, что ещё может неожиданного произойти.
— В полнолуние, которое случится через две недели, — продолжила бабушка. — Ты обратишься в змею и проведёшь в таком обличии три дня и три ночи, в семье своего суженого.
Девушка ошарашенно уставилась на бабушку, она хватала ртом воздух и пыталась что-то сказать, слова застревали у неё в горле.
— Бабушка, — хрипло выдохнула она.
— Поверь, это того стоит, — уверенно сказала бабушка и улыбнувшись, лукаво подмигнула внучке.
Варвара наконец отдышалась и поняла, что может говорить:
— Как я могу быть змеёй? Я же человек.
— Точно так, как Ольгерд может быть человеком, — спокойно ответила Прасковья Анисимовна, поднимаясь с лавки.
— Бормалей, растопи-ка самовар, чайку что-то захотелось, — постучала она по притолоке печи.
— Да тутачки я, тутачки. Всё быстренько соорудим сей момент, — своим ворчливым голосом ответил домовой и Варе показалось, что он только претворяется ворчливым, слышались в голосе непривычные весёлые нотки.
— Нет, подожди, — в голосе Вари послышалась сталь, которой бабушке ещё не доводилось слышать в своей единственной внучке. — Для начала расскажи-ка мне моя любимая бабуля, какие сюрпризы ты ещё от меня спрятала.
— Всему своё время, моя дорогая, — точно таким же стальным голосом проговорила Прасковья Анисимовна. И отвернулась, усмехаясь про себя. Она вспомнила себя в этом возрасте и в такой же ситуации. Как она тогда напугала свою бабушку, таким вот голосом, на который простой человек не в состоянии не ответить. Эта сталь проявилась только у неё, и передалась внучке видимо.
Часть 4
Глава 1. На грани…
Пылью под пологом голос мне полоза слышится.
Полные голода очи-золото в пол-лица.
Он зовет меня вниз: «Родная, спустись,
Обниму в тридцать три кольца!
Варя уже неделю не находила себе места. Встречи с Ольгердом прекратились. Бабушка сказала, что перед обращением в змею встречаться нельзя. Но ей постоянно снились сны. Очень явные и возбуждающие. Девушка уже третий день боялась засыпать, а когда сон одолевал, проваливалась в омут чувств и эмоций. Утро начиналось с головной боли и апатичного состояния.
Прасковья Анисимовна поила внучку отварами, но помогали они не надолго. По углам ей мерещились змеи и зов Ольгерда.
— Бабуль, мне кажется, что я схожу с ума, — сказала поутру Варвара, сидя за столом и отпиваясь чаем и травами.
Та в ответ сочувственно посмотрела на внучку и вздохнув, ответила:
— Осталась неделя.
— Ну вот мне её и хватит, что бы окончательно спятить, — чуть не плача пробормотала Варя.
Бабушка ещё раз вздохнула и бросив взгляд в сторону печки, позвала:
— Бормалей…
В ответ ничего не последовало.
Она повысила голос и позвала ещё раз, и опять никто не откликнулась. Бабушка удивлённо нахмурила брови и почти крикнула снова.
Откуда-то из под печки раздалось, глухое:
— Да вылажу я, нетерпеливые какие. Если сразу не появился, то весь дом на уши поднять надо, — постепенно голос домового становился слышнее, вот его ноги уже показались из под печки, он всё так же продолжал ворчать. — Вот уж и своими делами заняться-то нельзя. Совсем бедного Бормалея задёргали.
— Задёрганный ты наш бедняга, — строго прекратила его причитания Прасковья Анисимовна. — Хватит жаловаться, потом свои дела доделаешь, задание тебе есть, Лапку к вечеру домой вернуть и мозги ему вправить, у тебя это хорошо получается.
Домовой хмуро посмотрел на хозяйку и заулыбался:
— Это мы могём, это мы завсегда пожалуйста.
Варя посмотрела на довольного домового и усмехнулась, ей показалось, что он даже через чур рад заданию.
Когда домовой испарился по заданному, бабушка повернулась к внучке и сказала:
— Ну а с тобой мы пойдём в сарай.
Варвара удивлённо уставилась на родственницу:
— Куда?
— В сарай, будем колдовство колдовать, — ответила бабушка и полезла за печку, где у неё всякие травки хранились.
В сарае Варя была не единожды, но таким пустым его никогда не видела.
По углам были кучки прошлогоднего сена, а середина абсолютно свободна.
Прасковья Анисимовна выложила круг из каких-то сухих травок.
— А что это за трава? — полюбопытствовала внучка.
— Тимьян ползучий, — коротко ответила бабушка.
Варе показалось, что она как будто пришёптывает. Очень серьёзной была. Девушка прислонилась к стенке и молча наблюдала действо. Даже показалось, что она в транс впала.
— Варвара, — громко и сердито окликнула её бабушка.
— А, что?
— Уснула что-ли? — уже мягче спросила Прасковья Анисимовна.
— Почему?
— Да три раза тебя окликала, а ты куда-то улетела, видать. Ладно, вставай в круг, — бабушка махнула рукой в центр.
Варя оцепенела опять, но уже по другому поводу. Она точно помнила, что бабуля брала с собой небольшую охапку трав. А тут по кругу была плотная кучка сантиметров тридцать высотой.
— Как так? — спросила она.
Бабушка усмехнулась и легонько толкнув её вперёд, ответила:
— Всему своё время — узнаешь.
Девушка смело шагнула внутрь и встала по центру. То, что последует дальше она и предположить не могла.
Бабушка походила кругами, что-то нашёптывая, а потом зажгла спичку и дунула на огонь. Тут же вся трава по кругу одновременно загорелась синеватым пламенем. Варвара замерла, сердце ухнуло куда-то вниз, в голове зашуршали мурашки страха, по спине прокатилась струйка пота. Она стояла не шевелясь, глядя на стену огня, поднимавшегося неестественно вверх. Было ощущение, что она стоит в огненном колодце. В горле застрял ком, хотелось закричать, но не получалось.
— Да успокойся ты, — услышала она голос бабули из-за этой стены. — Не уж-то решила, что я тебя сожгу. Расслабься, а то бестолку будет.
"Легко сказать — расслабься — сама бы попробовала" — промелькнуло в голове у Вари.
— Да пробовала я, — ответила Прасковья Анисимовна вслух.
Девушка в ответ встрепенулась:
— Ты это чего мои мысли читаешь?
— Сквозь огонь тут всё видно, — пояснила бабушка. — Кстати, он не горячий.
Варвара недоверчивого огляделась. Протянула руку, не то, что жара — тепла не было. Она сделала шаг вперёд, дошла до огненной стены и расслабилась. Огонь был еле тёплый. Девушка прошла во всему периметру и встала обратно в центр.
— Мне просто стоять? — поинтересовалась она у бабушки.
— Глаза закрой, на минуту станет жарко, но ты стой с закрытыми глазами. Постарайся сохранить вот это состояние покоя, которое сейчас в тебе, — порекомендовала бабуля.
Варя задумалась, прислушиваясь к своему состоянию, ей действительно было покойно, страхи последней недели куда-то улетучились и было легко. Девушка почувствовала нарастающее потепление, но теперь оно не пугало, наоборот окутывало уютом и негой. На мгновение полыхнуло жаром и сквозь закрытые глаза Варя увидела, что огня больше нет. Она легонько мотнула головой и посмотрела перед собой. Огня действительно не было, снова закрыв глаза она поняла, что видит полумрак сарая и бабушку. Та стояла и улыбаясь, смотрела на внучку, немного прищурив взгляд.
— Почему не предупредила? — сурово спросила Варвара.
Пережитый страх всплывал в мозгу вспышками обиды, постепенно утихая.
— Если бы предупредила, ты бы не испугалась, и прежний страх пересилить бы не получилось, — запросто так пояснила бабушка.
Варя недоверчиво покосилась на родственницу, видимо такой довод ей показался притянутым за уши.
Да ну, — воскликнула она. — Сама бы попробовала. Ну если ты не в курсе, то я проходила то же самое, в твоём возрасте и могу с уверенностью сказать, что так всё и обстоит. Хотя я в своё время тоже очень не поверила своей бабушке, — пояснила Прасковья Анисимовна, она наблюдала за внучкой, отождествляя себя с ней и думая о том, что молодая невеста всё-таки более эмоциональная.
Варвара осеклась, она как-то в запале эмоций не подумала, что бабуля тоже проходила через это.
А, да, прости, не подумала, — произнесла она смущённо. — А что за трава была вокруг меня. Это тимьян ползучий, в народе считается, что его дым отпугивает змей, но из опыта могу сказать, что эти существа вообще не любят дым, тем более если рядом что-то горит. Но магические свойства этой травки очень даже отгоняют змей. Немного заговоров и живой огонь создаст барьер вокруг нужного объекта. В данном случае вокруг тебя, а вот это тебе надо одень на шею, — Прасковья Анисимовна протянула внучке льняной мешочек на грубой верёвочке, в котором что-то было.
Варя покорно одела, но поинтересовалась:
А что в нём? Семена марьиного корня. Пока носишь их на себе, мысли ненужные отгонит. Спать будешь ложиться, в изголовье положишь. — разъяснила бабушка. — Тебе так поспокойнее будет, поверь. Да верю я тебе, — вздохнула Варя. — Просто неожиданно всё получилось, вот я и вспылила.
Бабушка усмехнулась:
Пылить ты умеешь, это я поняла.
Варвара усмехнулась в тон бабушке и уже весело сказала:
Спасибо тебе. Да не за что, — ответила Прасковья Анисимовна, — пойдём домой. Может и Бормалей уже вернулся.
Тут их ждал сюрприз, едва они вышли из сарая, во дворе копошилось, что то непонятно. Потом раздалось громкое "мяу" и "это" распалось на две части. Одна часть оказалась Лапкой, а вот вторая, которую Варвара сначала приняла за Бормалея, оказалось совсем не Бормалеем.